Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Canities
Dwangneurose
Grijs haar
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Heterochromie van haar
NNO
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oprollen van het haar
Poliosis

Traduction de «indachtig haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdele ...[+++]

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international


canities | grijs haar (vroegtijdig) | heterochromie van haar | poliosis | NNO | poliosis | circumscripta, verworven

Canitie Cheveux gris (prématurément) Hétérochromie des cheveux Poliose:SAI | circonscrite, acquise


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indachtig haar conclusies van 17 januari 2013 betuigt de Europese Unie opnieuw haar vastberaden en blijvende inzet voor de soevereiniteit, de eenheid en de territoriale integriteit van Mali.

Rappelant ses conclusions du 17 janvier 2013, l'Union européenne réitère son engagement déterminé et continu en faveur de la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale du Mali.


INDACHTIG het feit dat de Staatshoofden en Regeringsleiders van de Raad van Europa, ter gelegenheid van hun Tweede Top te Straatsburg op 10 en 11 oktober 1997, hebben besloten gezamenlijke antwoorden te zoeken op de uitdagingen gevormd door de toename van corruptie en een Actieprogramma hebben aangenomen dat, ter bevordering van de samenwerking bij de bestrijding van corruptie, met inbegrip van haar banden met de georganiseerde criminaliteit en het witwassen van geld, het Comité van Ministers opdracht geeft, onder meer zorg te dragen voor de spoedige voltooiing van de werkzaamheden inzake de totstandbrenging van internationale juridische ...[+++]

GARDANT A L'ESPRIT que les chefs d'Etat et de gouvernement du Conseil de l'Europe ont décidé, lors de leur Deuxième Sommet qui s'est tenu à Strasbourg les 10 et 11 octobre 1997, de rechercher des réponses communes aux défis posés par l'extension de la corruption et ont adopté un Plan d'action qui, visant à promouvoir la coopération dans la lutte contre la corruption, y compris ses liens avec le crime organisé et le blanchiment de l'argent, charge le Comité des Ministres notamment de conclure rapidement les travaux d'élaboration d'instruments juridiques internationaux, conformément au Programme d'action contre la corruption;


INDACHTIG het belang van de bestaande zeevaartbetrekkingen tussen de Gemeenschap en haar lidstaten en China;

RECONNAISSANT l'importance des relations existant entre la Communauté et ses États membres et la Chine dans le domaine des transports maritimes,


Daarom vraagt het Adviescomité, het standpunt van het Europees Parlement indachtig, dat de Belgische regering er bij de Europese Commissie op zou aandringen dat zij haar inspanningen zou verderzetten om tot een voor elke partij aanvaardbare oplossing te komen.

Aussi le Comité d'avis, tenant compte de la position du Parlement européen en la matière, demande-t-il au gouvernement belge d'insister auprès de la Commission européenne pour qu'elle poursuive ses efforts afin d'arriver à une solution qui soit acceptable pour toutes les parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State wijst in haar advies tevens op de noodzaak om het begrip « activiteitencoöperatieve » te definiëren, de geldende bevoegdheidsverdeling indachtig.

Dans son avis, le Conseil d'État rappelle également la nécessité de définir le concept de « coopérative d'activités », compte tenu de la répartition des compétences en vigueur.


Zonder op de zaken vooruit te willen lopen, en de ervaringen met de dodehoekspiegel indachtig, kan het een aanbeveling zijn aan de geachte minister om aan onafhankelijke specialisten, en dus niet haar eigen administratie, een grondig advies te vragen over de uitvoering van het rijbewijs met punten.

Sans vouloir anticiper et fort de l'expérience des rétroviseurs supprimant l'angle mort, on pourrait recommander à l'honorable ministre de demander à des spécialistes indépendants, et donc pas à sa propre administration, un avis fouillé sur la mise en oeuvre du permis à points.


95. De Verklaring betreffende sport bij het Verdrag van Amsterdam en de sociale rol van sport indachtig, verzoekt de Europese Raad de Commissie om aan de Europese Raad van Helsinki een verslag voor te leggen teneinde de bestaande sportstructuren te vrijwaren en sport haar sociale functie binnen het kader van de Gemeenschap te laten behouden.

95. Le Conseil européen, rappelant la déclaration relative au sport annexée au traité d'Amsterdam et reconnaissant le rôle que joue le sport sur le plan social, invite la Commission à lui soumettre un rapport pour sa réunion d'Helsinki dans l'optique de la sauvegarde des structures sportives actuelles et du maintien de la fonction sociale du sport dans le cadre communautaire.


Op die basis, en indachtig de enorme problemen rond de rehabilitatie en de economische en sociale wederopbouw van het land, hoopt de Unie haar betrekkingen met de Democratische Republiek Congo te ontwikkelen, zodat zij de bevolking kan helpen bij de verwezenlijking van haar legitieme wensen.

C'est sur cette base, et en ayant présents à l'esprit les énormes problèmes que poseront la réhabilitation et la reconstruction économique et sociale du pays, que l'Union européenne compte développer ses relations avec la République démocratique du Congo afin d'aider son peuple à réaliser ses aspirations légitimes.


De Europese Raad heeft een mandaat verleend aan de Raad om samen met de Commissie het beleid van de EU in het Middellandse-Zeegebied in zijn totaliteit te evalueren, evenals mogelijke initiatieven om dat beleid op korte en middellange termijn te versterken, indachtig de mogelijkheid om een conferentie van de Europese Unie en haar mediterrane partners te beleggen.

Le Conseil européen a chargé le Conseil d'évaluer, conjointement avec la Commission, la politique globale de l'UE dans la région du Bassin méditerranéen et d'éventuelles initiatives en vue de renforcer cette politique à court et à moyen terme, compte tenu de la possibilité de convoquer une conférence à laquelle participeraient l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens.


De Unie, indachtig de verklaring van de Europese Raad te Luxemburg van 28/29 juni 1991, erkent en spreekt haar voldoening uit over hetgeen sedert de aanneming van de Universele Verklaring is verwezenlijkt.

Dans l'esprit de la Déclaration du Conseil européen de Luxembourg des 28 et 29 juin 1991, l'Union reconnaît et salue les progrès accomplis depuis l'adoption de la Déclaration universelle.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     canities     circumscripta verworven     dwangneurose     grijs haar     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     heterochromie van haar     oprollen van het haar     poliosis     indachtig haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indachtig haar' ->

Date index: 2023-01-23
w