Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Inachtneming van de culturele en sociale dimensie
Met inachtneming van de persoon
Neventerm
Niet-inachtneming van betalingstermijnen
Niet-nakoming van betalingstermijnen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Traumatische neurose

Vertaling van "inachtneming ervan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | glycine et son sel de sodium


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas t ...[+++]


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination


met inachtneming van de persoon

en considération de la personne


inachtneming van de culturele en sociale dimensie

(prise en compte de la) dimension culturelle et sociale


niet-inachtneming van betalingstermijnen | niet-nakoming van betalingstermijnen

inobservation des délais de paiement


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat de in het vroegere artikel 380, eerste lid, van het WIB 1992 bedoelde stukken volgens de appellante voor de verwijzende rechter ter griffie van het hof van beroep werden neergelegd, impliceert niet dat het niet nuttig zou zijn dat uitspraak wordt gedaan over de vraag of de in het geding zijnde bepalingen, in de in B.3 vermelde interpretatie, al dan niet discriminerend zijn : de in het geding zijnde verplichting tot betekening is immers een vorm die is voorgeschreven om de wettigheid van de belasting te verzekeren, zodat het verval waartoe de niet-inachtneming ervan leidt, de openbare orde raakt (Cass., 21 april 1988, Arr. Ca ...[+++]

Le fait que, selon l'appelante devant le juge a quo, les pièces visées à l'article 380 ancien, alinéa 1, du CIR 1992 aient été déposées au greffe de la cour d'appel, n'implique pas qu'il ne serait pas utile qu'il soit statué sur la question de savoir si les dispositions en cause dans l'interprétation mentionnée en B.3 sont ou non discriminatoires : l'obligation de signification en cause est en effet une formalité prévue pour assurer la légalité de l'impôt, en sorte telle que la déchéance qu'entraîne son inobservation est d'ordre public (Cass., 21 avril 1998, Pas., 1988, n° 506).


1. om te ijveren voor de universele gelding van het non-proliferatieverdrag (NPT), voor de concrete uitvoering van alle verbintenissen ervan, voor de integrale inachtneming ervan door alle Staten die tot het verdrag zijn toegetreden en voor een grotere afdwingbaarheid van de bepalingen ervan;

1. œuvrer à l'universalité du traité de non-prolifération (TNP), à la mise en œuvre concrète de tous les engagements qu'il contient, à son respect intégral par tous les états adhérents et au renforcement de ses dispositions;


2. als voormalig lid van de Veiligheidsraad, relevante diplomatieke initiatieven te blijven nemen om te ijveren voor de universele gelding van het non-proliferatieverdrag (NPV); voor de concrete uitvoering van alle verbintenissen ervan; voor de integrale inachtneming ervan door alle Staten die tot het verdrag zijn toegetreden; voor een grotere afdwingbaarheid van de bepalingen ervan en voor een ondubbelzinnige houding van de Veiligheidsraad bij schendingen van het NPV;

2. de continuer à prendre, en qualité d'ancien membre du Conseil de sécurité, des initiatives diplomatiques pertinentes pour oeuvrer à l'universalité du traité de non-prolifération (TNP), à la mise en œuvre concrète de tous les engagements qu'il contient, à son respect intégral par tous les États adhérents, au renforcement de ses dispositions, et pour que le Conseil de sécurité prenne toutes ses responsabilités face aux violations du TNP;


1. om te ijveren voor de universele gelding van het non-proliferatieverdrag (NPT), voor de concrete uitvoering van alle verbintenissen ervan, voor de integrale inachtneming ervan door alle Staten die tot het verdrag zijn toegetreden en voor een grotere afdwingbaarheid van de bepalingen ervan;

1. œuvrer à l'universalité du traité de non-prolifération (TNP), à la mise en œuvre concrète de tous les engagements qu'il contient, à son respect intégral par tous les états adhérents et au renforcement de ses dispositions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissies zijn tevens bevoegd om aan de invrijheidstelling bijzondere voorwaarden te verbinden, de inachtneming ervan te controleren, de verleende invrijheidstelling te schorsen of te herroepen of, indien er aanleiding toe bestaat, de voorwaarden ervan te herzien.

