Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in-vitrofertilisatie mag slechts » (Néerlandais → Français) :

In-vitrofertilisatie mag slechts op gang worden gebracht wanneer het embryo op korte termijn ingeplant kan worden.

La fécondation in vitro ne peut être initiée qu'en vue d'une réimplantation dans un bref délai.


In-vitrofertilisatie mag slechts op gang worden gebracht wanneer het embryo op korte termijn ingeplant kan worden.

La fécondation in vitro ne peut être initiée qu'en vue d'une réimplantation dans un bref délai.


Bij de inschrijving van eenzelfde akte in beide registers mag slechts éénmaal de bovenvermelde som per partij aangerekend worden.

Pour l'inscription d'un même acte aux deux registres, la somme susmentionnée ne peut être réclamée qu'une fois par partie.


De verstrekking 553431-553442 mag slechts worden aangerekend aan de ZIV in geval van ernstige en recidiverende infecties.

La prestation 553431-553442 ne peut être portée en compte à l'AMI qu'en cas d'infections sévères et récidivantes.


Vrijstellingen voor beproevings- of beoordelingsdoeleinden Art. 29. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld kunnen toestaan dat uitrusting van zeeschepen waarvoor geen conformiteitsbeoordelingsprocedures zijn gevolgd of die niet onder artikel 28 valt met het oog op beproeving of beoordeling aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert wordt geplaatst, indien aan de volgende cumulatieve voorwaarden wordt voldaan: a) voor de uitrusting van zeeschepen wordt door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld, een certificaat verstrekt dat de uitrusting te allen tijde verge ...[+++]

Dérogations à des fins d'essai ou d'évaluation Art. 29. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent autoriser que soit embarqué à bord d'un navire battant pavillon belge un équipement marin non conforme aux procédures d'évaluation de la conformité et ne relevant pas de l'article 28 en vue de l'essai et de l'évaluation d'un équipement marin, seulement si les conditions cumulatives ci-après sont remplies : a) l'équipement marin fait l'objet d'un certificat, délivré par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, qui doit à tout moment accompagner l'équipement, et qui établit que c ...[+++]


Ik citeer uw antwoord op vraag 332: "Sucralose mag slechts in een beperkt aantal categorieën bakkerijproducten gebruikt worden, namelijk suikervrije hoorntjes en wafels voor ijs, eetpapier, en banketbakkerswaren voor specifieke voedingsdoeleinden".

Je cite votre réponse à la question n° 332: "Le sucralose ne peut être utilisé que dans un nombre limité de catégories de produits de boulangerie, à savoir les cornets et gaufrettes sans sucre ajouté pour glace, le papier à manger, et les produits de la boulangerie fine destinés à une alimentation particulière".


3. Sucralose mag slechts in een beperkt aantal categorieën bakkerijproducten gebruikt worden, namelijk suikervrije hoorntjes en wafels voor ijs, eetpapier, en banketbakkerswaren voor specifieke voedingsdoeleinden.

3. Le sucralose ne peut être utilisé que dans un nombre limité de catégories de produits de boulangerie, à savoir les croissants sans sucre et les gaufres pour glace, le papier à manger, les produits de pâtisserie pour des fins alimentaires spécifiques.


In-vitrofertilisatie mag niet worden toegepast om embryo's te produceren die gebruikt worden als biologisch materiaal om te experimenteren.

La fécondation in vitro ne peut servir à créer des embryons destinés à être du matériel biologique d'expérimentation.


In-vitrofertilisatie mag niet worden toegepast om embryo's te produceren die gebruikt worden als biologisch materiaal om te experimenteren.

La fécondation in vitro ne peut servir à créer des embryons destinés à être du matériel biologique d'expérimentation.


In het voorgestelde artikel 216, derde lid, zoals aangevuld, de woorden « De raadsheer mag slechts zitting houden in zaken van dezelfde taal als het getuigschrift of het diploma dat hij bezit». vervangen door de woorden « De raadsheer mag slechts zitting houden in zaken van de andere taalrol als hij beschikt over een getuigschrift op basis van het in artikel 43quinquies, § 1, vierde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, bedoelde grondige taalexamen ».

Dans l'article 216, alinéa 3, proposé, tel que complété, remplacer les mots « Le conseiller ne peut siéger que dans les affaires dont le régime linguistique correspond à la langue du certificat d'études ou diplôme dont il est porteur». par les mots « Le conseiller ne peut siéger dans les affaires de l'autre rôle linguistique que s'il dispose d'un certificat délivré sur la base de l'examen linguistique approfondi visé à l'article 43quinquies, § 1, alinéa 4, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in-vitrofertilisatie mag slechts' ->

Date index: 2021-07-08
w