Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Met inachtneming van de persoon
Neventerm
Niet-inachtneming van betalingstermijnen
Niet-nakoming van betalingstermijnen
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Paniekstoornis met agorafobie
Postleukotomiesyndroom
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Vertaling van "inachtneming eveneens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met inachtneming van de persoon

en considération de la personne


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


niet-inachtneming van betalingstermijnen | niet-nakoming van betalingstermijnen

inobservation des délais de paiement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Een in een lidstaat of geassocieerd land gevestigde gelieerde entiteit heeft eveneens recht op toegang tot resultaten en - met inachtneming van eventuele beperkingen op grond van artikel 46, lid 3 - tot background onder eerlijke en redelijke voorwaarden indien deze resultaten en background nodig zijn om de resultaten te exploiteren die zijn gegenereerd door de deelnemer met wie zij gelieerd is, tenzij in de consortiumovereenkomst anders is bepaald.

3. Sauf disposition contraire de l'accord de consortium, les entités affiliées établies dans un État membre ou dans un pays associé bénéficient également des droits d'accès aux résultats et, sous réserve des restrictions ou limitations en vertu de l'article 46, paragraphe 3, aux connaissances préexistantes, à des conditions équitables et raisonnables, si ces résultats et ces connaissances préexistantes leur sont nécessaires pour exploiter les résultats générés par le participant auquel elles sont affiliées.


Lidstaten die hebben geopteerd voor het regionale model, moeten eveneens in de gelegenheid worden gesteld hun besluit onder bepaalde voorwaarden te herzien in de zin dat, met inachtneming van de algemene beginselen van de Gemeenschapswetgeving en de doelstellingen van het GLB, de bedragen van de toeslagrechten volgens vooraf vastgestelde jaarlijkse stappen dichter bij elkaar komen te liggen.

De même, les États membres qui ont préféré le modèle régional devraient pouvoir revoir leurs décisions, sous certaines conditions, afin d'uniformiser la valeur des droits au paiement selon une procédure annuelle préétablie, tout en respectant les principes généraux du droit communautaire et les objectifs de la PAC.


Deelname van de Commissie aan dergelijke onderhandelingen met derde landen en de geleidelijke invoering van standaardcontractclausules kunnen eveneens bijdragen tot een vermindering van de politieke druk en een betere inachtneming van de Europese regels.

La participation de la Commission aux négociations de ce type avec des pays tiers et le passage à des clauses contractuelles types pourraient aussi permettre de mieux éviter les pressions inopportunes et d'assurer plus efficacement le respect de la réglementation européenne.


7. De hiervoren opgeworpen vragen zijn bijzonder pertinent met het oog op de verkiezingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gelet op het minder grote aantal kiezers in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vergeleken bij het Vlaams en het Waals Gewest, met inachtneming inzonderheid van het bestaan van taalgroepen binnen de Brusselse Hoofdstedelijke Raad (26) en van de gevolgen daarvan wat betreft inzonderheid hun hoedanigheid van wetgevende vergadering van de gemeenschapscommissies die in het leven zijn geroepen binnen dat Gewest (27), de verkiezing van de Gewestregering (28) en bijgevolg van de colleges van de gemeenschapscommissies die in het leven zijn geroepen binnen dat Gewest (29), evenals het uitvaardigen van bepaalde ordonnanties ...[+++]

7. Compte tenu du nombre moins élevé d'électeurs dans la Région de Bruxelles-Capitale par rapport aux Régions flamande et wallonne, eu égard spécialement à l'existence de groupes linguistiques au sein du Conseil de cette Région (26) et des conséquences qui en découlent pour ce qui concerne notamment leur qualité d'assemblée des commissions communautaires créées au sein de la Région (27), l'élection du Gouvernement régional (28) et, par voie de conséquence, des collèges des Commissions communautaires créées au sein de cette Région (29), ainsi que l'adoption de certaines ordonnances par le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale (30) et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De hiervoren opgeworpen vragen zijn bijzonder pertinent met het oog op de verkiezingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, gelet op het minder grote aantal kiezers in de Duitstalige Gemeenschap en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vergeleken bij het Vlaams en het Waals Gewest, met inachtneming inzonderheid van het bestaan van taalgroepen binnen de Brusselse Hoofdstedelijke Raad (26) en van de gevolgen daarvan wat betreft inzonderheid hun hoedanigheid van wetgevende vergadering van de gemeenschapscommissies die in het leven zijn geroepen binnen dat gewest (27), de verkiezing van de gewestregering (28) en bijgevolg van de colleges van de gemeenschapscommissies die in het leven zijn geroepen binnen dat g ...[+++]

7. Compte tenu du nombre moins élevé d'électeurs dans la Communauté germanophone et dans la Région de Bruxelles-Capitale par rapport aux régions flamande et wallonne, eu égard spécialement à l'existence de groupes linguistiques au sein du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale (26) et des conséquences qui en découlent pour ce qui concerne notamment leur qualité d'assemblée des commissions communautaires créées au sein de cette Région (27), l'élection du gouvernement régional (28) et, par voie de conséquence, des collèges des Commissions communautaires créées au sein de cette région (29), ainsi que l'adoption de certaines ordonnances ...[+++]


2. De overeenkomstig Richtlijn 2011/61/EU aan ESMA verleende bevoegdheden worden eveneens ten aanzien van deze verordening en met inachtneming van Verordening (EG) nr. 45/2001 uitgeoefend.

