Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incidenten waarvan ocmw-personeel het slachtoffer " (Nederlands → Frans) :

Mijn vraag heeft betrekking op het aantal incidenten waarvan OCMW-personeel het slachtoffer wordt. 1. Heeft u cijfergegevens van het jaarlijks aantal incidenten waarvan personeel van het OCMW het slachtoffer is, en dit sinds 2005 tot en met vandaag?

Ma question porte sur le nombre d'incidents dont sont victimes les membres du personnel des CPAS. 1. Disposez-vous de statistiques indiquant le nombre annuel d'incidents dont est victime le personnel des CPAS, et ce, de 2005 à ce jour?


De hele internationale gemeenschap bij monde van de UNO vraagt de Iraakse overheid om opheldering van de incidenten waarvan de kampen het slachtoffer werden en onderlijnde de noodzaak de bescherming van de bewoners van de kampen te verzekeren.

Par l’intermédiaire des Nations Unies, la communauté internationale dans son ensemble a en effet demandé aux autorités irakiennes des éclaircissements concernant les incidents dont les camps ont été victimes et a souligné la nécessité d’assurer la protection des résidents des camps.


Niettegenstaande deze elementen blijf ik bezorgd over de incidenten waarvan verschillende journalisten (ook pro-Russische mediavertegenwoordigers) in Oekraïne het slachtoffer werden.

Cela n'empêche pas que je suis préoccupé par les incidents dont ont été victimes divers journalistes en Ukraine, y compris des journalistes pro-russes.


2. Hoeveel incidenten waarvan zij het slachtoffer werden zijn er de voorbije vijf jaar, jaarlijks, gemeld?

2. Combien d'incidents dont ces agents ont été victimes ont été enregistrés au cours des cinq dernières années?


Het gaat zowel om de gevallen van (vermoedelijke) bijstandsfraude waarvan het OCMW zelf het slachtoffer is geworden als andere gevallen van (vermoedelijke) sociale fraude die personeels- en raadsleden ontdekken of vernemen tijdens de uitoefening van hun functie.

L'auteur vise à la fois les cas de fraude (présumée) à l'aide sociale, dont le CPAS a été lui-même la victime, et les autres cas de fraude sociale (présumée) que les membres du personnel et du conseil découvrent ou dont ils apprennent l'existence dans l'exercice de leurs fonctions.


Het gaat zowel om de gevallen van (vermoedelijke) bijstandsfraude waarvan het OCMW zelf het slachtoffer is geworden als andere gevallen van (vermoedelijke) sociale fraude die personeels- en raadsleden ontdekken of vernemen tijdens de uitoefening van hun functie.

L'auteur vise à la fois les cas de fraude (présumée) à l'aide sociale, dont le CPAS a été lui-même la victime, et les autres cas de fraude sociale (présumée) que les membres du personnel et du conseil découvrent ou dont ils apprennent l'existence dans l'exercice de leurs fonctions.


Ik had het met hen over de bezorgdheid van België naar aanleiding van de gewelddadige incidenten waarvan de christelijke gemeenschappen het slachtoffer waren.

Je leur ai fait part de la préoccupation en Belgique due aux incidents violents dont les communautés chrétiennes ont été victimes.


14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 17.591.000,00 EUR aan de gemeenten tot gedeeltelijke financiering van de loonsverhoging van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's b ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 17.591.000,00 EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des agents des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2016, notamment le crédit disponible inscri ...[+++]


Incidenten waarvan personeel van het OCMW het slachtoffer is.

Incidents dont est victime le personnel des CPAS.


Op datzelfde tijdstip verschenen in de pers berichten over zware incidenten waarvan leden van de joodse gemeenschap in België het slachtoffer waren.

Cette publication a coïncidé avec l'annonce dans la presse de très graves incidents dont ont été victimes des membres de la communauté juive de Belgique.


w