Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inclusief democratisch proces » (Néerlandais → Français) :

4. dringt aan op een geloofwaardig en inclusief politiek proces waarbij alle democratische krachten worden betrokken, teneinde de stabiliteit op de Maldiven te herstellen en te handhaven en het land weer in de richting van de overgang naar een democratisch bestel te sturen; dringt aan op onmiddellijke beëindiging van de intimidatie van politieke tegenstanders; verzoekt de regering van de Maldiven de nodige stappen te nemen om het vertrouwen in haar toewijding aan de democratie, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de re ...[+++]

4. demande un processus politique crédible et ouvert qui associe toutes les forces démocratiques, en vue de restaurer et de préserver la stabilité aux Maldives et de remettre le pays sur la voie de la transition démocratique; demande l'arrêt immédiat des actes d'intimidation des opposants politiques; demande au gouvernement maldivien de prendre les mesures qui s'imposent pour rétablir la confiance dans l'engagement qu'il a pris en faveur de la démocratie, de l'indépendance judiciaire et de l'état de droit, y compris le respect des l ...[+++]


9. verzoekt de Venezolaanse autoriteiten om met het oog op de komende parlementsverkiezingen deze periode te gebruiken om een inclusief politiek proces tot stand te brengen dat gebaseerd is op consensus en gezamenlijke verantwoordelijkheid, door middel van een echte nationale dialoog met de substantiële deelname van alle democratische politieke krachten in het kader van de democratie, de rechtsstaat en de volledige naleving van de mensenrechten; roept bovendien beide kanten op de ergste probl ...[+++]

9. demande aux autorités vénézuéliennes, à l'approche des élections législatives, de mettre à profit cette période pour établir un processus politique inclusif basé sur le consensus et l'adhésion commune, par le biais d'un véritable dialogue national avec la participation réelle de toutes les forces politiques démocratiques dans le cadre de la démocratie, de l'état de droit et du respect plein et entier des droits de l'homme; invite en outre les deux parties à débattre des problèmes les plus graves auxquels le pa ...[+++]


7. verzoekt de Venezolaanse autoriteiten om met het oog op de komende parlementsverkiezingen deze periode te gebruiken om een inclusief politiek proces tot stand te brengen dat gebaseerd is op consensus en gezamenlijke verantwoordelijkheid, door middel van een echte nationale dialoog met de substantiële deelname van alle democratische politieke krachten in het kader van de democratie, de rechtsstaat en de volledige naleving van de mensenrechten; dringt er bovendien bij beide kanten op aan dat ...[+++]

7. demande aux autorités vénézuéliennes, à l'approche des élections législatives, de mettre à profit cette période pour établir un processus politique inclusif basé sur le consensus et l'adhésion commune, par le biais d'un véritable dialogue national avec la participation réelle de toutes les forces politiques démocratiques dans le cadre de la démocratie, de l'état de droit et du respect plein et entier des droits de l'homme; invite en outre les deux parties à discuter des problèmes les plus graves auxquels le pa ...[+++]


6. benadrukt nogmaals dat verzoening en een door civiele autoriteiten geleid inclusief politiek proces, waaraan alle democratische politieke actoren deel hebben, cruciale elementen van de democratische overgang in Egypte zijn, en dat de organisatie van vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader – wat tot een passende vertegenwoordiging van de verschillende politieke visies en van vrouwen en minderheidsgroepen moet leiden – een andere cruciale stap ...[+++]

6. souligne une fois encore que la réconciliation et un processus politique sans exclusive mené par les civils, associant tous les acteurs politiques démocratiques, sont des éléments fondamentaux de la transition démocratique en Égypte, et que la tenue d'élections présidentielles et législatives libres et équitables dans les délais définis par la nouvelle constitution – débouchant sur une représentation suffisante des différentes tendances politiques ainsi que des femmes et des minorités – constitue une autre étape essen ...[+++]


8. benadrukt nogmaals dat verzoening en een door civiele autoriteiten geleid inclusief politiek proces, waaraan alle democratische politieke actoren deel hebben, cruciale elementen van de democratische overgang in Egypte zijn, en dat de organisatie van vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader – wat tot een passende vertegenwoordiging van de verschillende politieke visies en van vrouwen en minderheidsgroepen moet leiden – een andere cruciale stap ...[+++]

8. souligne une fois encore que la réconciliation et un processus politique sans exclusive mené par les civils, associant tous les acteurs politiques démocratiques, sont des éléments fondamentaux de la transition démocratique en Égypte, et que la tenue d'élections présidentielles et législatives libres et équitables dans les délais définis par la nouvelle constitution – débouchant sur une représentation suffisante des différentes tendances politiques ainsi que des femmes et des minorités – constitue une autre étape essentie ...[+++]


4. De EU beklemtoont dat de wording van de nieuwe Egyptische grondwet een inclusief en transparant proces moet zijn, en dat de nieuwe Grondwet recht moet doen aan het verlangen van het Egyptische volk naar waardigheid en rechtvaardigheid, doordat daarin de mensenrechten en fundamentele vrijheden van allen worden gewaarborgd en de democratische scheiding van wetgevende, uitvoerende en rechterlijke macht worden veiliggesteld.

4. L'UE souligne combien il est important que la rédaction de la nouvelle constitution égyptienne se fasse dans le cadre d'un processus transparent et sans exclusive. La constitution devrait tenir compte des aspirations à la dignité et à la justice des Égyptiens, en assurant pour tous, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et garantir la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire qui est la marque de la démocratie.


De uitvoering van het algemeen vredesakkoord en de start van een inclusief democratisch proces, tezamen met de ontwikkelingen in de crisis in Darfur, zijn doorslaggevende criteria voor de toekomst van de betrekkingen tussen de EU en Sudan.

La mise en œuvre de l’Accord global de paix et le lancement d’un processus démocratique inclusif, ensemble avec l'évolution de la crise au Darfour, sont des critères déterminants pour l'avenir des relations entre l'UE et le Soudan.


De Europese Unie volgt met grote aandacht en belangstelling de ontwikkeling van de democratische hervormingen in Rusland, inclusief het houden van parlementsverkiezingen op 17 december aanstaande. Zij constateert met voldoening dat het proces van de toetreding van Rusland tot de Raad van Europa opnieuw op gang is gebracht.

L'Union européenne suit avec grande attention et intérêt l'évolution des réformes démocratiques en Russie, y compris la convocation d'élections législatives le 17 décembre prochain, et constate avec satisfaction la relance du processus d'accession de ce pays au Conseil de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inclusief democratisch proces' ->

Date index: 2024-11-26
w