Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen
Anti-terroristische groepen van bevrijding
Asfyxiedoor voedsel
Aspiratie en inhalatie van voedsel
Canthus
Compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus
Elk
Franco inclusief rechten
Inclusief
Inclusief bot of pit
Leucokeratosis nicotina palati
Met inbegrip van
Obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Obstructie van farynx door voedsel
Onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Rokersgehemelte
Strafbaar feit van terroristische aard
Terroristisch misdrijf
Terroristische dreigingen identificeren
Terroristische dreigingen vaststellen
Verslikkingdoor voedsel
Verstikkingdoor voedsel

Vertaling van "inclusief de terroristische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
asfyxiedoor voedsel [inclusief bot of pit] | verslikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | verstikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | aspiratie en inhalatie van voedsel [elk] (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | obstructie van farynx door voedsel (bolus)

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par des aliments dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | dû(e) à des aliments [y compris os ou graine contenus dans les aliments] | aspiration et inhalation d'aliments (dans les voies respiratoires) SAI obstruction du pharynx par des aliments (bol alimentaire)


strafbaar feit van terroristische aard | terroristisch misdrijf

infraction terroriste


terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen

détecter des menaces de terrorisme


Verdrag inzake de bestrijding van terroristische bomaanslagen | Verdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen

Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif


Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen | Anti-terroristische groepen van bevrijding

Groupes antiterroristes de libération | GAL [Abbr.]


Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot

port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés






erytroplakievan mondepitheel, inclusief tong | leukoedeemvan mondepitheel, inclusief tong | leucokeratosis nicotina palati | rokersgehemelte

Erythroplasie | Leuco-œdème | de l'épithélium buccal, y compris la langue | Leucokératose nicotinique du palais Palais du fumeur


maligne melanoom van ooglid, inclusief ooghoek [canthus]

Mélanome malin de la paupière, y compris le canthus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit verbod wordt echter opgeheven indien die informatie zou leiden tot het ontdekken van een misdrijf of van ernstige aanwijzingen inzake het plegen van een misdrijf dat een ernstige bedreiging vormt of zou kunnen vormen voor de fysieke integriteit van een of meerdere personen, inclusief de terroristische misdrijven.

Toutefois, cette interdiction est levée si ces informations devaient donner lieu à la découverte d'une infraction ou d'indices sérieux relatifs à la commission d'une infraction qui constitue ou pourrait constituer une menace grave pour l'intégrité physique d'une ou de plusieurs personnes, en ce compris les infractions terroristes.


6. is zeer bezorgd over de toenemende aanwezigheid van aan al-Qaida gelieerde terroristische groeperingen, milities van de Islamitische Staat en andere extremistische organisaties en bewegingen in Libië; is van mening dat de regio in een destructieve chaos terecht dreigt te komen, vergelijkbaar met de huidige situatie in Syrië en Irak; is van oordeel dat deze groeperingen een grote bedreiging van de stabiliteit en veiligheid van de hele regio vormen, alsmede van de veiligheid van Europa; bevestigt dat iedere bedreiging van de internationale vrede en veiligheid die wordt veroorzaakt door terroristische daden, overeenkomstig het Handves ...[+++]

6. est vivement préoccupé par la présence de plus en plus marquée en Libye de groupes terroristes liés à Al-Qaida, de milices de l'État islamique et d'autres organisations et mouvements extrémistes; estime que la région risque de plonger dans un chaos destructeur à l'instar de la situation qui prévaut en Syrie et en Irak; estime que ces groupes sont une grave menace pour la stabilité et la sécurité de la région toute entière, ainsi que pour la sécurité en Europe; rappelle la nécessité de combattre par tous les moyens, conformément à la Charte des Nations unies et au droit international, et notamment le droit international en matière d ...[+++]


2. Misdrijven tegen de Staat : Terroristische misdrijven (inclusief de misdrijven bepaald in de VN-resoluties over terrorisme, het verlenen van materiële steun aan terroristen, het verlenen van materiële steun aan terroristische organisaties, het ontvangen of verstrekken van militaristische training van of aan buitenlandse terroristische organisaties); inbreuken op de VN-resoluties betreffende bevriezing van tegoeden en het verbod van transacties met personen die de internationale verdragen inzake wapenhandel overtreden; het verbied ...[+++]

