Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in oostenrijk geregistreerde particuliere " (Nederlands → Frans) :

De gegevens en de resultaten van die bezoeken worden geregistreerd; 3° verkeer en vervoer van varkens over openbare of particuliere wegen, is verboden.

Les données et les résultats de ces visites sont enregistrées; 3° tout mouvement et transport des porcs sur les voies publiques ou privées sont interdits.


De gegevens en de resultaten van die bezoeken worden geregistreerd; 3° het verplaatsen en vervoeren van vatbare dieren over openbare of particuliere wegen, is verboden.

Les données et les résultats de ces visites sont enregistrés; 3° les mouvements et transports des animaux des espèces sensibles sont interdits sur les voies publiques ou privées.


In die nieuwe versie van artikel 30bis van de RSZ-wet werd de verplichting voor niet-particuliere opdrachtgevers om met een geregistreerde aannemer te werken, vervangen door de verplichting voor de opdrachtgever om na te gaan of de aannemer op het ogenblik van het sluiten van de overeenkomst of in de loop van de overeenkomst sociale schulden heeft.

Dans cette nouvelle version de l'article 30bis de la loi ONSS, l'obligation de travailler avec un entrepreneur enregistré a été remplacée par l'obligation, pour le commettant qui n'est pas une personne physique, de vérifier si l'entrepreneur a des dettes sociales au moment de la conclusion de la convention ou au cours de son exécution.


Bij de beslissing van 12/01/2013van de leidende ambtenaren van het B.I. M., werd RUPERT TRAWÖGER gelegen Sparkassengasce 1, te 4810 GMUNDEN (Oostenrijk) geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I. B.G.E. du 12/01/2013, RUPERT TRAWÖGER sise Sparkassengasce 1, à 4810 GMUNDEN (Autriche) a été enregistré en tant que transporteur de déchets non-dangereux.


Aangezien de privatiseringsopdracht echter de verkoop van het totale belang van ÖIAG beoogde, kon ÖIAG volgens Oostenrijk alleen op basis van de door alle bieders voorgestelde transactiestructuur (een in Oostenrijk geregistreerde particuliere stichting) haar aandelen in Austrian Airlines verkopen, waarbij de genoemde belangrijke verkeersrechten voor de luchtvaartmaatschappij werden behouden en volledige privatisering plaatsvond.

Le mandat de privatisation ayant cependant prévu la vente de l’ensemble des participations de ÖIAG, cette dernière n’aurait pu vendre ses parts du capital d’Austrian Airlines qu’en raison de la structure de l’opération (une fondation privée enregistrée en Autriche) proposée par tous les offrants, tout en conservant les précieux droits de trafic en question, et effectuer la privatisation complète.


Het artikel 1bis van het koninklijk besluit nr. 20 voorziet in enkele voorwaarden om te kunnen genieten van het verlaagd BTW-tarief van 6 % voor werkzaamheden aan particuliere woningen zoals de aard van de werkzaamheden, de ingebruikname als privé-woning, ingebruikname van minstens vijf jaar, uitvoering van de werken door een geregistreerd aannemer en bepaalde vereisten inzake de facturatie.

L'article 1erbis de l'arrêté royal n°20 prévoit plusiers conditions pour pouvoir bénéficier du taux réduit de TVA de 6% pour des travaux dans des logements privés, comme la nature des travaux, le début de l'utilisation en tant que logement privé, l'utilisation depuis au moins cinq ans, le recours pour les travaux à un entrepreneur agréé et certaines exigences relatives à la facturation.


steun aan de bouwnijverheid isolatie van gebouwen collectief ontslag participatie van de werknemers kredietverzekering BTW-tarief jeugdwerkloosheid jeugdige werknemer gereduceerde prijs geregistreerd samenwonen schepping van werkgelegenheid vaststelling van het loon vergoeding heractivering van de economie werknemer in loondienst schuldvordering loon arbeidsveiligheid nachtwerk Fonds voor de Beroepsziekten non-profitsector sociale bijdrage steun aan ondernemingen vernieuwing bescherming van moeder en kind arbeidsongevallenverzekering ...[+++]

aide à la construction isolation de bâtiment licenciement collectif participation des travailleurs assurance-crédit taux de TVA chômage des jeunes jeune travailleur prix réduit union civile création d'emploi fixation du salaire indemnisation relance économique salarié créance salaire sécurité du travail travail de nuit Fonds des maladies professionnelles secteur non marchand cotisation sociale aide aux entreprises innovation protection maternelle et infantile assurance accident de travail avantage accessoire restructuration industrielle bas salaire chômeur travailleur âgé travailleur handicapé économie d'énergie huissier prime de salaire récession économique crise monétaire travail par roulement premier emploi stimulant fiscal conflit d'int ...[+++]


| ATAankoop van 25 % of meer in schepen die in Oostenrijk geregistreerd zijn.BEVoorbehoud wat betreft de aankoop van schepen onder Belgische vlag door scheepvaartmaatschappijen die hun hoofdvestiging niet in België hebben.BGNiet geconsolideerd.CYEen niet-EU-participatie van ten hoogste 49 % is toegestaan.

| ATacquisition de 25 % ou plus des navires immatriculés en Autriche.BEréserve concernant l'acquisition de navires battant pavillon belge par des compagnies maritimes qui n'ont pas leur siège principal en Belgique.BGnon consolidé.CYune participation non communautaire allant jusqu'à 49 % est autorisée.


In haar werkdocument van 2000[2] legde de Commissie verschillende mogelijkheden op tafel voor de selectie van het “.eu”-register: de keuze was tussen een specifieke in de EU geregistreerde particuliere organisatie zonder winstoogmerk, een volledig particuliere handelsonderneming, een bestaande openbare of particuliere organisatie op nationaal of Europees niveau en tot slot zou de functie van de register kunnen worden toegewezen aan een bevoegd departement of een bestaande openbare instantie.

Dans son document de travail de 2000[2], la Commission a proposé plusieurs possibilités pour la sélection du Registre du ".eu", à savoir : une association privée spécialisée sans but lucratif enregistrée dans l'UE, une entité commerciale entièrement privée, une organisation publique ou privée existante à un niveau national ou européen et, finalement, l'attribution des fonctions du Registre à un département compétent d'une administration publique existante.


(1) Verklaring gewijzigd in de brief d.d. 16 april 1985 van de Permanente Vertegenwoordiger van Oostenrijk, geregistreerd door het Secretariaat-Generaal op 17 april 1985 - Or. Engels.

(1) Déclaration modifiée par lettre du Représentant Permanent de l'Autriche, en date du 16 avril 1985, enregistrée au Secrétariat Général le 17 avril 1985 - Or. angl.


w