Les commissions sont également compétentes pour soumettre la libération à des conditions particulières, pour en contrôler le respect, pour suspendre ou révoquer la libération intervenue ou, s'il échet, pour en réviser les conditions.


Het staat integendeel aan elke overheid de inachtneming ervan te waarborgen, door die rechten en vrijheden te concretiseren wanneer zij haar bevoegdheid uitoefent (34).

C'est à chaque autorité qu'il appartient d'en assurer le respect en les concrétisant lorsqu'elle exerce les compétences qui sont les siennes (34).


9. - Subsidiabele indirecte kosten Art. 38. De subsidiabele indirecte kosten van het project zijn de kosten die, met inachtneming van de subsidiabiliteitsvoorwaarden als beschreven in hoofdstuk 8. niet kunnen worden aangewezen als specifieke kosten van het project die rechtstreeks verband houden met de uitvoering ervan.

9. - Coûts indirects éligibles Art. 38. Les coûts indirects éligibles du projet sont les coûts qui, dans le respect des conditions d'éligibilité énoncées au chapitre 8, ne peuvent pas être qualifiés de coûts spécifiques directement liés à la réalisation du projet.


De procedureregels bedoeld in artikel 17, vierde lid, van het decreet zijn, voor het opstellen, het beheren en het opvolgen van het biologisch paspoort, de volgende : 1° het biologisch paspoort kan alleen met inachtneming van de voorwaarden bepaald in artikel 17 van het decreet opgesteld en/of beheerd en/of gebruikt worden door de NADO-DG; 2° het biologisch paspoort kan alleen voor ten minste één van de doelstellingen gesteld in artikel 16, § 1, tweede lid, of artikel 17, derde lid, van het decreet opgesteld en/of beheerd en/of gebruikt worden door de NADO-DG; 3° onverminderd 1° en 2° bepaalt elke overeenkomst, die met toepassing van a ...[+++]

Les règles de procédure, visées à l'article 17, alinéa 4, du décret, pour l'établissement, la gestion et le suivi du passeport biologique, sont les suivantes : 1° le passeport biologique ne peut être établi et/ou géré et/ou utilisé, par l'ONAD-CG que dans le respect des conditions prévues à l'article 17 du décret; 2° le passeport biologique ne peut être établi et/ou géré et/ou utilisé, par l'ONAD-CG que pour l'une au moins des finalités visées à l'article 16, § 1, alinéa 2, ou à l'article 17, alinéa 3, du décret; 3° sans préjudice d ...[+++]


Wanneer een land een deel van zijn grondgebied (47 ha) aan een ander land afstaat en daarbij afziet van volledige compensatie van de oppervlakte ervan (wat nooit eerder gebeurde bij het uitwisselen van grondgebied), lijkt het me dat de inachtneming van bepaalde voorwaarden via een passend juridisch instrument kan worden afgedwongen.

À partir du moment où un pays cède une partie de son territoire (47 ha) à un autre pays et qu'en l'hypothèse la Belgique renonce à l'exigence de compensation intégrale des hectares cédés (ce qui est un cas unique dans l'histoire des échanges de territoires) n'est-il pas vrai qu'il peut obtenir le respect de certaines conditions via un outil juridique adéquat?


De euthanasiewet bevat geen specifieke strafrechtelijke bepaling en doet geen afbreuk aan de inachtneming van het beroepsgeheim; integendeel, artikel 12 van de wet van 28 mei 2002 bestraft de schending van het geheim door elke persoon die zijn medewerking dient te verlenen aan de toepassing ervan.

La loi relative à l'euthanasie ne contient aucune disposition pénale spécifique et ne porte pas atteinte au respect du secret professionnel; au contraire, l'article 12 de la loi du 28 mai 2002 sanctionne la violation du secret par toute personne appelée à prêter son concours à son application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inachtneming ervan' ->

Date index: 2022-08-22
w