Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Hospitalisme bij kinderen
Met inachtneming van de persoon
Neventerm
Rouwreactie
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "inachtneming hiervan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


met inachtneming van de persoon

en considération de la personne


deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

cet Etat membre en informe la Commission


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


afval van de fabricage van cement,(ongebluste)kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment,chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met inachtneming hiervan moeten zij ruimte laten voor budgettaire armslag, in het bijzonder gelet op de behoefte aan openbare investeringen.

Cela étant, ils devraient autoriser une marge de manœuvre budgétaire, en tenant compte notamment des besoins d'investissement public.


De wet van 27 december 2004 houdende diverse bepalingen voorziet terzake in de retroactieve inachtneming hiervan vanaf 1 januari 2003, hetzij anderhalf jaar vóór het arrest van het Arbitragehof.

La loi du 27 décembre 2004 portant des dispositions diverses prévoit dès lors cette prise en compte et ce,rétroactivement au 1 janvier 2003, soit un an et demi avant l'arrêt de la Cour d'arbitrage.


De wet van 27 december 2004 houdende diverse bepalingen voorziet terzake in de retroactieve inachtneming hiervan vanaf 1 januari 2003, hetzij anderhalf jaar vóór het arrest van het Arbitragehof.

La loi du 27 décembre 2004 portant des dispositions diverses prévoit dès lors cette prise en compte et ce, rétroactivement au 1 janvier 2003, soit un an et demi avant l'arrêt de la Cour d'arbitrage.


1.- de trojka en de lidstaten worden verzocht de programma's zo snel mogelijk te beëindigen en crisisbeheersmechanismen te ontwikkelen waardoor de transparantie in de besluitvorming wordt verbeterd en die alle EU-instellingen, met inbegrip van het Parlement, in staat stellen de sociale doelstellingen te verwezenlijken zoals vastgelegd in de Verdragen, het Sociaal Europees Handvest en de fundamentele verdragen van de IAO, en er wordt aan herinnerd dat de niet-inachtneming hiervan een inbreuk vormt op het primaire EU-recht die moet worden gecorrigeerd om de individuele en collectieve rechten volledig te herstellen.

1.- Il est demandé à la troïka et aux États membres de mettre un terme aux programmes dès que possible et d'introduire des mécanismes de gestion de crise qui améliorent la transparence de la prise de décision et permettent aux institutions de l'Union, y compris le Parlement, d'atteindre les objectifs sociaux visés dans les traités et dans la charte sociale européenne et les conventions fondamentales de l'OIT; il est en outre rappelé que leur non-accomplissement constitue une violation du droit primaire de l'Union qui doit être réparée en vue de la pleine restauration des droits individuels et collectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met inachtneming hiervan zou deze budgettaire middellangetermijndoelstelling ook budgettaire manoeuvreerruimte moeten bieden voor met name overheidsinvesteringen die bevorderlijk zijn voor de verwezenlijking van de groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen van de Unie.

Cela étant, l'objectif budgétaire à moyen terme devrait laisser une marge de manœuvre budgétaire, en particulier pour des investissements publics propres à réaliser les objectifs d'emploi et de croissance intelligente, durable et inclusive de l'Union.


(3) Het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden gezamenlijk, en de Republiek Armenië kunnen deze Overeenkomst, na mededeling aan de regering van het Koninkrijk België, die de overige Overeenkomstsluitende Partijen hiervan in kennis stelt, om ernstige redenen opzeggen met inachtneming van de volkenrechtelijke bepalingen en beginselen.

(3) Le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas conjointement, et la République d'Arménie peuvent, après en avoir donné notification au gouvernement du Royaume de Belgique, qui en informera les autres Parties contractantes, dénoncer le présent accord conformément aux dispositions et aux principes du droit international.


Hij beslist of, in functie van het belang van de aangebrachte informatie en met inachtneming van de veiligheid van de informant, hiervan proces-verbaal wordt opgesteld.

II décide si, en fonction de l'importance des informations fournies et en tenant compte de la sécurité de l'indicateur, il en dresse procès-verbal.


er, met inachtneming van artikel 78, voor zorgen dat een overdracht op zodanige wijze plaatsvindt dat de overgedragen financiële instrumenten, rechten, activa of passiva vrij zijn van enige aansprakelijkheid of bezwaring; voor de toepassing hiervan wordt het recht op compensatie als bedoeld in deze richtlijn niet als een aansprakelijkheid of een bezwaring beschouwd;

sous réserve de l'article 78 , de prendre des mesures en vue de libérer de tout engagement ou de toute sûreté les instruments financiers, droits, actifs ou engagements transférés; à cette fin, un droit approprié d'indemnisation conformément à la présente directive n'est pas considéré comme un engagement ou une sûreté;


5. Indien tijdens de informatieverwerkingsactiviteiten van Europol met betrekking tot een individueel onderzoek Europol of een lidstaat coördinatie, samenwerking of ondersteuning overeenkomstig het mandaat van Eurojust of OLAF nodig acht, brengt Europol hen hiervan op de hoogte en start het de procedure voor informatie-uitwisseling, met inachtneming van het besluit van de lidstaat die de informatie heeft verstrekt.

5. Si au cours de ses activités de traitement d'informations dans le cadre d'une enquête, Europol ou un État membre constate la nécessité d'une coordination, d'une coopération ou d'un appui conformément au mandat d'Eurojust ou de l'OLAF , Europol en informe ces derniers et engage la procédure de partage des informations, conformément à la décision de l'État membre ayant fourni ces informations.


Deze landenspecifieke begrotingsdoelstellingen op middellange termijn worden zodanig vastgesteld dat de lidstaten in staat zijn normale conjunctuurschommelingen op te vangen maar het overheidstekort toch onder de referentiewaarde van 3% van het BBP te houden, snelle vorderingen te maken op weg naar de budgettaire houdbaarheid en, met inachtneming hiervan, ruimte te laten voor budgettaire armslag, in het bijzonder voor openbare investeringen.

Les objectifs propres à chaque pays sont fixés à un niveau permettant aux États membres de faire face aux fluctuations conjoncturelles normales tout en maintenant le déficit public à un niveau inférieur à 3 % du PIB, de progresser rapidement sur la voie de la soutenabilité des finances publiques et, cela étant, de dégager une marge de manœuvre budgétaire, notamment pour tenir compte des besoins d'investissement public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inachtneming hiervan' ->

Date index: 2021-03-05
w