Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere verbeurdverklaring
Confiscatie
Inbeslagname van drugs
Inbeslagname van verdovende middelen
Proces-verbaal van inbeslagname
Verbeurdverklaring
Verbeurdverklaring der goederen
Verbeurdverklaring van goederen

Vertaling van "inbeslagname en verbeurdverklaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
proces-verbaal van inbeslagname

procès-verbal de saisie




inbeslagname van verdovende middelen

confiscation des stupéfiants








verbeurdverklaring van goederen [ confiscatie ]

confiscation de biens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Montenegro moet zijn capaciteit voor financiële onderzoeken opvoeren en een staat van dienst creëren voor de inbeslagname en verbeurdverklaring van criminele tegoeden.

Le Monténégro doit renforcer sa capacité à mener des enquêtes financières et obtenir des résultats en ce qui concerne la saisie et la confiscation des avoirs d'origine criminelle.


Er blijven hiaten in de wetgeving en de handhaving moet worden verbeterd, met name voor witwaspraktijken, de inbeslagname en verbeurdverklaring van activa, en financiële onderzoeken.

Il subsiste des lacunes dans la législation et il convient d'en renforcer l'application, notamment en ce qui concerne le blanchiment de capitaux, la confiscation et la saisie d'avoirs, et les enquêtes financières.


- is aan Mevr. Allard de Bihl, S., griffier-hoofd van dienst bij de Franstalige politierechtbank te Brussel, tijdelijk opdracht gegeven in de klasse A3 met de titel van stafdirecteur bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslagname en de Verbeurdverklaring.

- Mme Allard de Bihl, S., greffier-chef de service au tribunal de police francophone de Bruxelles, est temporairement déléguée dans la classe A3 avec le titre de directeur d'encadrement pour l'Organe Central pour la Saisie et la Confiscation.


9° Het personeel bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslagname en Verbeurdverklaring.

9° Le personnel de l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet systematisch gebruik worden gemaakt van middelen als de inbeslagname en verbeurdverklaring van tegoeden.

Le recours systématique aux instruments de saisie et de confiscation des avoirs devrait être garanti.


voorlopig benoemd in de vakklasse A1 met de titel van attaché (jurist) in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, Mevr. Vandenmeersche S., jurist op arbeidsovereenkomst bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslagname en Verbeurdverklaring.

à titre provisoire dans la classe de métier A1 avec le titre d'attaché (juriste) dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, Mme Vandenmeersche, S., juriste sous contrat à l'Organe Central pour la Saisi et la Confiscation.


Attaché bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel met opdracht bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslagname en Verbeurdverklaring : 3 (waarvan 2 Franstalig en 1 Nederlandstalig).

Attaché au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles avec délégation à l'Office central pour la Saisie et la Confiscation : 3 (dont 2 francophones et 1 néerlandophone).


Maatregelen ter voorkoming van alle vormen van criminaliteit en bestrijding van grensoverschrijdende, zware en georganiseerde misdaad, met name projecten ter uitvoering van relevante beleidscycli, drugshandel, mensenhandel, seksuele uitbuiting van kinderen en projecten ter opsporing en ontmanteling van criminele netwerken, vergroting van de capaciteit om corruptie te bestrijden, bescherming van de economie tegen criminele infiltratie en vermindering van financiële prikkels door de inbeslagname, bevriezing en verbeurdverklaring van criminele vermogensbestanddelen.

Les mesures destinées à prévenir tous les types de criminalité et à combattre la grande criminalité transfrontière organisée, en particulier les projets mettant en œuvre les cycles politiques concernés, le trafic de drogues, la traite des êtres humains et l’exploitation sexuelle des enfants, ainsi que les projets visant à identifier et à démanteler les réseaux criminels, à renforcer les capacités de lutte contre la corruption, à protéger l’économie contre l’infiltration par les réseaux criminels et à réduire les incitations financières par la saisie, le gel et la confiscation des avoirs criminels.


Het Centraal Orgaan voor Inbeslagname en Verbeurdverklaring (COIV) werd opgericht bij de wet van 26 maart 2003.

L'Organe central pour la Saisie et la Confiscation (OCSC) a été créé par la loi du 26 mars 2003.


De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 524bis, § 1, van het Wetboek van Strafvordering, ingevoegd bij de wet van 19 december 2002 tot uitbreiding van de mogelijkheden tot inbeslagname en verbeurdverklaring in strafzaken, dat luidt :

Les questions préjudicielles portent sur l'article 524bis, § 1, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 19 décembre 2002 portant extension des possibilités de saisie et de confiscation en matière pénale, qui énonce :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbeslagname en verbeurdverklaring' ->

Date index: 2023-03-24
w