Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inbreuken enquête van test-aankoop " (Nederlands → Frans) :

Zonnecentra - Koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra - Inbreuken - Enquête van Test-Aankoop - Bijkomende controle en straffen - Maatregelen

Centres de bronzage - Arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage - Infractions - Enquête de Test-Achats - Contrôle et sanctions supplémentaires - Mesures


Zonnecentra - Koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra - Inbreuken - Enquête van Test-Aankoop - Bijkomende controle en straffen - Maatregelen

Centres de bronzage - Arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage - Infractions - Enquête de Test-Achats - Contrôle et sanctions supplémentaires - Mesures


De resultaten van de enquête van Test-Aankoop zijn dan ook een momentopname en hangen af van de dag of van de week tijdens dewelke de enquête werd opgesteld.

Les résultats de l’enquête de Test-Achats constituent un instantané et dépendent dès lors en partie du jour ou de la semaine où est réalisée l’enquête.


Een recente enquête van Test-Aankoop brengt echter aan het licht dat de prijzen voor internetverbindingen die de twee belangrijkste Belgische operatoren sedert 2005 hanteren, gestagneerd of zelfs lichtjes gestegen zijn.

Or, une enquête récente de Test-Achats révèle que les prix des communications Internet pratiqués par les deux opérateurs belges les plus importants ont stagné voire augmenté depuis 2005.


Mijnheer de minister, kunt u de resultaten van de enquête van Test-Aankoop bevestigen?

Monsieur le Ministre, pouvez-vous confirmer les résultats de l'enquête présentée par Test-Achats ?


Welke inbreuken werden vastgesteld? 6. Test-Aankoop waarschuwt ook voor valse EK-tickets.

6. Test-Achats met également en garde contre la vente de faux tickets.


2. De gebruiksvriendelijkheid van deze prijsvergelijker wordt door het BIPT op diverse manieren geëvalueerd: via de jaarlijkse tevredenheidsenquête onder de consumenten, waarin met name specifieke vragen over de prijsvergelijker worden gesteld, via de e-mails die terechtkomen in de mailbox die aan dit programma gekoppeld is, via de raadpleging van de operatoren die in de sector actief zijn, via interne enquêtes die onder het BIPT-personeel worden gehouden, via regelmatige contacten met organisaties zoals het Raadgevend Comité voor de telecomm ...[+++]

2. La convivialité d'utilisation de ce comparateur tarifaire est évaluée de divers manières par l'IBPT: par l'enquête annuelle de satisfaction des consommateurs qui pose notamment des questions spécifiques sur le simulateur, par les emails reçus dans la boîte électronique associée à cet outil, par la consultation des opérateurs actifs dans le secteur, par des enquêtes internes effectuées auprès du personnel de l'IBPT, par des contacts réguliers avec des organisations comme le Comité Consultatif des Télécommunications, Test-Achats et l ...[+++]


Uit een enquête die in 2009-2010 bij 365 zaken (van de ongeveer 4.000 die ons land volgens Test-Aankoop rijk is) werd uitgevoerd is met name gebleken dat in 60 procent van de centra de consument niet gewaarschuwd werd voor de gevaren verbonden aan het gebruik van zonnebanken.

Lors d'une enquête menée en 2009-2010 auprès de 365 établissements (sur les quelques 4000 que compte notre pays, selon Test-Achats), il était ainsi notamment apparu que, dans 60% des centres, le consommateur n'était pas averti des dangers de l'utilisation des bancs solaires.


De osteopathie kon gezien de resultaten op ruime sympathie in de publieke opinie rekenen, waardoor strafvervolging voor deze activiteiten niet meer gewenst was (zie de recente enquête van Test-Aankoop van 1992, op vraag van de Wereldgezondheidsorganisatie).

Un large courant favorable dans l'opinion publique, en rapport avec les résultats en ostéopathie, a rendu inopportunes les poursuites répressives relativement à de telles activités (voir la récente enquête de Test-Achats de 1992, à la demande de l'Organisation mondiale de la santé).


In 1992 maakte het tijdschrift Test-Aankoop de resultaten van zijn enquête bekend, waaruit bleek dat 87 % van de met niet-conventionele geneeswijzen, waaronder osteopathie, verzorgde mensen tevreden waren over hun behandeling.

En 1992 en effet, la revue Tests-Achats faisait connaître les résultats de son enquête prouvant que 87 % des personnes soignées par les médecines non-conventionnelles dont l'ostéopathie, étaient satisfaites de leur traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbreuken enquête van test-aankoop' ->

Date index: 2023-09-17
w