2. Crimes contre l'Etat : infractions terroristes (en ce compris les infractions visées dans les conventions de l'ONU sur le terrorisme, la fourniture d'un support matériel aux terroristes, la fourniture d'un support matériel aux organisations terroristes, ainsi que le fait de recevoir un entraînement militaire d'une organisation terroriste ou de fournir un tel type d'entraînement); violations des résolutions de l'ONU relatives au blocage de la propriété et à l'interdiction des transactions avec des personnes enfreignant les règles applicables du trafic d'armes international; transactions interdites de matériaux biologiques, chimiques ...[+++]


Tevens moet dergelijk vermoeden volgens de indienster gelden bij veroordelingen tot minder dan vijf jaar, maar tot meer dan zes maanden, voor de terroristische misdrijven bedoeld in de artikelen 137 tot 141 van het Strafwetboek (inclusief de nieuwe bepalingen van de artikelen 140bis tot 140quinquies, die in het Strafwetboek werden ingevoegd bij de wet van 18 februari 2003).

De même, semblable présomption doit s'appliquer, selon l'auteur, en cas de condamnation de moins de cinq ans, mais de plus de six mois, pour les infractions terroristes visées aux articles 137 à 141 du Code pénal (en ce compris les nouvelles dispositions des articles 140bis à 140quinquies insérés dans le Code pénal par la loi du 18 février 2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. veroordeelt de schendingen van de mensenrechten die zijn begaan in Egypte, inclusief de pesterijen jegens en de opsluiting van journalisten, activisten van het maatschappelijk middenveld en de politieke oppositie en het buitensporig gebruik van geweld, met als gevolg de dood van een groot aantal burgers, met name tijdens de derde verjaardag van de revolutie en tijdens de dagen rond het referendum van januari 2013; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat grondige, transparante en onafhankelijke onderzoeken worden uitgevoerd naar de dood van burgers, om alle daders aansprakelijk te stellen; veroordeelt he ...[+++]

12. condamne les atteintes aux droits de l'homme commises en Égypte, y compris le harcèlement et l'arrestation de journalistes et de militants de la société civile et de l'opposition politique et un recours excessif à la force, ayant pour conséquence un grand nombre de victimes civiles, comme ce fut le cas pour le troisième anniversaire de la révolution et durant les journées précédant le référendum de janvier 2013; demande instamment aux autorités égyptiennes de veiller à ce que soit menée une enquête complète, transparente et indépendante sur la mort de civils, afin d'en poursuivre tous les responsables; réprouve que des dizaines de milliers d'Égyptiens soient détenus ou réprimés, notamment parmi les Frères musulmans, qui sont qualifiés d'org ...[+++]


Dit vereist nieuwe technologieën en capaciteiten om de misdaad (inclusief cybercriminaliteit), smokkel en terrorisme (inclusief cyberterrorisme) te bestrijden en te voorkomen, maar ook inzicht in de oorzaken en gevolgen van radicalisering en gewelddadig extremisme, en het aanpakken van terroristische ideeën en overtuigingen om ook luchtvaartgerelateerde bedreigingen te voorkomen.

Cela requiert des technologies et des capacités nouvelles pour combattre et prévenir la criminalité (y compris la cybercriminalité), les trafics illicites et le terrorisme (y compris le cyberterrorisme), notamment en comprenant les causes et les effets de la radicalisation et de l'extrémisme violent et en combattant les idées et les convictions des terroristes, afin de parer également aux menaces liées à l'aviation.


