Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
GB-verordening
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Vertaling van "inderdaad alle bepalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee

Convention COLREG | Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Règlement international pour prévenir les abordages en mer


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is inderdaad juist dat voorliggend ontwerp bepalingen inhoudt om de wet op de hervorming van de gerechtelijke kantons te verbeteren, maar niet alle bepalingen van het ontwerp vergen een dringende behandeling.

Il est exact que le projet à l'examen contient des dispositions visant à améliorer la loi sur la réforme des cantons judiciaires, mais toutes les dispositions du projet ne nécessitent pas un examen urgent.


Inderdaad bekleedt de rechter, in het bijzonder in dit domein, een bevoorrechte plaats bij de toepassing van de regel, vermits de wetgever, om het met de woorden van Portalis (122) te zeggen, « niet alles kan regelen noch voorzien » en zich dus enkel uitspreekt in algemene bepalingen.

En effet, le juge, en cette matière particulièrement, occupe une place privilégiée dans le processus d'application de la règle, dès lors que le législateur, ne pouvant, selon les termes de Portalis (122), « tout régler et tout prévoir », se prononce par des dispositions générales.


Inderdaad bekleedt de rechter, in het bijzonder in dit domein, een bevoorrechte plaats bij de toepassing van de regel, vermits de wetgever, om het met de woorden van Portalis (40) te zeggen, « niet alles kan regelen noch voorzien » en zich dus enkel uitspreekt in algemene bepalingen.

En effet, le juge, en cette matière particulièrement, occupe une place privilégiée dans le processus d'application de la règle, dès lors que le législateur, ne pouvant, selon les termes de Portalis (40), « tout régler et tout prévoir », se prononce par des dispositions générales.


Zoals reeds aangegeven wordt in de toelichting, blijven inderdaad alle arbeidsrechtelijke bepalingen die de uitzendarbeid regelen federaal en dit op grond van artikel 6, § 1, I, VI, 5e lid, 12º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen volgens dewelke het arbeidsrecht tot de bevoegdheid van de federale overheid behoort.

Comme déjà indiqué dans les développements, l'ensemble des dispositions du droit du travail qui régissent le travail intérimaire, restent en effet du ressort du fédéral, et ce, sur la base de l'article 6 § 1, VI, alinéa 5, 12º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles selon lequel le droit du travail appartient à la compétence de l'autorité fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Commissievoorstel voert inderdaad geen bepalingen in met betrekking tot de lactatie.

En effet, la proposition de la Commission n'introduit pas de dispositions concernant l'allaitement.


Op 12 november 2009 overwoog het hooggerechtshof dat er inderdaad sprake was van een schending van materiële strafrechtelijke bepalingen en gelastte daarop een nieuw proces voor het kantongerecht van Boeda.

Le 12 novembre 2009, le Tribunal suprême a donné raison au plaignant et ordonné qu'un nouveau procès soit mené par le tribunal départemental central de Buda.


Aldus heeft de raadgevende werkgroep na de behandeling van het voorstel in onderlinge overeenstemming geconstateerd dat het voorstel geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig zijn aangegeven. De groep heeft tevens kunnen constateren, voor wat betreft de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van het vorige besluit met de genoemde inhoudelijke wijzigingen, dat het voorstel zich inderdaad beperkt tot een loutere codificatie, zonder inhoudelijke wijziging van de besluiten waarop het betrekking heeft.

Cet examen a ainsi permis au Groupe de constater d’un commun accord que la proposition ne comporte pas de modifications de fond autres que celles qui ont été identifiées comme telles. Le Groupe a pu également constater, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées de l’acte précédent avec lesdites modifications de fond, que la proposition se limite effectivement à une codification pure et simple, sans modification de substance des actes qui en font l’objet.


– Voorzitter, collega's, deze verordening moet er inderdaad voor zorgen dat alle communautaire instellingen de bepalingen van het Verdrag van Aarhus gaan toepassen, een verdrag dat inderdaad het publiek nauwer wil betrekken bij milieuzaken.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce règlement doit en effet garantir que toutes les institutions communautaires appliquent les dispositions de la Convention d’Århus, un accord qui vise à accroître la participation du public dans les questions environnementales.


Het is inderdaad algemeen geldige jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie dat de bepalingen van het Verdrag en de beginselen die uit deze bepalingen kunnen worden afgeleid (in het bijzonder de beginselen van gelijke behandeling en transparantie) ook van toepassing zijn op overheidsopdrachten die – om wat voor reden dan ook – niet onderworpen zijn aan de uitvoerige voorwaarden van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten.

Il existe en effet une jurisprudence bien établie que l’on doit à la Cour de justice des Communautés européennes qui fait que les dispositions du Traité et les principes pouvant être déduits de ces dispositions (en particulier les principes d’égalité de traitement et de transparence) s’appliquent également aux contrats qui - pour une raison ou une autre - ne sont pas soumis aux dispositions détaillées visées dans les directives relatives aux marchés publics.


Op vraag van uw rapporteur of de artikelen 10 tot 16 een algemene draagwijdte hebben en in de toekomst dus voor alle vennootschappen zullen gelden, bevestigt de staatssecretaris dat de fiscale bepalingen opgenomen in dit wetsontwerp inderdaad een algemene draagwijdte hebben en dus ook van toepassing zullen zijn op alle andere vennootschappen die opteren voor het systeem van afsplitsing.

À la question de votre rapporteur qui demandait si les articles 10 à 16 ont une portée générale et s'ils s'appliquent donc à l'avenir à toutes les sociétés, le secrétaire d'État a confirmé que les dispositions fiscales du projet de loi ont effectivement une portée générale et qu'elles seront donc applicables à toutes les sociétés qui opteront pour la scission.




Anderen hebben gezocht naar : gb-verordening     verordening gemeenschappelijke bepalingen     inderdaad alle bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad alle bepalingen' ->

Date index: 2023-02-16
w