Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in zake francis volckaert " (Nederlands → Frans) :

Bij arrest van 16 februari 2016 in zake de Belgische Staat tegen Francis Bringard en de nv « BNP Paribas Fortis », in aanwezigheid van François Finn en Mickaël D'Aloisio, vrijwillig tussenkomende partijen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 2016, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par arrêt du 16 février 2016 en cause de l'Etat belge contre Francis Bringard et la SA « BNP Paribas Fortis », en présence de François Finn et Mickaël D'Aloisio, parties intervenantes volontaires, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2016, la Cour d'appel de Mons a posé les questions préjudicielles suivantes :


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 16 februari 2016 in zake de Belgische Staat tegen Francis Bringard en de nv « BNP Paribas Fortis », in aanwezigheid van François Finn en Mickaël D'Aloisio, vrijwillig tussenkomende partijen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 2016, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 37 van de wet v ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 16 février 2016 en cause de l'Etat belge contre Francis Bringard et la SA « BNP Paribas Fortis », en présence de François Finn et Mickaël D'Aloisio, parties intervenantes volontaires, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2016, la Cour d'appel de Mons a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Interprété en ce sens que la créance de l'administration de la TVA se rapportant à des prestations effectuées à l'égard du déb ...[+++]


Als referentiewerken ter zake bestaan : ­ Francis Delpérée (onder leiding van), Référendums, Éd. du CRISP, Brussel, 1985; ­ Bibliotheek van het Parlement, Referendum : keuze van artikels en teksten, documentair dossier, nr. 14, december 1992; ­ Sénat français, Le référendum, Les documents de travail du Sénat, Reeks vergelijkende wetgeving, nr. LC4, juni 1995.

On peut citer comme ouvrages de référence en la matière : ­ Francis Delpérée (sous la direction de), Référendums, Éd. du CRISP, Bruxelles, 1985; ­ Bibliothèque du Parlement, Référendum : sélection d'articles et de textes, Dossier documentaire, nº 14, décembre 1992; ­ Sénat français, Le référendum, Les documents de travail du Sénat, série législation comparée, nº LC4, juin 1995.


Als referentiewerken ter zake bestaan : ­ Francis Delpérée (onder leiding van), Référendums, Éd. du CRISP, Brussel, 1985; ­ Bibliotheek van het Parlement, Referendum : keuze van artikels en teksten, documentair dossier, nr. 14, december 1992; ­ Sénat français, Le référendum, Les documents de travail du Sénat, Reeks vergelijkende wetgeving, nr. LC4, juni 1995.

On peut citer comme ouvrages de référence en la matière : ­ Francis Delpérée (sous la direction de), Référendums, Éd. du CRISP, Bruxelles, 1985; ­ Bibliothèque du Parlement, Référendum : sélection d'articles et de textes, Dossier documentaire, nº 14, décembre 1992; ­ Sénat français, Le référendum, Les documents de travail du Sénat, série législation comparée, nº LC4, juin 1995.


Bij vonnis van 22 oktober 2007 in zake Francis Volckaert, handelend in de hoedanigheid van curator van het faillissement van de bvba « Rederij Vertrouwen », tegen de nv « Landbouwkrediet », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 oktober 2007, heeft de Rechtbank van Koophandel te Brugge de prejudiciële vragen gesteld of :

Par jugement du 22 octobre 2007 en cause de Francis Volckaert, agissant en qualité de curateur de la faillite de la SPRL « Rederij Vertrouwen », contre la SA « Crédit agricole », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 octobre 2007, le Tribunal de commerce de Bruges a posé les questions préjudicielles suivantes :


Bij vonnis van 23 november 2012 in zake Marc Henn en Nathalie Henn tegen Francis Heuclen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 december 2012, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 23 novembre 2012 en cause de Marc Henn et Nathalie Henn contre Francis Heuclen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 décembre 2012, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :


Bij vonnis van 22 oktober 2007 in zake Francis Volckaert tegen de NV « Landbouwkrediet », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 oktober 2007, heeft de Rechtbank van koophandel te Brugge de prejudiciële vragen gesteld of :

Par jugement du 22 octobre 2007 en cause de Francis Volckaert contre la SA « Crédit agricole », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 octobre 2007, le Tribunal de commerce de Bruges a posé les questions préjudicielles suivantes :


Bij vonnis van 5 juli 2006 in zake de NV « Belgacom » tegen Marie-France Joly en in zake Marie-France Joly tegen Francis Ellis, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 juli 2006, heeft de Vrederechter van het vierde kanton Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par jugement du 5 juillet 2006 en cause de la SA « Belgacom » contre Marie-France Joly et en cause de Marie-France Joly contre Francis Ellis, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 juillet 2006, le Juge de paix du quatrième canton d'Anvers a posé les questions préjudicielles suivantes :


Overwegende dat door advocaat Francis Volckaert, raadsman van de heer Host Skoff die deelnam aan hogervermeld tennistornooi, bij aangetekend schrijven van 24 februari 1998 aan de administratie van de Vlaamse Gemeenschap een geofficialiseerd afschrift werd bezorgd van de verklaring van de heer David Martin waarin deze onder eed verklaart geen arts te zijn en waarbij dus ook blijkt dat hij geen " doctor in de psychiatrie" is (Court Certificate van 13 februari 1998 van Terrie L. Cook, Registered Professional Reporte ...[+++]

Considérant que l'avocat Francis Volckaert, conseil de monsieur Host Skoff, participant au tournoi de tennis susdit, a fait parvenir par lettre recommandée à l'administration de la Communauté flamande, le 24 février 1998, une copie officialisée de la déclaration de monsieur David Martin dans laquelle ce dernier affirme sous serment ne pas être médecin et qui fait également apparaître qu'il n'est pas « docteur en psychiatrie » (Court Certificate du 13 février 1998 de Terrie L. Cook, Registered Professional Reporter, State of Florida, County of Duval);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in zake francis volckaert' ->

Date index: 2023-03-23
w