Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inbreukprocedure tegen belgië » (Néerlandais → Français) :

Bovendien brengt het rapport in herinnering dat de Europese Commissie op 26 november 2014 een inbreukprocedure tegen België heeft opgestart.

De plus, le rapport rappelle que la Commission européenne a introduit, le 26 novembre 2014, une procédure d'infraction contre la Belgique.


Naar aanleiding van de vaststelling van deze wet heeft de Europese Commissie, op 8 oktober 2009, beslist om een inbreukprocedure tegen België in te leiden omwille van het wettelijk stelsel dat van toepassing is op aardgasdoorvoer.

À la suite de l'adoption de cette loi, la Commission européenne a décidé, en date du 8 octobre 2009, d'engager une procédure d'infraction à l'encontre de la Belgique en raison du système légal applicable au transit du gaz naturel.


, een zin die ze in november 2012 uitdrukkelijk herhaalde. Ook voor het laatste scorebord, dat op 12 mei jl. afgesloten werd, maar dat de Europese Commissie tot op heden nog niet publiceerde, wordt verwacht dat het aantal inbreukprocedures tegen België opnieuw verminderd zal zijn.

Pour le dernier scoreboard, qui a été clôturé le 12 mai dernier, mais qui n’a pas encore été publié par la Commission européenne, il est attendu que le nombre de procédures d’infraction à l’encontre de la Belgique ait à nouveau diminué.


Mondelinge vraag van de heer Hatry aan de minister van Buitenlandse Zaken over « het instellen van de inbreukprocedure tegen België wegens het niet-omzetten van de Europese richtlijnen ».

Question orale de M. Hatry au ministre des Affaires étrangères sur « la non-transposition de directives européennes par la Belgique et le début de la procédure d'infraction ».


Meester Lode Van den Hende, van het kantoor Herbert Smith LLP, Loksumstraat 25 te Brussel, werd weerhouden om de belangen van de Belgische Staat in deze zaak die betrekking heeft op twee procedures, te behartigen: de eerste als verzoeker tegen de beslissing van de Europese Commissie van 27 juli 2011 waarin de staatssteun door het FAVV als onwettig werd bestempeld (deze procedure heeft geleid tot het arrest van 30 juni 2016 van het Hof van Justitie van de Europese Unie waarin de voorziening van de Belgische Staat tot de vernietiging van het arrest van het Gerecht van de Europese Unie van 25 maart 2015 werd verworpen), de andere procedure, ...[+++]

Maître Lode Van den Hende du bureau Herbert Smith LLP, rue de Loxum 25 à Bruxelles, a été retenu pour défendre les intérêts de l'État belge en cette affaire qui s'articule en deux procédures: l'une de recours, en qualité de demandeur, contre la décision de la Commission européenne du 27 juillet 2011 déclarant illégale l'aide accordée par l'AFSCA en ce domaine (procédure ayant abouti à l'arrêt du 30 juin 2016 de la Cour de justice de l'Union européenne rejetant le pourvoi de la Belgique demandant l'annulation de l'arrêt du Tribunal de l'Union européenne du 25 mars 2015), l'aut ...[+++]


Voor de terugvordering wordt er gewacht op de uitspraak in een andere zaak: de Europese Commissie heeft namelijk in de tussentijd een nieuwe zaak tegen België aangespannen wegens het niet uitvoeren van het recupereren van de onterecht teveel uitgekeerde steun aan de betrokken landbouwers, en voor deze inbreukprocedure is nog geen datum van uitspraak bekend.

Entre-temps, la Commission européenne a intenté une nouvelle action contre la Belgique pour ne pas avoir récupéré le surplus d'aides indûment versé aux agriculteurs concernés, et aucune date de prononcé n'a encore été communiquée pour cette procédure d'infraction.


Zo wijst het Rekenhof erop dat de Europese Commissie een inbreukprocedure heeft opgestart tegen België met betrekking tot de omzetting van richtlijn 2004/49/EG en meer bepaald van artikel 16, §1 van die richtlijn, dat bepaalt dat de DVIS onafhankelijk moet zijn van de FOD Mobiliteit en Vervoer en van de NMBS-Groep. 1. Om die reden heeft België sinds 18 januari 2013 al de mogelijkheid tot overheveling van personeel van de NMBS-Holding geschrapt.

Ainsi, il y est rappelé que la Belgique fait l'objet d'une procédure de mise en demeure de la part de la Commission européenne concernant la transposition de la directive 2004/49/CE et en particulier son article 16, § 1er, prévoyant que le SSCIF doit être une entité indépendante du SPF Mobilité et Transports et du groupe SNCB. 1. C'est déjà pour cette raison que la Belgique a mis un terme à la possibilité de transférer du personnel de la SNCB Holding depuis le 18 janvier 2013.


2. betreurt het feit dat de Commissie, om te zorgen voor volledige en juiste naleving door de lidstaten van Richtlijn 2000/78/EG, op 31 januari 2008 aan tien lidstaten (Republiek Tsjechië, Estland, Ierland, Griekenland, Frankrijk, Hongarije, Malta, Nederland, Finland en Zweden) met redenen omklede adviezen heeft moeten sturen wegens het niet ten uitvoer leggen van de richtlijn, evenals een schriftelijke aanmaning aan Duitsland en twee aanvullende schriftelijke aanmaningen aan Letland en Litouwen; merkt tevens op dat de eerste stappen van een inbreukprocedure tegen België, Slowakije, Denemarken, Italië, Polen, Portugal, Spanje en het Ver ...[+++]

2. regrette que pour veiller à ce que les États membres respectent pleinement la directive 2000/78/CE, la Commission ait dû envoyer des avis motivés le 31 janvier 2008 pour défaut de mise en œuvre de la directive à dix États membres (République tchèque, Estonie, Irlande, Grèce, France, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Finlande et Suède) ainsi qu’une mise en demeure à l’Allemagne et deux mises en demeure complémentaires à la Lettonie et à la Lituanie; prend également note que les premières mesures d'une procédure d'infraction ont été prises contre la Belgique, la Slovaquie, le Danemark, l’Italie, la Pologne, le Portugal, l’Espagne et le Royaume ...[+++]


In de regel gaan informatiewinning en informeel verkeer vooraf aan het uitvaardigen van een formele inbreukprocedure tegen België.

Généralement, on doit procéder à une collecte d'informations et à des contacts informels avant de passer à une procédure formelle en infraction contre la Belgique.


Europa heeft met betrekking tot de arbeidstijd bij de brandweerkorpsen een inbreukprocedure tegen België opgestart.

L'Union européenne a engagé une procédure en constatation d'infraction à l'encontre de la Belgique en ce qui concerne le temps de travail des corps de pompiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbreukprocedure tegen belgië' ->

Date index: 2024-05-19
w