Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in toekomstige evaluatieverslagen beter » (Néerlandais → Français) :

32. uit kritiek op het feit dat niet alle lidstaten meetbare doelstellingen hebben vastgesteld voor hun nationale strategie inzake de gezondheid en veiligheid op het werk en dat een grote meerderheid geen doelstellingen heeft vastgesteld met betrekking tot beroepsziekten, werkgerelateerde gezondheidsproblemen en aandoeningen, beroepsgebonden risicofactoren of sectoren met een hoog risico; wijst erop dat noch de tussentijdse evaluatie noch het scorebord uit 2009 over de communautaire strategie voor gezondheid en veiligheid op het werk wezenlijke informatie bevat over de stand van zaken in de lidstaten met betrekking tot het enige gekwantificeerde streefcijfer in de EU-strategie, namelijk een vermindering van het aantal beroepsongevallen met 25% in 2012; ...[+++]

32. critique le fait que tous les États membres n'aient pas fixé des objectifs mesurables en matière de stratégie nationale pour la santé et la sécurité au travail et que la grande majorité d'entre eux n'a pas prévu d'objectifs concernant les maladies professionnelles, les troubles et maladies liés au travail, les facteurs de risque professionnel ou les secteurs à haut risque; souligne que ni la révision à mi-parcours ni le scoreboard 2009 de la stratégie en matière de santé et sécurité au travail n'apportent une information solide sur l'état d'avancement des États membres en ce qui concerne le seul objectif quantifié énoncé dans la str ...[+++]


Nu er geen advocaten of universiteitsprofessoren meer zullen inzitten, zal de samenstelling van de toekomstige tuchtinstanties beter aangepast zijn aan de beroepscategorieën van de vervolgde personen.

Ne comportant plus d'avocats ou de professeurs d'université, les futures instances disciplinaires bénéficieront d'une composition mieux adaptée aux catégories professionnelles dont relèvent les personnes poursuivies.


De commissie drong er toen bij de internationale gemeenschap op aan om een grondig onderzoek in te stellen naar dat drama waarin ook Belgische militairen om het leven kwamen, zodat het recht zou zegevieren, de nagedachtenis aan de talrijke slachtoffers in ere zou worden gehouden en de toekomstige generaties beter beschermd zouden zijn.

À l'époque, cette commission a insisté pour que la communauté internationale examine en profondeur le drame au cours duquel on déplora aussi la perte de militaires belges, pour que le droit triomphe et que la mémoire des nombreuses victimes soit respectée et, enfin que, les générations futures soient mieux protégées.


Het is onmogelijk om de tragische dood van kinderen ongedaan te maken. Het is wel mogelijk om onze kinderen en toekomstige generaties beter te beschermen tegen geperverteerden.

Nous ne pouvons pas effacer la mort tragique des enfants victimes, mais nous pouvons mieux protéger les autres enfants et prémunir les générations futures contre les agissements des pervers.


Nu er geen advocaten of universiteitsprofessoren meer zullen inzitten, zal de samenstelling van de toekomstige tuchtinstanties beter aangepast zijn aan de beroepscategorieën van de vervolgde personen.

Ne comportant plus d'avocats ou de professeurs d'université, les futures instances disciplinaires bénéficieront d'une composition mieux adaptée aux catégories professionnelles dont relèvent les personnes poursuivies.


3) Acht u het relevant om in samenwerking met de Franse Gemeenschap eventueel een globale studie te bestellen over het risico om borstkanker te ontwikkelen en daarbij criteria als etnische afkomst en levensstijl te analyseren en zodoende toekomstige preventieacties beter te kunnen richten?

3) Pensez-vous pertinent de commanditer une étude globale éventuellement en associant la Fédération Wallonie-Bruxelles sur le risque de développer un cancer du sein en identifiant et en examinant les critères ethniques et d'hygiène de vie (alimentation et mode de vie, ) afin de pouvoir mieux cibler les futures actions de prévention?


Uw rapporteur voor advies neemt nota van de vertraging van de publicatie van het advies van de Rekenkamer, dat nuttig en bruikbaar had kunnen zijn in een eerder stadium van de besluitvormingsprocedure, omdat de bevindingen van de Rekenkamer dan hadden kunnen meewegen bij de besluitvorming omtrent Hercules III. Uw rapporteur voor advies verwelkomt en aanvaardt evenwel het oordeel van de Rekenkamer, met name dat toekomstige evaluatieverslagen onafhankelijk moeten zijn en een duidelijke beoordeling moeten geven van de toegevoegde waarde ...[+++]

Votre rapporteur prend acte du retard pris dans la publication de l'avis de la Cour des comptes, qui aurait été utile s'il avait été disponible dès le début du processus de décision, de sorte que les observations de la Cour des comptes puissent être pleinement prises en compte dans les décisions relatives à Hercule III. Néanmoins, votre rapporteur accueille favorablement et approuve, dans l'ensemble, l'évaluation faite par la Cour des comptes, en particulier concernant la nécessité que les futurs rapports d'évaluation soient indépendants et examinent scrupuleusement la valeur ajoutée européenne, notamment en termes d'assistance techniqu ...[+++]


15. verwelkomt de goedkeuring van het eerste evaluatieverslag over EU-Pilot in maart 2010 en dringt aan op de tijdige goedkeuring van toekomstige evaluatieverslagen om de doeltreffende impact en de handhavingscapaciteit van dit nieuwe mechanisme voortdurend te kunnen beoordelen; neemt ook nota van de bij het verslag gevoegde herziene richtsnoeren voor het beheer van de betrekkingen met klagers;

15. se félicite de l'adoption du premier rapport d'évaluation du projet EU Pilot en mars 2010 et appelle de ses vœux l'adoption en temps utile des rapports d'évaluation futurs afin d'évaluer en permanence l'incidence effective et la capacité d'exécution de ce nouveau mécanisme; prend également acte des lignes directrices révisées pour la gestion des relations avec les plaignants annexées au rapport;


Bovendien zou het een goed idee zijn als in toekomstige evaluatieverslagen beter zou worden geëvalueerd in hoeverre de wetgeving in de praktijk wordt nageleefd in de lidstaten.

Il serait également judicieux que les futurs rapports d’évaluation ciblent davantage l’évaluation du degré de conformité pratique avec la législation de la part des États membres.


21. verzoekt de Commissie in haar toekomstige evaluatieverslagen over de wetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid zich te richten naar de aanbevelingen van het Europees Comité voor normalisatie (ECS/CENELEC) omdat deze in het bijzonder zijn toegespitst op de ergonomische maatregelen op arbeidsplaatsen en kunnen bijdragen aan een betere bescherming van de veiligheid en de gezondheid van zwangere vrouwen en van het ongebo ...[+++]

21. invite la Commission, dans ses futurs rapports d'évaluation sur la législation en matière de santé et de sécurité, à prendre en compte les recommandations du Comité européen de normalisation (CEN/CENELEC), notamment du fait que celles-ci sont liées à l'instauration de mesures ergonomiques sur le lieu de travail qui peuvent contribuer à améliorer la protection de la sécurité et de la santé des femmes enceintes et du fœtus;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in toekomstige evaluatieverslagen beter' ->

Date index: 2023-01-20
w