Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incidenten gemeld waarbij luchtvaartuigen beschenen " (Nederlands → Frans) :

1. In 2012 werden in België 206 incidenten gemeld waarbij luchtvaartuigen beschenen werden door laserstralen in het Belgische luchtruim. als volgt verdeeld over de verschillende Belgische luchthavens:

1. En 2012, 206 incidents concernant la projection de rayons lasers en direction d’aéronefs dans l’espace aérien belge ont été notifiés à la Direction générale Transport aérien, répartis comme suit sur les différents aéroports belges :


1) In 2011 werden in België 136 incidenten gemeld waarbij luchtvaarttuigen beschenen werden door laserstralen in het Belgische luchtruim. als volgt verdeeld over de verschillende Belgische luchthavens :

1) En 2011, 136 incidents concernant la projection de rayons lasers en direction d’aéronefs dans l’espace aérien belge ont été notifiés à la Direction générale Transport aérien, répartis comme suit sur les différents aéroports belges :


Ook in België werden incidenten gemeld waarbij piloten verblind werden met laserstralen.

Des incidents d’aveuglement de pilotes par des rayons laser ont effectivement été notifiés en Belgique.


De omstandigheden wijzen erop dat enkel de PC het doel was van de diefstal. Er lijkt geen gebruik te zijn gemaakt van de gegevens. e) Getroffen maatregelen : – interne incidenten hebben geleid tot een advies van de Veiligheidsadviseur ; – systematisch worden de personen die betrokken zijn bij het incident herinnerd aan de goede praktijken ; – de kopies van de gegevens worden gewist en de dragers zo nodig vernietigd ; – in één geval werd de eigenaar van de zoekmotor gesommeerd om de referentiëring en de « cache copies » te wissen ; – ernstige lekken worden gemeld aan de be ...[+++]

Les circonstances indiquent que seul le PC était la cible du vol. Les données ne semblent pas avoir été exploitées. e) Mesures prises en réaction : – les incidents qui sont d’origine humaine interne ont mené à un avis du Conseiller en sécurité ; – systématiquement les bonnes pratiques sont rappelées aux personnes impliquées dans l’incident ; – les copies des données sont supprimées, et les supports sont détruits ; – dans un cas, le détenteur du moteur de recherche a été sommé d’effacer le référencement et les copies en cache ; – les fuites graves sont signalées aux personnes intéressées en leur donnant des conseils pour éviter une ag ...[+++]


Door de uitgebreide veiligheidsmaatregelen van zowel het Extranet van de Sociale Zekerheid als het RSVZ is het aantal gemelde incidenten waarbij er een risico op infectie werd gelopen bijzonder laag.

Grâce aux importantes mesures de protection tant de l’Extranet de la sécurité sociale que de l’INASTI, le nombre d’incidents signalés impliquant un risque d’infection est particulièrement faible.


4,5 % incidenten waarbij kwetsbaarheden gemeld worden (zoals bij voorbeeld white hat hackers die bepaalde kwetsbaarheden in systemen, servers, sites.vinden en melden)

4,5 % d’incidents mentionnant des vulnérabilités (comme par exemple les hackers au chapeau blanc qui découvrent et font connaître certaines vulnérabilités dans les systèmes, dans les serveurs, dans les sites,.).


In de EU werden twee incidenten met dodelijke afloop gemeld waarbij mephedrone de enige doodsoorzaak blijkt te zijn.

Deux décès dont la consommation de méphédrone apparaît comme la seule cause ont été signalés dans l'Union.


P. overwegende dat uit verslagen van het FRA blijkt dat een op de vier mensen uit een minderheidsgroep al het slachtoffer is geworden van een haatdelict, waarbij 90% van deze incidenten niet bij de politie wordt gemeld, dat slechts vier EU-lidstaten gegevens verzamelen of bekendmaken over specifieke misdrijven jegens Roma en dat slechts acht lidstaten een register bijhouden van misdaden op grond van de (vermoede) seksuele gerichtheid van het slachtoffer;

P. considérant que l'Agence des droits fondamentaux a fait état de ce qu'une personne sur quatre issue d'un groupe minoritaire a été confrontée à un crime haineux, jusqu'à 90 % de ces incidents n'étant pas signalés à la police, et que seuls quatre États membres collectent ou publient des données sur les crimes à l'encontre des Roms et que seuls huit d'entre eux enregistrent les crimes motivés par l'orientation sexuelle de la victime (telle que perçue);


- het aantal luchtvaartuigen dat de afgelopen zes maanden een vliegverbod heeft gekregen, waarbij met name vermeld worden het type luchtvaartuig, de naam en het land van vestiging van de exploitant, het land van registratie, de reden van het vliegverbod, de datum waarop en de luchthaven waar het vliegverbod werd opgelegd, alsmede alle ingevolge het vliegverbod genomen corrigerende maatregelen die zijn gemeld,

– le nombre des aéronefs immobilisés au cours des six derniers mois, précisant en particulier le type d’appareil, le nom et le pays de l’exploitant, l’État d’immatriculation, les motifs de l’immobilisation, l’aéroport et la date d’immobilisation, ainsi que toutes les mesures correctives résultant de l’immobilisation qui ont été notifiées;


Art. 10. Indien buiten het nationaal grondgebied ongevallen of ernstige incidenten plaatshebben waarbij Belgische luchtvaartuigen betrokken zijn of die door Belgen geëxploiteerd worden, of waarbij een aanzienlijk aantal Belgen een ernstig letsel opliepen, kan een gevolmachtigd vertegenwoordiger aangeduid worden om aan het onderzoek deel te nemen.

Art. 10. Lorsque des accidents ou incidents graves surviennent en dehors du territoire belge à des aéronefs de nationalité belge, ou à des aéronefs exploités par des belges ou ayant provoqué une blessure grave à un nombre important de belges, un représentant accrédité pourra être désigné pour participer à l'enquête.


w