Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incidenten kunnen voordoen » (Néerlandais → Français) :

1º wanneer er ernstige redenen bestaan dat er zich tijdens het bezoek incidenten kunnen voordoen, die de orde of de veiligheid in het gedrang kunnen brengen;

1º lorsqu'il existe des raisons sérieuses de craindre des incidents pendant la visite qui pourraient mettre en danger l'ordre ou la sécurité;


Als men mensen wil aanmoedigen om na hun 60 jaar te blijven werken, dan moet men er ten aanzien van de pensioenrechten rekening mee houden dat zich bepaalde incidenten kunnen voordoen, zoals bijvoorbeeld ziekte of andere ongevallen.

Si on veut encourager les gens à travailler au-delà de 60 ans, on doit, en ce qui concerne les droits en matière de pension, tenir compte du fait que certains incidents peuvent se produire, par exemple une maladie ou d'autres accidents.


Als men mensen wil aanmoedigen om na hun 60 jaar te blijven werken, dan moet men er ten aanzien van de pensioenrechten rekening mee houden dat zich bepaalde incidenten kunnen voordoen, zoals bijvoorbeeld ziekte of andere ongevallen.

Si on veut encourager les gens à travailler au-delà de 60 ans, on doit, en ce qui concerne les droits en matière de pension, tenir compte du fait que certains incidents peuvent se produire, par exemple une maladie ou d'autres accidents.


In het bijzonder moet er alles aan gedaan worden om de instrumenten voor de-escalatie en voor de beheersing van incidenten die zich door nabijheid van onze en hun troepen kunnen voordoen, te versterken.

En particulier, il convient de tout faire pour renforcer les instruments de désescalade et de management des possibles incidents qui pourraient survenir du fait de la proximité de nos forces avec les leurs.


4. Identificatie en analyse van de ongevallenrisico's en preventiemiddelen : a) gedetailleerde beschrijving van de scenario's voor mogelijke zware ongevallen en de omstandigheden waarin deze zich kunnen voordoen, inclusief een samenvatting van de voorvallen die bij het op gang brengen van deze scenario's een belangrijke rol kunnen spelen, ongeacht of de oorzaken binnen of buiten de installatie liggen, met name : i. operationele oorzaken; ii. externe oorzaken, bijvoorbeeld met betrekking tot domino-effecten, andere bedrijven die buiten het toepassingsgebied van dit samenwerkingsakkoord vallen, zones en ontwikkelingen ...[+++]

4. Identification et analyse des risques d'accident et moyens de prévention : a) description détaillée des scénarios d'accidents majeurs possibles et des conditions d'occurrence comprenant le résumé des événements pouvant jouer un rôle dans le déclenchement de chacun de ces scénarios, que les causes soient d'origine interne ou externe à l'installation; en particulier, que les causes soient : i. opérationnelles; ii. externes, par exemple par effets domino ou du fait de sites non couverts par le présent accord de coopération, zones et aménagements, susceptibles d'être à l'origine, ou d'accroître le risque ou les conséquences d'un accident majeur; iii. naturelles, par exemple séismes ou inondations. b) évaluation de l'étendue et de la gravi ...[+++]


1. Hebben er in ons land proeven plaatsgevonden of zijn er dergelijke proeven gepland? 2. Naar verluidt werd het Franse geneesmiddelenagentschap laattijdig op de hoogte gebracht van het incident. a) Welke maatregelen hebt u genomen opdat dergelijke incidenten zich in ons land niet zouden kunnen voordoen? b) Welke politieke lessen trekt u uit dit ongewone incident? c) Wat is het wettelijke kader voor dit type van proeven?

2. Dans le cadre de cet incident, il semble que l'agence de sécurité sanitaire française ait été prévenue de l'incident assez tardivement. a) Quelles mesures avez-vous prises afin que ce type d'incident ne puisse pas survenir dans notre pays? b) Quelles leçons politiques tirez-vous de cet accident peu banal? c) Quel est le cadre légal qui encadre ce type de test?


Bepaalde incidenten die zich kunnen voordoen vallen hierdoor in een grijze zone en zijn niet afgedekt door interne controles.

Certains incidents qui peuvent se produire relèvent dès lors d'une zone grise et ne font pas l'objet de contrôles internes.


Incidenten kunnen zich tijdens de goedkeuringsprocedure van de facturen voordoen en deze kunnen aan heel wat verschillende factoren te wijten zijn.

Des incidents peuvent survenir durant la procédure d'approbation des factures et ils peuvent être provoqués par de multiples facteurs.


2. Op welke manier wordt er in ons land op toegezien dat dergelijke incidenten zich niet kunnen voordoen?

2. De quelle manière veille-t-on dans notre pays à ce que de tels incidents ne puissent se produire ?


Uit het jaarverslag van de preventieadviseur, waarvan de inhoud is bepaald door het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de interne dienst voor Preventie en Bescherming op het werk, is niet op te maken van welke aard de eventuele incidenten die zich kunnen voordoen.

À la lecture du rapport annuel du conseiller en prévention, dont le contenu est défini par l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au service interne pour la Prévention et la Protection au travail, il n’est pas possible de définir la nature des incidents éventuels qui peuvent se produire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incidenten kunnen voordoen' ->

Date index: 2023-05-11
w