Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Aansprakelijkkheid voor inbreuk
Adrenaal pseudohermafroditisme
Afwijking van de wet
Asfyxie door gas
Bij man
Bij vrouw
Cyberbeveiliging
Cyberveiligheid
Daad die inbreuk maakt
Digitale beveiliging
Digitale veiligheid
Doodstraf NNO
Een vordering wegens inbreuk aanhangig maken
Een vordering wegens inbreuk instellen
Elektrocutie
Geldigheid van de wet
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
IT-beveiliging
Inbreuk op de informatiebeveiliging
Inbreuk op de wet
Inbreuk op het EU-recht
Inbreuk op het communautaire recht
Inbreuk op het recht van de Europese Unie
Informatiebeveiliging
Informatiebeveiligingsincident
Informatieborging
Infosec
Internetbeveiliging
Internetveiligheid
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Macrogenitosomia praecox
Netwerk- en internetbeveiliging
Neventerm
Ophanging
Schending van de wet
Schending van het EG-verdrag
Schending van het EU-recht
Schending van het communautaire recht
Schending van het recht van de Europese Unie
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Toerekening van inbreuk
Van Verordening
Vergiftiging
Verwijtbaarheid van inbreuk
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Voorwaarde voor toepassing
Vuurpeloton
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "inbreuk op zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


aansprakelijkkheid voor inbreuk | toerekening van inbreuk | verwijtbaarheid van inbreuk

imputabilité de l'infraction


schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]

violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]


een vordering wegens inbreuk aanhangig maken | een vordering wegens inbreuk instellen

agir en contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | engager une procédure relative à la contrefaçon


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque




informatiebeveiliging [ cyberbeveiliging | cyberveiligheid | digitale beveiliging | digitale veiligheid | inbreuk op de informatiebeveiliging | informatiebeveiligingsincident | informatieborging | Infosec | internetbeveiliging | internetveiligheid | IT-beveiliging | netwerk- en internetbeveiliging ]

sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State heeft in zijn advies van 6 juni 1994 geoordeeld dat het afwijken van artikel 31, derde lid van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, door het wijzigen van de duur van de bestuurlijke aanhouding van twaalf naar vierentwintig uren een inbreuk betekent zowel op de rechtszekerheid als op de persoonlijke vrijheid.

Le Conseil d'État, dans son avis du 6 juin 1994, estime que la dérogation apportée à l'article 31, alinéa 3, de la loi du 5 août 1992, sur la fonction de police en modifiant le délai maximal d'arrestation administrative de 12 à 24 heures, porte atteinte tant à la sécurité juridique qu'à la liberté individuelle.


De Raad van State heeft in zijn advies van 6 juni 1994 geoordeeld dat het afwijken van artikel 31, derde lid van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, door het wijzigen van de duur van de bestuurlijke aanhouding van twaalf naar vierentwintig uren een inbreuk betekent zowel op de rechtszekerheid als op de persoonlijke vrijheid.

Le Conseil d'État, dans son avis du 6 juin 1994, estime que la dérogation apportée à l'article 31, alinéa 3, de la loi du 5 août 1992, sur la fonction de police en modifiant le délai maximal d'arrestation administrative de 12 à 24 heures, porte atteinte tant à la sécurité juridique qu'à la liberté individuelle.


De Overeenkomst richt een eengemaakt octrooigerecht (hierna « het UPC ») op dat bevoegd zal zijn inzake geschillen betreffende de geldigheid van en inbreuk op zowel de klassieke Europese octrooien als de Europese octrooien met eenheidswerking.

L'Accord instaure une juridiction unifiée du brevet (ci-après dénommée « l'UPC »), qui sera compétente pour régler les litiges portant sur la validité des brevets européens classiques comme des brevets européens à effet unitaire, et sur les infractions à ces derniers.


2 bis. De bevoegde autoriteiten werken tevens nauw samen met de autoriteiten van een lidstaat die verantwoordelijk zijn voor onderzoek naar of de vervolging van strafbare feiten die voortvloeien uit gedragingen als bedoeld in artikel 25, om ervoor te zorgen dat de administratieve en strafrechtelijke maatregelen en sancties het gewenste resultaat opleveren en om hun optreden te coördineren teneinde mogelijk dubbel optreden of mogelijke overlappingen te voorkomen indien de inbreuk tot zowel strafrechtelijke sancties als administratieve maatregelen of sancties kan leiden.

