b) mag interest afkomstig uit België die is vastgesteld onder verwijzing naar ontvangsten, verkopen, inkomsten, winst of andere cashflow van de schulde
naar of een daarmee verbonden persoon, of naar een wijziging in de waarde van een goed van de schuldenaar of een daarmee verbonden persoon of naar een dividend, een uitkering van een deelgenootschap (partnership) of een gelijkaardig bedrag dat is betaald door de schuldenaar aan een daarmee verbonden
persoon, in België overeenkomstig de Belgische wetgeving worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtig
...[+++]de inwoner is van de Verenigde Staten, mag de interest worden belast tegen een tarief dat niet hoger mag zijn dan 15 percent van het brutobedrag van de interest; enb) les intérêts provenant de la Belgique qui sont déterminés par référence aux recettes, ventes, revenus, bénéfices ou autres flux de liquidités d
u débiteur ou d'une personne liée, aux changements
de valeurs de tout bien appartenant au débiteur ou à une
personne liée, ou à tout dividende, distribution de société de
personnes (partnership) ou montant analogue payé par le débiteur à une
personne liée, sont imposables en Belgique et conformément à la légi
...[+++]slation belge mais, si le bénéficiaire effectif est un résident des États-Unis, ces intérêts ne peuvent pas être imposés à un taux excédant 15 pour cent de leur montant brut; et