Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Aansprakelijkkheid voor inbreuk
Afwijking van de wet
Cyberbeveiliging
Cyberveiligheid
Daad die inbreuk maakt
Digitale beveiliging
Digitale veiligheid
Een vordering wegens inbreuk aanhangig maken
Een vordering wegens inbreuk instellen
Geldigheid van de wet
IT-beveiliging
Inbreuk
Inbreuk op de informatiebeveiliging
Inbreuk op de wet
Inbreuk op het EU-recht
Inbreuk op het communautaire recht
Inbreuk op het recht van de Europese Unie
Informatiebeveiliging
Informatiebeveiligingsincident
Informatieborging
Infosec
Internetbeveiliging
Internetveiligheid
Netwerk- en internetbeveiliging
Proces-verbaal van inbeslagname
Schending van de wet
Schending van het EG-verdrag
Schending van het EU-recht
Schending van het communautaire recht
Schending van het recht van de Europese Unie
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Toerekening van inbreuk
Van Verordening
Verwijtbaarheid van inbreuk
Voorwaarde voor toepassing
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «inbeslagname van inbreuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aansprakelijkkheid voor inbreuk | toerekening van inbreuk | verwijtbaarheid van inbreuk

imputabilité de l'infraction


schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]

violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]


proces-verbaal van inbeslagname

procès-verbal de saisie


een vordering wegens inbreuk aanhangig maken | een vordering wegens inbreuk instellen

agir en contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | engager une procédure relative à la contrefaçon


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...






toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


informatiebeveiliging [ cyberbeveiliging | cyberveiligheid | digitale beveiliging | digitale veiligheid | inbreuk op de informatiebeveiliging | informatiebeveiligingsincident | informatieborging | Infosec | internetbeveiliging | internetveiligheid | IT-beveiliging | netwerk- en internetbeveiliging ]

sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[52] De bevoegdheid van het ANI om aanbeveling te doen tot inbeslagname van niet-aangegeven vermogens werd beschouwd als een inbreuk op de grondwettelijke beginselen inzake de scheiding der machten en het vermoeden dat vermogen legaal verworven is, en op het verbod op het inbeslagnemen van legaal verworven vermogen.

[52] Les compétences de l'ANI consistant à suggérer à la Cour la déchéance d'avoirs injustifiés a été jugée en violation avec les principes constitutionnels de la séparation des pouvoirs, ainsi que de la présomption et de l'interdiction de confiscation de patrimoine légalement acquis.


Algemeen geldt dat bij controles afhankelijk van de inbreuk en de ernst ervan kan overgegaan worden tot verschillende maatregelen: opstellen van een proces-verbaal, inbeslagname, het uit de handel nemen of terugroepen van producten, een geldelijke boete, enz. 5. De controle op de bewaar- en bereidingsmethodes en de etikettering van eetbare insecten behoort tot de bevoegdheid van het FAVV.

La règle générale veut qu'en cas de contrôles, en fonction de l'infraction et de sa gravité, différentes mesures peuvent être prises: l'établissement d'un procès-verbal, une saisie, le retrait du commerce ou rappel des produits, une amende, etc. 5. Le contrôle des méthodes de préparation et de conservation ainsi que l'étiquetage des insectes comestibles font partie des compétences de l'AFSCA.


3. Zoals in vraag 1. a) werd aangegeven werden er in totaal in 2015: 284 dossiers geopend, waarna in totaal 239 processen-verbaal werden opgemaakt (zowel processen-verbaal van waarschuwing, processen-verbaal van inbreuk, processen-verbaal van inbeslagname).

3. Comme déjà mentionné sous le point 1. a), une totalité de 284 dossiers ont été ouverts au cours de l'année 2015, pour lesquels au total 239 procès-verbaux ont été dressés (aussi bien des procès-verbaux d'avertissement, procès-verbaux d'infraction et procès-verbaux de saisie).


De geregistreerde klachten betroffen: - de inspectiefrequentie; - de genomen maatregelen tijdens of als gevolg van de controle (terugroeping van producten, inbeslagname van producten, waarschuwing of proces-verbaal van inbreuk, en zo meer); - de (uniformiteit van de) toepassing van de reglementering; - het respecteren van procedures/ werkinstructies; - de communicatie tussen het FAVV en de operator; - het gedrag van de controleur.

Ces plaintes concernaient: - la fréquence des inspections; - les mesures prises lors du contrôle ou lui faisant suite (rappel de produits, saisie de produits, avertissement ou procès-verbal d'infraction, etc.); - (l'uniformité dans) l'application de la réglementation; - le respect des procédures/ instructions de travail; - la communication entre l'AFSCA et l'opérateur; - la conduite du contrôleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder kan het Hof de inbeslagname van inbreuk makende goederen of andere passende sancties gelasten (artikel 43).

La Cour pourra aussi ordonner la confiscation de produits de contrefaçon ou toute autre sanction appropriée (article 43).


Door een onderscheid te maken tussen een inbeslagname van een voertuig na inbreuk op de verzekeringswet en na alle andere misdrijven met dit voertuig of waarvan dit voertuig het voorwerp uitmaakt, wat betreft de bevoegde rechtbank, maken indieners een inbreuk op het gelijkheidsbeginsel.

En établissant une distinction entre une saisie d'un véhicule après une infraction à la loi sur les assurances et après tous les autres délits commis avec ce véhicule ou dont ce véhicule fait l'objet, en ce qui concerne le tribunal compétent, les auteurs enfreignent le principe d'égalité.


Door een onderscheid te maken tussen een inbeslagname van een voertuig na inbreuk op de verzekeringswet en na alle andere misdrijven met dit voertuig of waarvan dit voertuig het voorwerp uitmaakt, wat betreft de bevoegde rechtbank, maken indieners een inbreuk op het gelijkheidsbeginsel.

En établissant une distinction entre une saisie d'un véhicule après une infraction à la loi sur les assurances et après tous les autres délits commis avec ce véhicule ou dont ce véhicule fait l'objet, en ce qui concerne le tribunal compétent, les auteurs enfreignent le principe d'égalité.


7) en 8) In geval van inbreuk, zijn de douanebeambten bevoegd om een administratieve inbeslagname op te leggen van specimen die het voorwerp uitmaken van een inbreuk.

7 et 8) En cas d’infraction, les agents des douanes sont compétents pour l’imposition d’une saisie administrative des spécimens qui font l’objet de l’infraction.


De tweede alinea heeft betrekking op maatregelen ter bescherming van bewijsmateriaal, waarbij het mogelijk is om ingeval van een feitelijke of dreigende inbreuk machtiging te verlenen voor hetzij een gedetailleerde beschrijving, hetzij de inbeslagname van de inbreuk makende goederen en de hierop betrekking hebbende documenten.

Le deuxième alinéa prévoit la prescription de mesures de protection des preuves: le Tribunal pourra rendre une ordonnance autorisant la description détaillée ou la saisie réelle de biens constituant une contrefaçon et de documents s'y référant en cas de contrefaçon effective ou imminente.


Zo kan het gerecht het staken van de inbreuk en verschillende inbeslagnames bevelen en iedere andere bij de omstandigheden passende sanctie om het bevel tot staking van de inbreuk te doen naleven.

Ainsi, il peut ordonner la cessation de la contrefaçon et différentes saisies, ainsi que toute autre sanction adaptée aux circonstances pour garantir le respect de l'ordonnance de cessation.


w