Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Concurrerende prijzen waarborgen
Cultuurschok
De alcoholwet handhaven
Dienst voor intensieve neonatale zorgen
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Frigiditeit
Hospitalisme bij kinderen
Impotentie
Inbreng en inkorting van schenkingen en makingen
Inbreng in contanten
Inbreng in geld
Inbreng van eigen kapitaal
Inbreng van eigen vermogen
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Rouwreactie
Seksuele oriëntatie
Verrekening
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "inbreng kan zorgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


inbreng en inkorting van schenkingen en makingen | inbreng en inkorting van schenkingen, voorschotten of legaten | verrekening

clawback | rapport et réduction des libéralités


inbreng van eigen kapitaal | inbreng van eigen vermogen

apport de fonds propres


inbreng in contanten | inbreng in geld

apport en argent | apport en espèces | apport en numéraire


dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)

service de soins néonatals intensifs (N)


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer bepaald zouden drie maatregelen voor ongerustheid zorgen: de afschaffing van de vaste rentevoeten (waardoor de leningnemers de risico's van de evolutie van de rentevoeten op zich moeten nemen), de vastlegging van strengere criteria voor de toekenning van kredieten (met name wat de eigen inbreng van de leningnemer betreft) en de goedkeuring van een standaardmodel voor de risicoberekening (in plaats van een model dat rekening houdt met de individuele situatie).

Plus précisément, trois mesures évoquées suscitaient cette inquiétude. Il s'agit de l'abandon des taux fixes (qui ferait assumer à l'emprunteur le risque d'une évolution de taux), de la définition de critères plus stricts pour l'octroi de crédit (notamment en terme d'apport personnel de l'emprunteur) et enfin de l'adoption d'un modèle standard de calcul des risques (plutôt qu'adapté à chaque situation).


Als voorbeeld vind men het antwoord op de parlementaire vraag van 3 juni jongstleden: ( [http ...]

À titre d'exemple, je vous renvoie à la réponse à la question parlementaire du 3 juin dernier: ( [http ...]


Is het niet contradictorisch dat er wel financiële inbreng is van provinciale politiescholen (onder de vorm van dotaties en het zorgen voor de infrastructuur) maar geen inhoudelijke inbreng?

N'est-il pas contradictoire que les écoles de police provinciales contribuent financièrement (dotations et entretien des infrastructures) mais nullement sur le plan du contenu ?


Uit onderzoek en ervaringen van op het terrein is gebleken dat de gelijke inbreng van vrouwen in alle fasen en facetten van het vredesproces en het beleid de enige manier is om ervoor te zorgen dat de « vrede » en de « heropbouw » de belangen van de bevolking weerspiegelt en dat het democratiseringsproces zich duurzaam verankert in de samenleving.

Les études et l'expérience sur le terrain ont établi qu'une contribution égale des femmes dans toutes les phases et les facettes du processus de paix et de la politique est la seule manière de faire en sorte que la « paix » et la « reconstruction » reflètent les intérêts de la population et que le processus de démocratisation soit ancré durablement dans la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º te zorgen voor de overdracht, aan de Staat, van de goederen, rechten en verplichtingen van de RLW die niet bestemd zijn voor de uitoefening van de activiteiten genoemd in artikel 3, alsook voor de inbreng in BATC van goederen, rechten en verplichtingen die betrekking hebben op activiteiten genoemd in artikel 4;

2º d'opérer le transfert à l'État des biens, droits et obligations de la R.V. A. qui ne sont pas affectés à l'exercice des activités visées à l'article 3, ainsi que l'apport à la B.A.T.C. de biens, droits et obligations qui se rapportent à des activités visées à l'article 4;


Deze situatie kan zich voordoen omdat de ouder het kind maximale ontplooiingskansen wil geven waarvoor een aanzienlijke en voortdurende inbreng van vakbekwaam personeel nodig is of omdat de ouder een voltijdse betrekking heeft en die betrekking niet kan opgeven om thuis permanent voor het gehandicapt kind te zorgen of omwille van beide redenen samen.