2 bis. Les autorités compétentes coopèrent aussi étroitement avec les autorités compétentes des divers États membres chargées d'instruire et de poursuivre les infractions pénales résultant de tout comportement visé à l'article 25, afin de garantir que les mesures et sanctions administratives et pénales produisent les résultats visés et de coordonner leur action afin d'éviter tout chevauchement ou double emploi lorsque la violation est susceptible de donner lieu à la fois à des sanctions pénales et à des mesures ou sanctions administratives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) bescherming van de persoonsgegevens van zowel de persoon die de inbreuk op artikel 4 of artikel 15 meldt als de natuurlijke persoon van wie wordt beweerd dat hij de inbreuk heeft gepleegd, met inbegrip van bescherming in de vorm van geheimhouding van de identiteit van de personen in kwestie, in alle stadia van de procedure, onverminderd een eventuele verplichting krachtens nationale wetgeving om informatie openbaar te maken in het kader van een onderzoek of daaropvolgende gerechtelijke procedures.

(c) la protection des données à caractère personnel concernant à la fois la personne qui signale l'infraction à l'article 4 ou 15 et la personne physique prétendument responsable de celle-ci, y compris des protections visant à préserver le caractère confidentiel de l'identité de ces personnes, à tous les stades de la procédure, sans préjudice des obligations de divulgation prévues par des règles nationales dans le cadre d'enquêtes ou de procédures judiciaires engagées ultérieurement.


(c) bescherming van de persoonsgegevens van zowel de persoon die de inbreuk meldt als de natuurlijke persoon die de inbreuk zou hebben gepleegd, met inbegrip van bescherming in de vorm van geheimhouding van de identiteit van de personen in kwestie, in alle stadia van de procedure, onverminderd de verplichting krachtens de nationale wetgeving om informatie openbaar te maken in het kader van een onderzoek of daaropvolgende gerechtelijke procedures.

(c) la protection des données à caractère personnel concernant à la fois la personne qui signale l’infraction et la personne physique prétendument responsable de celle-ci, y compris des protections visant à préserver le caractère confidentiel de l’identité de ces personnes, à tous les stades de la procédure, sans préjudice des obligations de divulgation prévues par des règles nationales dans le cadre d’enquêtes ou de procédures judiciaires engagées ultérieurement.


7.Wanneer blijkt dat een treinbegeleider niet van het nodige initiatief getuigt om de reizigers in te lichten, zowel in normale als in uitzonderlijke omstandigheden, wordt de sanctie en de omvang van deze sanctie bepaald door de overste van de bediende in functie van de aard van de inbreuk.

7.Lorsqu’il apparait qu’un accompagnateur de trains ne prend pas l’initiative requise en vue d’informer les voyageurs, tant en situation normale qu’exceptionnelle, la sanction et le degré de cette sanction sont déterminés par le supérieur de l’agent en fonction de la nature du manquement.


bescherming van persoonsgegevens, zowel van de persoon die de vermoedelijke of feitelijke inbreuken meldt, als van de persoon die van een inbreuk wordt verdacht of die geacht wordt een inbreuk te hebben gepleegd, in overeenstemming met de beginselen van Richtlijn 95/46/EG;

la protection des données à caractère personnel concernant, tant la personne qui signale une infraction présumée ou réelle que la personne soupçonnée d'avoir commis une infraction ou présumée avoir commis cette infraction, dans le respect des principes fixés dans la directive 95/46/CE;


117. stelt vast dat de Commissie weigerachtig is om ten volle gebruik te maken van haar bevoegdheid om lidstaten overeenkomstig artikel 228 van het EG-Verdrag voor een inbreuk te beboeten; beschouwt boetes voor inbreuken als een aanvaardbaar instrument in het kader van de inbreukprocedure; verzoekt de Commissie een stelsel van boetes voor te stellen met zowel een forfaitair bedrag voor de inbreuk op de EU-regelgeving als een dwangsom om tot naleving aan te zetten;

117. constate que la Commission hésite à utiliser pleinement le pouvoir dont elle dispose d'infliger des amendes aux États membres en cas d'infraction, en vertu de l'article 228 du traité CE; voit dans les amendes pour infraction un instrument acceptable de la procédure; suggère que la Commission propose un système d'amendes comprenant un montant forfaitaire sanctionnant le non‑respect de la législation communautaire, et une astreinte journalière destinée à encourager le respect de la législation;


Op basis van de gegevens die ik heb ontvangen, kan ik bevestigen dat de feiten die zich zondag hebben voorgedaan zowel een inbreuk kunnen vormen op de wet van 29 juli 1934 op de privémilities als op de wet-Tobback van 10 april 1990 die het aanbieden van bewakingsdiensten zonder voorafgaande vergunning verbiedt.

Avec les informations que j'ai reçues, je peux confirmer que les événements qui se sont déroulés dimanche dernier peuvent constituer une infraction à la fois à la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées et à la « loi Tobback » du 10 avril 1990 interdisant d'offrir des activités de gardiennage sans autorisation préalable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbreuk op zowel' ->

Date index: 2021-09-22
w