2. Les pouvoirs conférés à l'AEMF par la directive 2011/61/UE s'exercent aussi dans le cadre du présent règlement et conformément au règlement (CE) no 45/2001.


De bepalingen van hoofdstuk 4, die ertoe strekken internationale inspecties mogelijk te maken, alsmede die van hoofdstuk 5, die het bewaren voorschrijven van de gegevens vereist in het kader van het in hoofdstuk 3 opgezette autorisatiesysteem en de inachtneming van het vertrouwelijke karakter van de informatie, veronderstellen eveneens de gezamenlijke uitoefening van federale en gewestelijke bevoegdheden. Ten slotte geldt dat in zoverre het initiatief van de gewestwetgevers vereist is om de geplande maatregelen uit te vaardigen, hun b ...[+++]

Enfin, dans la mesure où l'intervention des législateurs régionaux est requise pour l'adoption des règles projetées, l'article 11 de la loi spéciale précitée du 8 août 1980 et l'article 4, alinéa 1 , de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises leur attribuent également le pouvoir d'ériger en infraction les manquements à leurs décrets ou ordonnances et d'établir les peines sanctionnant ces infractions, de sorte que les dispositions pénales du chapitre 6 sont aussi de la compétence de ces législateurs, en tant qu'elles visent des infractions à des règles qu'il leur revient d'établir pour l'exécution de la c ...[+++]


8.4.3. Gelet op hetgeen voorafgaat, laat het zich aanzien dat de verschillende bevoegdheidsniveaus die het federale België vormen, voor de uitvoering van artikel 3, leden 1 en 2, van het thans voorliggende Verdrag en voor de aanneming in het Belgisch recht « van bindende en permanente (...) bepalingen » die zorgen voor « de volledige inachtneming en naleving (...) gedurende de nationale begrotingsprocessen » van de regels die vervat zijn in artikel 3, lid 1, van het Verdrag, en waarbij ook rekening gehouden moet kunnen worden met de « gemeenschappelijke beginselen » die zullen worden voorgesteld door de Europese Commissie, zoals bepaald ...[+++]

8.4.3. Compte tenu de ce qui précède, il apparaît que, pour la mise en œuvre de l'article 3, paragraphes 1 et 2, du Traité à l'examen et l'adoption, ainsi, en droit belge « de dispositions contraignantes et permanentes » assurant « le plein respect et la stricte observance tout au long des processus budgétaires » des règles énoncées à l'article 3, paragraphe 1 , du Traité, tout en permettant la prise en compte des « principes communs » qui seront proposés par la Commission européenne dont il est question au paragraphe 2, deuxième phrase, les différents niveaux de pouvoir formant la Belgique fédérale pourraient conclure un accord de coopé ...[+++]


8.4.3. Gelet op hetgeen voorafgaat, laat het zich aanzien dat de verschillende bevoegdheidsniveaus die het federale België vormen, voor de uitvoering van artikel 3, leden 1 en 2, van het thans voorliggende Verdrag en voor de aanneming in het Belgisch recht « van bindende en permanente (...) bepalingen » die zorgen voor « de volledige inachtneming en naleving (...) gedurende de nationale begrotingsprocessen » van de regels die vervat zijn in artikel 3, lid 1, van het Verdrag, en waarbij ook rekening gehouden moet kunnen worden met de « gemeenschappelijke beginselen » die zullen worden voorgesteld door de Europese Commissie, zoals bepaald ...[+++]

8.4.3. Compte tenu de ce qui précède, il apparaît que, pour la mise en œuvre de l'article 3, paragraphes 1 et 2, du Traité à l'examen et l'adoption, ainsi, en droit belge « de dispositions contraignantes et permanentes » assurant « le plein respect et la stricte observance tout au long des processus budgétaires » des règles énoncées à l'article 3, paragraphe 1 , du Traité, tout en permettant la prise en compte des « principes communs » qui seront proposés par la Commission européenne dont il est question au paragraphe 2, deuxième phrase, les différents niveaux de pouvoir formant la Belgique fédérale pourraient conclure un accord de coopé ...[+++]


De gecombineerde doelstelling van bevordering van het culturele pluralisme en het concurrentievermogen van de Europese programma-industrie is in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" concreet vertaald in een aantal maatregelen ten behoeve van de distributie en de productie van Europese televisieprogramma's, eveneens met inachtneming van de bepalingen van artikel 151, lid 4, van het Verdrag, waarin de Gemeenschap wordt verplicht om bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van het Verdrag rekening te houden met culturele aspecten, met name om de culturele verscheidenheid te eerbiedigen en te bevorderen. [77]. De maatregel, die ...[+++]

Le double objectif de promotion de la diversité culturelle et de compétitivité de l'industrie européenne de programmes se traduit concrètement dans la directive « télévision sans frontières » par un ensemble de mesures en faveur de la distribution et de la production des programmes télévisés européens, dans le respect également de l'article 151.4 du Traité qui fait obligation à la Communauté de tenir compte des aspects culturels dans son action au titre des autres dispositions du Traité, afin notamment de respecter et de promouvoir la diversité de ses cultures [77]. Le dispositif, qui s'articule avec des mécanismes complémentaires de sou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inachtneming eveneens' ->

Date index: 2024-10-14
w