Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in verschillende gezinnen leven " (Nederlands → Frans) :

De gezinnen die op straat terechtkomen hebben verschillende profielen, Europees, niet-Europees, enz. Het overgrote deel van deze gezinnen verblijven in België zonder wettige verblijfsvergunning.

Les familles qui se retrouvent à la rue ont des profils variés, européens, non européens, etc. L'écrasante majorité de ces familles réside en Belgique sans permis de séjour légal.


1. Gezinnen die illegaal op straat leven, zijn niet enkel een probleem in Brussel.

1. Le problème de familles en errance en situation de séjour irrégulier ne se pose pas seulement à Bruxelles, mais je ne dispose pas de recensement clairement établi.


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SM ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité techniqu ...[+++]


Naast de gruwelijke beelden van de onthoofding van gijzelaars zou IS ook bucolische video's verspreiden over het leven van de strijders en hun gezinnen in de door IS veroverde gebieden.

Outre les images terribles de décapitation d'otages, l'État islamique diffuserait également "des images bucoliques, familiales" de la vie dans les régions soumises.


Daar de beslissingen van die rechtbank het leven van de gezinnen die recht zoeken jarenlang kunnen beïnvloeden, is het ten slotte onaanvaardbaar dat de rechters, zoals in Luik, slechts vier minuten aan elk dossier kunnen besteden.

Enfin et surtout, les décisions prises par ce tribunal sont susceptibles d'influencer la vie des familles qui y ont recours pendant des années, c'est donc inadmissible que les juges n'aient que quatre minutes à consacrer par dossier, comme c'est le cas à Liège.


De moeilijkheid is dat wanneer je een kunstmatige staat vormt, waarbinnen verschillende taalgemeenschappen leven – wat in België duidelijk het geval is –, je die gedurende een bepaalde periode wel bij elkaar kunt houden, maar of het nu België is of Joegoslavië, of de Europese Unie, als er heel verschillende talen worden gesproken, zal die staat uiteenvallen.

Le problème est que si vous créez un État artificiel qui réunit plusieurs groupes linguistiques, ce qui est clairement le cas de la Belgique, vous parviendrez peut-être à le tenir pendant un certain temps. Mais qu’il s’agisse de la Belgique, de la Yougoslavie ou de l’Union européenne, si vous avez des langues et des cultures complètement différentes, cet État ne tiendra pas.


5. verzoekt de Commissie om wetgeving voor te stellen inzake wederzijdse erkenning tussen de lidstaten van de statussen van het hebben van een handicap en wettelijke beschermingsmaatregelen die de beslissingsbevoegdheid van kwetsbare volwassenen beperken of aan een ander overdragen, en steunt de invoering van duidelijke voorschriften inzake rechtsbevoegdheid om belangenconflicten of andere juridische problemen die te maken hebben met het voogdijschap over kwetsbare volwassenen,van wie de familieleden in verschillend lidstaten leven, te voorkomen;

5. invite la Commission à proposer une législation sur la reconnaissance mutuelle des dispositions des États membres en matière de handicap et des mesures de protection juridique limitant, ou transférant à une tierce personne, la capacité de décision d'un adulte vulnérable, et soutient l'introduction de règles claires sur la juridiction afin d'éviter les conflits d'intérêt ou autres problèmes juridiques liés à des questions telles que la tutelle des adultes vulnérables attribuée à des membres de la famille qui vivent dans plus d'un État ...[+++]


A. overwegende dat kwik en de bestanddelen daarvan bijzonder giftig zijn voor de mensen, die in verschillende ecosystemen leven, en voor de wilde flora en fauna,

A. considérant que le mercure et ses composés sont très toxiques pour les populations humaines vivant dans les différents écosystèmes, mais également pour les espèces végétales et animales sauvages,


A. overwegende dat kwik en de bestanddelen daarvan bijzonder giftig zijn voor de mensen, die in verschillende ecosystemen leven, en voor de wilde flora en fauna,

A. considérant que le mercure et ses composés sont très toxiques pour les populations humaines vivant dans les différents écosystèmes, mais également pour les espèces végétales et animales sauvages,


In verschillende lidstaten leven talrijke anderstalige gemeenschappen.

Dans certains États membres, il existe de nombreuses communautés allophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in verschillende gezinnen leven' ->

Date index: 2023-02-20
w