Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
In oudere modellen
Micro-elektromechanische systemen inbouwen
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Oudere modellen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «inbouwen in onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


micro-elektromechanische systemen inbouwen

intégrer des systèmes microélectromécaniques


aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten de ondersteuning van de democratie en de mensenrechten inbouwen in onze handelsbesprekingen en, ongeacht de vraag of wij onderhandelen met grote en sterke partners of met kleine en zwakke, geen dubbele standaard hanteren.

Nous ne devrions pas faire deux poids deux mesures, selon que nos partenaires sont grands et puissants ou petits et faibles.


Het is goed dat we die bescherming inbouwen. Ik merk op dat de voormalige leider van de partij van de heer Hannan, een lid van onze commissie, vóór heeft gestemd, dus zijn houding is echt schandelijk.

Nous avons raison de prendre cette mesure de protection, et je remarque que l'ancien leader du parti de M. Hannan, un membre de notre commission, a voté en fait en faveur de celle-ci, son attitude s'avère donc scandaleuse.


Ik ben ervan overtuigd dat we, als we meer aansprakelijkheid kunnen inbouwen in de manier waarop we aankijken tegen de hervormingen in deze landen, openbare diensten zullen krijgen waar mensen de vruchten van zullen plukken, die waarborgen dat hulpbronnen effectief gebruikt worden en die ons zullen helpen onze eigen ontwikkelingsdoelstellingen, zoals het uitroeien van armoede en het verhogen van de levensstandaard, te bereiken.

Si nous intégrons davantage la notion de responsabilité dans notre approche des réformes dans ces pays, je suis persuadé que ceux-ci disposeront de services publics qui rendront service à la population, garantiront l’exploitation efficace des ressources et nous aideront à réaliser nos objectifs de développement en matière d’éradication de la pauvreté et d’élévation du niveau de vie.


We mogen geen tolerantie ten opzichte van dopinggebruik in onze wetgeving inbouwen.

Nous ne pouvons introduire, dans notre législation, aucune tolérance envers le dopage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij kunnen Britten en Nederlanders helpen, als we garanties inbouwen dat deze mensen kwalitatief goed worden verzorgd, zoals we dat voor onze patiënten garanderen.

Nous pouvons aider les Britanniques et les Néerlandais si nous intégrons les garanties que ces personnes reçoivent des soins de qualité, comme nous le faisons pour nos patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbouwen in onze' ->

Date index: 2024-03-31
w