Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indeling moet gebeuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien een hoofddwarsschot van een nis is voorzien, dan wel trapsgewijze verspringt, moet het, ter bepaling van de waterdichte indeling, door een denkbeeldig gelijkwaardig vlak schot worden vervangen

lorsqu'une cloison transversale principale présente une niche ou une baïonnette, on la remplace, dans la détermination du cloisonnement, par une cloison plane équivalente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De indeling moet gebeuren in overeenstemming met de criteria van punt 21.A.91 voor een wijziging van het typecertificaat”.

La classification doit être faite conformément aux critères du point 21.A.91 pour une modification du certificat de type».


Wanneer de Orde dan toch moet worden gereorganiseerd, dan verkiezen de Vlaamse architecten dat dit volgens de indeling van de gemeenschappen zou gebeuren.

S'il faut malgré tout réorganiser l'Ordre, les architectes flamands préfèrent la division par communauté.


De indeling in categorieën moet gebeuren op basis van de daadwerkelijke inhoud van het tabaksproduct en niet op basis van hoe het product eruit ziet of wordt geproduceerd.

La catégorisation devrait être établie sur la base du contenu effectif du produit du tabac plutôt que sur son apparence ou son mode de production.


De indeling in categorieën moet gebeuren op basis van gegevens die gerelateerd zijn aan de inhoud van de functie en niet op basis van andere criteria zoals de benaming van de functie, het loon verbonden aan de functie.

La répartition en catégories doit se faire sur la base de données relatives au contenu de la fonction et non sur la base d'autres critères comme la dénomination de la fonction, le salaire lié à la fonction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de voorgestelde indeling in categorieën van de hand wordt gewezen, moet hetzelfde gebeuren met de verkoopbenaming.

La catégorisation proposée étant rejetée, les règles de dénomination de vente sont également à rejeter.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid wegens de omstandigheid dat de naamloze vennootschap « Brussels Airport Terminal Company » op 1 oktober 1998 zal worden ingedeeld als autonoom overheidsbedrijf onder de naam « Brussels International Airport Company »; dat luidens artikel 22 van voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1998, de inbreng van de luchthavenactiviteiten van de Regie der Luchtwegen in de naamloze vennootschap « Brussels Airport Terminal Company » moet gebeuren op de datum van de indeling van deze vennootschap als autonoom overheidsbedrijf; ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, le 1 octobre 1998, la société anonyme « Brussels Airport Terminal Company » sera classée en entreprise publique autonome sous la dénomination « Brussels International Airport Company »; qu'aux termes de l'article 22 de l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité, l'apport des activités aéroportuaires de la Régie des voies aériennes à la société anonyme « Brussels Airport Terminal Company » doit s'effectuer à la date du classement de cette société en entreprise publique autonome; que ceci nécessite l'entrée en vigueur coordonnée des arrêtés impliqués;




D'autres ont cherché : indeling moet gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeling moet gebeuren' ->

Date index: 2024-10-02
w