Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in sommige gevallen inderdaad negen jaar " (Nederlands → Frans) :

1. a) Wat is daar precies van aan? b) Zullen treinbestuurders en -begeleiders in sommige gevallen inderdaad negen jaar langer moeten werken? c) Aan de hand van welke criteria zal de pensionering van het rijdende personeel voortaan worden geregeld?

1. a) Qu'en sera-il précisément? b) Confirmez-vous les craintes des conducteurs et accompagnateurs de trains de devoir prolonger leur carrière de neuf ans pour certains cas? c) Quels seront les nouveaux critères pris en compte pour définir le départ à la retraite du personnel roulant?


Vermits de leerplicht voor jongeren tot 18 jaar geldt, wordt een eerste diploma over het algemeen op die leeftijd behaald (of, in sommige gevallen, op 19 jaar).

La scolarité étant obligatoire jusqu'à l'âge de 18 ans, l'obtention d'un premier diplôme se produit généralement à cet âge (ou, dans certains cas, à 19 ans).


En door een dominoeffect kan dat in sommige gevallen de mogelijkheid om met vervroegd pensioen te gaan met twee jaar vertragen, wat dus een vermindering met nog eens 8, 10 of 12 maanden betekent.

Et par un effet de dominos en cascade, dans certains cas de figure, cela peut reporter à deux années plus tard la possibilité de prise de pension anticipée, donc, à une diminution de huit, dix ou douze mois supplémentaires.


De rechter kan, onverminderd de gemeenrechtelijke sancties en de toepassing van artikel VII. 134, § 4, de ontbinding ten laste van de consument bevelen in de volgende gevallen : 1° indien het onroerende goed dat met een hypothecaire zekerheid bezwaard is het voorwerp uitmaakt van een beslag door een andere schuldeiser; 2° indien de hypothecaire inschrijving de met de consument overeengekomen rang niet inneemt; 3° ingeval van vermindering van de hypothecaire zekerheid door een substantiële waardevermindering van het onroerend goed toerekenbaar aan de consument : door een wijziging van de aard of de bestemming, door een ernstige beschadi ...[+++]

Le juge peut, sans préjudice des sanctions de droit commun et de l'application de l'article VII. 134, § 4, ordonner la résolution du contrat aux torts du consommateur dans les cas suivants : 1° si le bien immobilier, qui est grevé d'une sûreté hypothécaire, fait l'objet d'une saisie par un autre créancier; 2° si l'inscription hypothécaire n'occupe pas le rang convenu avec le consommateur; 3° en cas de diminution de la sûreté hypothécaire suite à une diminution substantielle de la valeur du bien immobilier imputable au consommateur : par une modification de la nature ou de la destination, par une altération grave, par une pollution grav ...[+++]


Hieronder vindt u de cijfers meegedeeld door de dienst Administratieve geldboeten met volgende verduidelijking: - de gegevens hebben enkel betrekking op de administratieve geldboeten, niet op de strafrechtelijke geldboeten opgelegd door de arbeidsrechtbank; - de gegevens hebben betrekking op alle inbreuken op de sociale wetgeving die vallen onder de bevoegdheid van de federale overheid (brede definitie van sociale fraude); - de gegevens hebben betrekking op het jaar waarin de beslissing werd genomen, niet op het jaar waarin de inbreuk werd vastgesteld; - de betaalde bedragen hebben enkel betrekking op de bedragen die aan de Directie v ...[+++]

Vous trouverez ci-dessous les chiffres communiqués par le service des amendes administratives avec les précisions suivantes: - les données portent uniquement sur amendes administratives et non sur amendes pénales; - les données concernent toutes les infractions au droit social qui ressortissent à la compétence de l'autorité fédérale (définition large de la fraude sociale); - les données se rapportent à l'année durant laquelle la décision a été prise et non à l'année durant laquelle l'infraction a été constatée; - les montants payés sont les montants qui ont été versés à la Direction des amendes administratives et non les montants qui sont réclamés par le SPF Finances en cas de non-paiement dans les délais légaux; - dans le délai imparti ...[+++]


Elk jaar worden in de Europese Unie 350.000 nieuwe gevallen van borstkanker opgespoord, maar doordat het ontbreekt aan effectieve technologie die kan helpen bij moeilijke diagnoses blijven sommige gevallen onopgespoord of wordt er een verkeerde diagnose gesteld.

Chaque année, 350.000 nouveaux cas de cancer du sein sont détectés dans l'Union européenne.


Diezelfde wet van 9 juli 1969 voorzag reeds in een uitzondering op het beginsel van de koppeling van de pensioenen aan de welvaart, in die zin dat de Koning, in sommige gevallen de gevolgen van de perekwatie kan beperken inderdaad, bij iedere weddeverhoging die de 5 pct. overschrijdt, kan Hij beslissen dat de pensioenverhogingen uitbetaald worden per achtereenvolgende jaarlijkse schijven die met een weddeverhoging van maximum 5 pct. overeenstemmen.

La même loi du 9 juillet 1969 prévoyait déjà une exception au principe de la liaison des pensions au bien-être, en ce sens que le Roi peut limiter, dans certains cas, les effets de la péréquation. En effet, il peut, lors de chaque majoration de traitement excédant 5 p.c., décider que les majorations des pensions sont payées par tranches annuelles successives correspondant à une majoration de traitement de 5 p.c. maximum.


In sommige gevallen kan er inderdaad rekening gehouden worden met de mededeling van verschillen die vastgesteld worden tussen het Rijksregister en de voornoemde registers bedoeld in artikel 2 van de wet van 8 augustus 1983, zonder dat er bewijsstukken voorgelegd worden.

Dans certains cas, la communication de différences constatées entre le Registre national et les registres précités visés à l'article 2 de la loi du 8 août 1983 pourra en effet être valablement prise en considération alors qu'aucun justificatif n'est produit.


Het werd door alle belanghebbenden zeer gewaardeerd en draagt inderdaad bij (in sommige gevallen zelfs zeer aanzienlijk) aan het realiseren van de voornaamste doelstellingen.

Il est fortement apprécié par ses bénéficiaires et par les parties concernées, et contribue de manière efficace (dans certains cas de manière très significative) à la réalisation de ses principaux objectifs.


b) De tweede reden is dat in sommige gevallen, als er naar aanleiding van klachten, schriftelijke vragen of verzoekschriften inderdaad sprake blijkt te zijn van overtreding van de richtlijn, de lidstaten de richtlijn gaan toepassen of naleven zodra de diensten van de Commissie alleen al om informatie vragen of zodra de Commissie een schriftelijke aanmaning stuurt.

b) La seconde cause est que dans certains cas de véritables infractions à la directive soulevés par des plaintes, des pétitions ou des questions écrites, les États membres appliquent la directive ou s'y conforment aussitôt qu'une simple demande d'information émanant de la Commission leur parvient ou lorsque celle-ci leur adresse une lettre de mise en demeure.




Anderen hebben gezocht naar : in sommige gevallen inderdaad negen jaar     sommige     sommige gevallen     leerplicht voor jongeren     tot 18 jaar     in sommige     twee jaar     weergegeven waardoor zijn     volgende gevallen     dan negen     dan negen jaar     worden ingevorderd     beroep tegen     jaar     diagnoses blijven sommige     nieuwe gevallen     helpen     elk jaar     beperken inderdaad     gevallen de gevolgen     er inderdaad     bij in sommige     in sommige gevallen     draagt inderdaad     blijkt te zijn     verzoekschriften inderdaad     tweede reden     er     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in sommige gevallen inderdaad negen jaar' ->

Date index: 2024-09-05
w