Het bestaan van indicatieve niveaus, die de maximale hoeveelheid bepalen van goederen die van de ene naar de andere lidstaat kunnen worden vervoerd, is een te starre belemmering geworden, hetgeen de Commissie ertoe heeft aangezet om voor te stellen deze niveaus te schrappen.
L’existence de limites indicatives fixant la quantité maximum de denrées transportables d’un État membre à un autre est devenue un obstacle trop rigide, ce qui a conduit la Commission à proposer leur suppression.