Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INCI

Vertaling van "inci " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale naamgeving voor cosmetische ingrediënten | internationale nomenclatuur van cosmetische ingrediënten | INCI [Abbr.]

Nomenclature internationale des ingrédients de produits cosmétiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kaya echtgenote Yilmaz, Inci, geboren te Emirdag (Turkije) op 1 januari 1987.

Kaya épouse Yilmaz, Inci, née à Emirdag (Turquie) le 1 janvier 1987.


voor Portugal: „Instituto da Construção e do Imobiliário” (INCI) voor opdrachten voor werken ; „Registro Nacional das Pessoas Colectivas” bij opdrachten voor leveringen en diensten ;

pour le Portugal, l'«Instituto da Construção e do Imobiliário (INCI)» pour les marchés de travaux ; le «Registo nacional das Pessoas Colectivas» pour les marchés de fournitures et de services ,


Aan sommige stoffen is geen naam toegekend volgens een internationaal erkende nomenclatuur, zoals de internationale nomenclatuur voor cosmetische ingrediënten (INCI).

Il arrive que des substances ne soient pas référencées dans des nomenclatures internationales, telles que la nomenclature internationale des ingrédients de produits cosmétiques (INCI).


de woorden „behandeld met biociden”, gevolgd door de naam, waar mogelijk met gebruikmaking van gangbare nomenclatuur (bijv. INCI), van alle werkzame stoffen die voor de behandeling van het voorwerp of materiaal werden gebruikt of die in het voorwerp of materiaal zijn verwerkt, waar relevant en van alle werkzame stoffen die bedoeld zijn om bij normale of te voorziene gebruiksomstandigheden vrij te komen uit het behandelde voorwerp of materiaal, tenzij er krachtens sectorspecifieke wetgeving al tenminste gelijkwaardige etiketteringsvoorschriften of alternatieve middelen bestaan om aan de informatievereisten te voldoen ; de namen van alle ...[+++]

la mention «traité avec des produits biocides», suivie du nom, en utilisant, si possible, une nomenclature commune (par exemple la nomenclature internationale des ingrédients de produits cosmétiques), de toutes les substances actives utilisées pour traiter les articles ou matériaux, ou, le cas échéant, qui ont été incorporées dans ces articles ou matériaux, ainsi que du nom de toutes les substances actives que les articles ou matériaux traités sont susceptibles de libérer dans des conditions d'utilisation normales ou prévisibles, à moins que des obligations d'étiquetage ou d'autres moyens de satisfaire aux exigences d'information au moin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—voor Portugal: „Instituto Instituto da Construção e do Imobiliário (INCI)”.

—pour le Portugal, l'«Instituto da Construção e do Imobiliário (INCI,


De Commissie stelt, met name op basis van de internationale nomenclatuur voor cosmetische ingrediënten (INCI), een glossarium van gemeenschappelijke benamingen van ingrediënten op en houdt dit bij.

La Commission établit et met à jour un glossaire des dénominations communes des ingrédients sur la base, en particulier, de la Nomenclature internationale des ingrédients de produits cosmétiques (INCI).


De kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling van het product, inclusief de chemische identiteit van de stoffen (inclusief chemische benaming, INCI, CAS, Einecs/Elincs) en de gewenste functie ervan.

La formule qualitative et quantitative du produit, y compris l'identité chimique des substances (nom chimique, INCI, CAS, EINECS/ELINCS) et leur fonction prévue.


Beschrijving van de kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling van het product, inclusief de chemische identiteit van de stoffen (inclusief chemische benaming, INCI, CAS, Einecs/Elincs) en de gewenste functie ervan.

Description de la formule qualitative et quantitative du produit, y compris l'identité chimique des substances (nom chimique, INCI, CAS, EINECS/ELINCS) et leur fonction prévue.


De beschrijving dient de hoeveelheden te specificeren, het CAS-nr. en de INCI-naam te vermelden.

La description doit préciser les quantités, les numéros CAS et les dénominations INCI.


Daarnaast is een exacte chemische beschrijving van de ingrediënten vereist (bijvoorbeeld identificatie overeenkomstig de IUPAC-nomenclatuur, CAS-nr., INCI-naam, zuiverheid, type van en gehalte aan onzuiverheden, en additieven; voor mengsels bijv. oppervlakteactieve stoffen: DID-nummer, samenstelling en spectrum van homologe verdeling, isomeren en handelsnamen).

Il faut en outre fournir la description chimique exacte des ingrédients (par exemple, l’identification UICPA, le numéro CAS, la dénomination INCI, la pureté, le type et le pourcentage d’impuretés, les additifs; pour les mélanges, par exemple, les agents tensioactifs: le numéro DID, la composition et la distribution des homologues, les isomères et les dénominations commerciales).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inci' ->

Date index: 2023-05-11
w