Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in tripartiete contracten moeten » (Néerlandais → Français) :

Voor deze contracten moeten de gevraagde gegevens steeds (en dus niet alleen voor het eerste jaar) worden ingevuld.

Pour ces contrats, les données demandées doivent toujours (et donc pas uniquement pour la première année) être complétée.


Tijdens een recent parlementair debat heeft de Nederlandse minister van Energie meegedeeld dat de lopende contracten moeten worden nageleefd en dat het zeer moeilijk zou zijn om een versnelde daling te overwegen van de uitvoer van L-gas naar de aankooplanden waaronder België.

Le ministre de l'énergie de Pays-Bas a déclaré lors d'un récent débat parlementaire que les contrats en cours devraient être respectés et qu'il serait très difficile d'envisager une accélération de la diminution des exportations de gaz L vers les pays acheteurs, dont la Belgique.


Het document bepaalt onder meer dat contracten niet langer stilzwijgend kunnen worden verlengd, dat er verschillende soorten contracten moeten zijn en dat bij ziekte een contract kan worden opgeschort of beëindigd. Zaken die tot dan nog niet in alle fitnesscentra een evidentie waren.

Le document prévoit notamment que les contrats ne sont plus reconductibles tacitement, que différents types de contrat doivent être conclus et qu'en cas de maladie, un contrat peut être suspendu ou résilié, dispositions qui n'allaient pas encore de soi dans tous les centres de fitness.


Door in de wet te bepalen dat lopende contracten moeten worden uitgevoerd, bemoeilijkt men de herziening van nadelige contracten die de bedrijfsleider nog vóór het gerechtelijk akkoord heeft aangegaan en de onderneming naar de ondergang kunnen leiden.

En précisant dans la loi que les contrats en cours doivent être exécutés, on complique la révision de contrats désavantageux que le chef d'entreprise a conclus avant le concordat judiciaire et qui peuvent entraîner la ruine de l'entreprise.


Deze laatste contracten moeten, vaak ook wat de premies betreft, worden aangepast in het licht van wijzigingen aan het wettelijk stelsel, net zoals de polissen ook worden aangepast in het licht van de stijgende levensverwachting.

Ces derniers contrats devront être adaptés, en ce qui concerne les primes également, en fonction des modifications apportées au régime légal, tout comme les polices sont adaptées en fonction de l'augmentation de l'espérance de vie.


Dit betekent dat de lopende contracten moeten aangevuld worden met het bedoelde beding en dit op basis van een reglementair voorschrift dat strafrechtelijk sanctioneerbaar is.

Cela signifie que les contrats en cours doivent être complétés de cette clause et ce sur la base d'une prescription réglementaire qui prévoit des sanctions pénales.


De contracten moeten door een notaris worden ingeschreven binnen de twee weken na het verlijden van de akte.

L'inscription de ces contrats doit être effectuée par un notaire dans les quinze jours de la passation de l'acte.


De rubrieken 11,a en 11,b moeten ingevuld worden voor vanaf 1.1.2016 gesloten contracten en voor vóór 1.1.2016 gesloten contracten waarvoor pas vanaf 1.1.2016 voor het eerst een attest (met betrekking tot het jaar 2016 of een volgend jaar) wordt uitgereikt.

Les rubriques 11,a et 11,b doivent être complétées pour les contrats conclus à partir du 1.1.2016 et pour les contrats conclus avant le 1.1.2016 pour lesquels à partir du 1.1.2016 une attestation est établie (concernant l'année 2016 ou une année suivante) pour la première fois.


Voor vanaf 1.1.2016 gesloten contracten en vóór 1.1.2016 gesloten contracten waarvoor vanaf 1.1.2016 voor het eerst een attest (met betrekking tot het jaar 2016 of een volgend jaar) wordt uitgereikt, moeten tevens de rubrieken 8 en 11 (5) zijn ingevuld en geldt het attest 281.62 bovendien als basisattest.

Pour les contrats conclus à partir du 1.1.2016 et pour ceux conclus avant le 1.1.2016 pour lesquels à partir du 1.1.2016 une attestation (relative à l'année 2016 ou à une année ultérieure) est délivrée pour la première fois, les rubriques 8 et 11 (5) doivent également être remplies et l'attestation 281.62 vaut également comme attestation de base.


De personen in deze functies vertoeven toch in een bijzonder delicate positie wanneer ze bestellingen moeten plaatsen, akkoorden moeten sluiten, contracten moeten tekenen die eventueel tot eigen voordeel kunnen leiden.

Ces personnes se trouvent dans une position très délicate quand elles doivent passer des commandes ou signer des contrats pouvant éventuellement leur valoir un avantage personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in tripartiete contracten moeten' ->

Date index: 2021-11-22
w