Cette situation peut se présenter soit parce que le parent veut donner un maximum de chances d'épanouissement à l'enfant, ce qui nécessite en permanence un important personnel qualifié, soit parce que le parent a un emploi à temps plein auquel il ne peut renoncer pour s'occuper en permanence de l'enfant handicapé à domicile, soit pour ces deux raisons à la fois.


9. stelt de lidstaten voor om een "Territoriaal Pact van lokale en regionale overheden met betrekking tot de Europa 2020-strategie” tot stand te brengen als deel van het beheer van de strategie met als doel de regio's en steden te stimuleren om naar behoren bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen en om voor eigen inbreng te zorgen, en het Europees Parlement bij dit proces te betrekken;

9. propose aux États membres de mettre en place un "Pacte territorial des collectivités locales et régionales Europe 2020" qui participe à la conduite de la stratégie et incite les régions et les villes à contribuer utilement à la réussite de ses objectifs, ainsi qu'à favoriser l'adhésion à ces derniers, tout en associant le Parlement européen à ce processus;


54. onderstreept de verantwoordelijkheid van de Afghaanse autoriteiten met betrekking tot structurele ontwikkeling op de lange termijn; dringt er bij de regering op aan intensiever deel te nemen aan de inspanningen op het gebied van wederopbouw, democratisering en armoedebestrijding en de strijd tegen corruptie; roept de EU-donoren op bijzondere aandacht te besteden aan de duurzaamheid op lange termijn van hun acties, door de Afghaanse eigen inbreng te stimuleren, systematisch te investeren in capaciteitsopbouw en losse, op de korte termijn gerichte projecten te vermijden; benadrukt in deze context de essentiële rol van organisaties u ...[+++]

54. met en lumière la responsabilité des autorités afghanes en ce qui concerne le développement structurel à long terme; invite instamment le gouvernement à être davantage associé aux efforts menés pour la reconstruction, la démocratisation et l'atténuation de la pauvreté ainsi qu'à la lutte contre la corruption; incite les donateurs de l'UE à accorder une attention particulière à la durabilité à long terme de leurs interventions en promouvant l'appropriation des Afghans, en investissant systématiquement dans le renforcement des capacités et en évitant les projets indépendants qui ne recherchent que des résultats à court terme; soulig ...[+++]


5. onderstreept de verantwoordelijkheid van de Afghaanse autoriteiten met betrekking tot structurele ontwikkeling op de lange termijn; dringt er bij de regering op aan intensiever betrokken te zijn bij de inspanningen op het gebied van wederopbouw, democratisering en armoedebestrijding en de strijd tegen corruptie; roept de EU-donoren op bijzondere aandacht te besteden aan de duurzaamheid op lange termijn van hun acties, door de Afghaanse eigen inbreng te stimuleren, systematisch te investeren in capaciteitsopbouw en losse projecten die alleen op kortetermijnresultaten zijn gericht, te vermijden; benadrukt in deze context de essentiël ...[+++]

5. met en lumière la responsabilité des autorités afghanes en ce qui concerne le développement structurel à long terme; invite instamment le gouvernement à être davantage associé aux efforts menés pour la reconstruction, la démocratisation et l'atténuation de la pauvreté ainsi qu'à la lutte contre la corruption; incite les donateurs de l'UE à accorder une attention particulière à la durabilité à long terme de leurs interventions en promouvant l'appropriation des Afghans, en investissant systématiquement dans le renforcement des capacités et en évitant les projets indépendants qui ne recherchent que des résultats à court terme; soulign ...[+++]


Dit kan gebeuren bijvoorbeeld omdat de ouder het kind maximale ontplooiingskansen wil geven waarvoor een aanzienlijke en voortdurende inbreng van vakbekwaam personeel nodig is of omdat de ouder een voltijdse betrekking heeft en die betrekking niet kan opgeven om thuis permanent voor het gehandicapt kind te zorgen of omwille van beide redenen samen.

Cela peut arriver, par exemple parce que le parent veut donner à l'enfant des chances maximales d'épanouissement, ce qui nécessite une aide importante et permanente de personnel spécialisé, ou que le parent exerce un emploi à temps plein l'empêchant d'être constamment à la maison pour s'occuper de l'enfant, ou pour ces deux raisons à la fois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbreng kan zorgen' ->

Date index: 2022-09-05
w