In het licht van het zevende criterium, vermeld in paragraaf 1, 7°, wordt rekening gehouden met de legitieme belangen inzake defensie en binnenlandse veiligheid van het land van eindgebruik, inclusief deelname aan VN- of andere vredeshandhavingsoperaties, met het technische vermogen van het land van eindgebruik om de goederen of technologie te gebruiken, met het vermogen van het land van eindgebruik om effectieve uitvoercontroles te verrichten, met het risico dat de goederen of technologie opnieuw worden uitgevoerd naar ongewenste bestemmingen en de mate waarin het land van eindgebruik zich in het verleden heeft gehouden aan wederuitvoer ...[+++]

Conformément au septième critère, visé au paragraphe 1, 7°, il est tenu compte des intérêts légitimes du pays d'utilisation finale en matière de défense et de sécurité nationale, y compris sa participation à des opérations de maintien de la paix de l'ONU ou d'autres organisations, de la capacité technique du pays d'utilisation finale d'utiliser cette technologie ou ces biens, de la capacité du pays d'utilisation finale d'exercer un contrôle effectif sur les exportations, du risque de voir cette technologie ou ces biens réexportés vers des destinations non souhaitées et des antécédents du pays d'utilisation finale en ce qui concerne le respect de dispositions en matière de réexportation ou de consentement préalable à la réexportation, du ris ...[+++]


In het licht van het zevende criterium, vermeld in paragraaf 1, punt 7°, wordt rekening gehouden met de legitieme belangen inzake defensie en binnenlandse veiligheid van het land van eindgebruik, inclusief deelname aan VN- of andere vredeshandhavingsoperaties, met het technische vermogen van het land van eindgebruik om de goederen of technologie te gebruiken, met het vermogen van het land van eindgebruik om effectieve uitvoercontroles te verrichten, met het risico dat de goederen of technologie opnieuw worden uitgevoerd naar ongewenste bestemmingen en de mate waarin het land van eindgebruik zich in het verleden heeft gehouden aan wederui ...[+++]

A la lumière du sixième critère, mentionné au paragraphe 1, point 7°, on tient compte des intérêts légitimes en matière de défense et de sécurité nationale du pays d'utilisation finale, y compris sa participation à des opérations de maintien de la paix des Nations unies et d'autres organisations, de la capacité technique du pays destinataire d'utiliser cette technologie ou ces marchandises, de la capacité du pays d'utilisation finale d'exercer un contrôle effectif sur les exportations, du risque de voir cette technologie ou ces marchandises réexportées vers des destinations non souhaitées, et des antécédents du pays d'utilisation finale s'agissant du respect des dispositions en matière de réexportation ou de consentement préalable à la réex ...[+++]


De Unie moet dan ook prioritaire aandacht besteden aan de mediterrane regio, niet alleen vanwege de talloze historische, politieke, economische en sociale banden die de landen aan beide oevers van de Middellandse Zee verenigen, maar ook om andere redenen zoals de veiligheid, inclusief de terroristische dreiging, of de uitdaging waarvoor de immigratie ons stelt.

La région méditerranéenne doit donc être traitée en priorité par l’Union, en raison des nombreux liens historiques, politiques, économiques et sociaux entre les pays des deux rives, mais aussi pour d’autres raisons, telles que la sécurité, en ce compris la menace terroriste, ou le défi de l’immigration.


Zo wordt in verband met de verplichting tot het verstrekken van informatie niet meer verwezen naar een lijst van personen en entiteiten, hoe uitgebreid die ook is, maar geldt deze verplichting ten aanzien van alle in Kaderbesluit 2002/475/JBZ genoemde strafbare feiten waarvan de lidstaten kennis hebben: terroristische misdrijven, strafbare feiten met betrekking tot een terroristische groep, inclusief de financiering van een dergelijke groep, strafbare feiten in verband met terroristische activiteiten, en uitlokking, medeplichtigheid e ...[+++]

Ainsi, l'obligation d'information ne sera pas définie par référence à une liste de personnes et d'entités, aussi large soit-elle, mais applicable à toutes les infractions visées par la Décision-cadre 2002/475/JAI relative à la lutte contre le terrorisme dont les Etats membres ont connaissance : infractions terroristes, infractions relatives à un groupe terroriste, y compris toute forme de financement de ses activités, infractions liées aux activités terroristes ainsi que l'incitation, la complicité et la tentative.


w