Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in staatsscholen » (Néerlandais → Français) :

Clausule 5, punt 1, van de op 18 maart 1999 gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, die als bijlage bij richtlijn 1999/70/EG van de Raad van 28 juni 1999 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd is gevoegd, moet aldus worden uitgelegd dat zij zich verzet tegen een nationale wettelijke regeling als in de hoofdgedingen aan de orde die de vernieuwing mogelijk maakt van overeenkomsten voor bepaalde tijd om te voorzien in vacante en beschikbare posten van onderwijzend en administratief, technisch en ondersteunend personeel in afwachting van de afronding van vergelijkende onderzoeken voor de aanwerving van personeel in vaste di ...[+++]

La clause 5, point 1, de l’accord-cadre sur le travail à durée déterminée, conclu le 18 mars 1999, qui figure à l’annexe de la directive 1999/70/CE du Conseil, du 28 juin 1999, concernant l’accord-cadre CES, UNICE et CEEP sur le travail à durée déterminée, doit être interprétée en ce sens qu’elle s’oppose à une réglementation nationale, telle que celle en cause au principal, qui autorise, dans l’attente de l’achèvement des procédures de concours pour le recrutement de personnel titulaire des écoles gérées par l’État, le renouvellement de contrats de travail à durée déterminée pour pourvoir à des postes vacants et libres d’enseignants ain ...[+++]


Welnu, we hebben de hockeystick van Al Gore gezien, die nog steeds, zo heb ik begrepen, in de staatsscholen in Londen wordt getoond – Al Gore, die handelaar in gebakken lucht, die oplichter!

Bon, nous avons vu la crosse de hockey d’Al Gore qui est, si j’ai bien compris, toujours diffusée dans les écoles publiques londoniennes - Al Gore, charlatan, escroc!


Het is hoog tijd dat crucifixen, die onder Mussolini verplicht aanwezig waren in klaslokalen, van staatsscholen worden verwijderd.

Il est grand temps que les crucifix, imposés dans les salles de classe sous Mussolini, soient retirés de l’espace public scolaire.


2. is van mening dat overheidsinstanties op nationaal en EU-niveau alle burgers moeten vertegenwoordigen en aanspreken, ongeacht godsdienst of levensbeschouwelijke overtuiging, en actie moeten ondernemen om eenieders rechten te beschermen; met name in het geval van staatsscholen hebben studenten het recht op een billijke en gelijke behandeling, ongeacht hun godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuigingen;

2. considère que les pouvoirs publics, au niveau national et au niveau de l'Union européenne, devraient représenter tous les citoyens et s'adresser à chacun d'entre eux, sans discrimination, quelles que soient ses convictions religieuses ou philosophiques, et devraient prendre des mesures afin de protéger les droits de tous; est d'avis que les élèves des écoles publiques, en particulier, ont droit à un traitement équitable et égal, quelles que soient leurs convictions religieuses ou philosophiques;


Wij vinden het vooral betreurenswaardig dat zoveel leerlingen gestorven zijn bij de instorting van staatsscholen. Daarom staan wij achter de intentieverklaring van de Chinese autoriteiten om te onderzoeken waarom scholen niet zo gebouwd zijn dat ze aardbevingen kunnen trotseren en om de verantwoordelijken rekenschap te laten afleggen.

Nous regrettons en particulier la mort d’un si grand nombre d’élèves lors de l’effondrement d’écoles publiques, et nous soutenons l’intention déclarée des autorités chinoises d’enquêter sur les raisons pour lesquelles ces écoles n’ont apparemment pas été construites pour résister aux tremblements de terre et de poursuivre les responsables.


Tenslotte is soms beweerd dat de Europese scholen onevenredig duur zijn in vergelijking met de kosten per leerling van staatsscholen in bepaalde lidstaten.

Enfin, l'idée a parfois été émise que les écoles européennes étaient excessivement coûteuses, si l'on compare le coût par élève dans celles-ci et dans les écoles publiques de certains États membres.


Het klopt dat de regering van deze Staat besloten heeft dat alle jonge christen- en moslimmeisjes de islamitische hoofddoek (Hijab) moeten dragen op staatsscholen, die door de overheid financieel worden gesteund.

Il est vrai que le gouvernement de cet État a décidé que toutes les jeunes filles, musulmanes et chrétiennes, devaient porter le foulard islamique (Hijab) dans les écoles d'état, écoles que l'État soutient financièrement.


Voor de Commissaris zijn de onderstaande gebieden "prioritair": -voordeadministratie vancommerciëlediensten (b.v.openbaarvervoer, electriciteits- en gasvoorziening, luchtvaart- en scheepvaartmaatschappijen, posterijen en telecommunicatie, radio- en televisieomroepen) verantwoordelijke lichamen; -diensten in de gezondheidszorg -onderwijs in staatsscholen; -onderzoek voor niet-militaire doeleinden in overheidsinstellingen.

Les secteurs visés "en priorité" par la Commission sont les suivants : - organismes responsables de l'administration de services commerciaux (par exemple, transports publics, gaz et électricité, compagnies aériennes et maritimes, postes et télécommunications, radio et télévision); - services de santé publique; - l'enseignement dans les établissements d'État; - la recherche à des fins non militaires dans des établissements publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in staatsscholen' ->

Date index: 2022-05-17
w