Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in singapore werd gehouden » (Néerlandais → Français) :

– gezien de 14e veiligheidstop voor Azië (IISS Shangri-La dialoog), die op 29-31 mei 2015 in Singapore werd gehouden,

– vu le 14e sommet sur la sécurité en Asie (Dialogue de Shangri-La de l'IISS) qui s'est tenu à Singapour du 29 au 31 mai 2015,


– gezien de 14e veiligheidstop voor Azië (IISS Shangri-La dialoog), die op 29-31 mei 2015 in Singapore werd gehouden,

– vu le 14e sommet sur la sécurité en Asie (Dialogue de Shangri-La de l'IISS) qui s'est tenu à Singapour du 29 au 31 mai 2015,


De resultaten van de besprekingen in het hierboven genoemde Permanente Comité vormden de basis voor de diplomatieke conferentie die van 13 tot 31 maart 2006 te Singapore werd gehouden en waar het verdrag werd aangenomen.

Les résultats des discussions au Comité permanent précité ont servi de base à la conférence diplomatique qui s'est déroulée du 13 au 31 mars 2006 à Singapour, où le traité a été adopté.


De resultaten van de besprekingen in het hierboven genoemde Permanente Comité vormden de basis voor de diplomatieke conferentie die van 13 tot 31 maart 2006 te Singapore werd gehouden en waar het verdrag werd aangenomen.

Les résultats des discussions au Comité permanent précité ont servi de base à la conférence diplomatique qui s'est déroulée du 13 au 31 mars 2006 à Singapour, où le traité a été adopté.


Die minimumnormen - alsmede een aantal aangelegenheden met betrekking tot de milieubescherming - stonden reeds op de agenda van de WHO- conferentie die drie jaar geleden in Singapore werd gehouden; voormelde normen werden uiteindelijk niet aangenomen omdat tal van ontwikkelingslanden zich daartegen verzetten; zij stelden dat het daarbij ging om een nieuwe vorm van protectionisme tegen hun concurrentieel sterkere producten.

Les normes sociales minimales - de même que certaines questions ayant trait à la protection de l'environnement - figuraient déjà à l'ordre du jour de la conférence de l'OMC à Singapour, il y a trois ans, et n'ont pas été retenues en raison de l'opposition de nombreux pays en voie de développement qui ont considéré qu'il s'agissait là d'une nouvelle forme de protectionnisme frappant leurs produits plus compétitifs.


Als tegengewicht voor het « full credit » dat door Singapore wordt toegestaan, bepaalt de Overeenkomst eveneens dat België, wanneer de vermindering ter zake van definitief belaste inkomsten niet wordt toegepast op dividenden die een vennootschap die inwoner is van België verkrijgt, de belasting die in Singapore werd geheven van het gedeelte van de winst van de uitkerende vennootschap waaruit die dividenden werden betaald zal verrekenen met de Belgische vennootschapsbelasting die verschuldigd is door de vennootschap die de dividenden g ...[+++]

Par ailleurs, la Convention prévoit en contrepartie du « full credit » accordé par Singapour que, lorsque des dividendes reçus par une société résidente de la Belgique ne bénéficient pas de la déduction au titre de RDT, la Belgique imputera sur l'impôt des sociétés belge dû par la société bénéficiaire des dividendes l'impôt perçu à Singapour sur la partie des bénéfices de la société distributrice servant au paiement de ces dividendes (Aucune imputation n'est prévue pour l'impôt perçu à la source sur ces dividendes étant donné que, comme cela a déjà été mentionné à propos de l'article 10, Singapour ne perçoit pas de retenue à la source su ...[+++]


Als tegengewicht voor het « full credit » dat door Singapore wordt toegestaan, bepaalt de Overeenkomst eveneens dat België, wanneer de vermindering ter zake van definitief belaste inkomsten niet wordt toegepast op dividenden die een vennootschap die inwoner is van België verkrijgt, de belasting die in Singapore werd geheven van het gedeelte van de winst van de uitkerende vennootschap waaruit die dividenden werden betaald zal verrekenen met de Belgische vennootschapsbelasting die verschuldigd is door de vennootschap die de dividenden g ...[+++]

Par ailleurs, la Convention prévoit en contrepartie du « full credit » accordé par Singapour que, lorsque des dividendes reçus par une société résidente de la Belgique ne bénéficient pas de la déduction au titre de RDT, la Belgique imputera sur l'impôt des sociétés belge dû par la société bénéficiaire des dividendes l'impôt perçu à Singapour sur la partie des bénéfices de la société distributrice servant au paiement de ces dividendes (Aucune imputation n'est prévue pour l'impôt perçu à la source sur ces dividendes étant donné que, comme cela a déjà été mentionné à propos de l'article 10, Singapour ne perçoit pas de retenue à la source su ...[+++]


138. spreekt zijn veroordeling uit over de buitengewone uitlevering van de Duitse staatsburger Khaled El-Masri, die op 31 december 2003 bij de grensovergang Tabanovce in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ontvoerd werd, van 31 december 2003 tot 23 januari 2004 onwettig in Skopje gevangen werd gehouden en op 23 en 24 januari 2004 naar Afghanistan werd overgebracht, waar hij tot mei 2004 gevangen werd gehouden en aan ee ...[+++]

138. condamne la restitution extraordinaire du citoyen allemand Khaled El-Masri, enlevé au poste-frontière de Tabanovce, en ancienne République yougoslave de Macédoine, le 31 décembre 2003, détenu illégalement à Skopje du 31 décembre 2003 au 23 janvier 2004 puis transporté en Afghanistan les 23 et 24 janvier 2004, où il a été détenu jusqu'en mai 2004 et soumis à des traitements dégradants et inhumains;


138. spreekt zijn veroordeling uit over de buitengewone uitlevering van de Duitse staatsburger Khaled El-Masri, die op 31 december 2003 bij de grensovergang Tabanovce in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ontvoerd werd, van 31 december 2003 tot 23 januari 2004 onwettig in Skopje gevangen werd gehouden en op 23 en 24 januari 2004 naar Afghanistan werd overgebracht, waar hij tot mei 2004 gevangen werd gehouden en aan ee ...[+++]

138. condamne la restitution extraordinaire du citoyen allemand Khaled El-Masri, enlevé au poste-frontière de Tabanovce, en ancienne République yougoslave de Macédoine, le 31 décembre 2003, détenu illégalement à Skopje du 31 décembre 2003 au 23 janvier 2004 puis transporté en Afghanistan les 23 et 24 janvier 2004, où il a été détenu jusqu'en mai 2004 et soumis à des traitements dégradants et inhumains;


A. overwegende dat de Ministerconferentie over de Wereldhandelsorganisatie (WTO), die in december 1996 in Singapore werd gehouden, geen politieke vooruitgang van betekenis heeft geboekt bij de uitvoering van het aan het Comité Handel en Milieu (CTE) in april 1994 in Marrakesj verleende mandaat,

A. considérant que la conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), qui s'est tenue à Singapour en décembre 1996, n'a accompli aucun progrès politique significatif sur l'exécution du mandat confié au Comité du commerce et de l'environnement (CTE) à Marrakech en avril 1994,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in singapore werd gehouden' ->

Date index: 2021-08-16
w