Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inderdaad beperkt blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


de lek van rontgenstraling blijft beperkt tot hoogstens O,5 mR/h

les fuites de rayons X sont limitées à O,5 mR/h au maximum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister antwoordt dat aan de maatregel inderdaad een kostprijs voor de federale overheid vasthangt, die echter beperkt blijft tot ongeveer 38 miljoen frank op jaarbasis.

Le ministre répond que la mesure projetée présentera effectivement un certain coût pour le pouvoir fédéral, qui se limite toutefois à environ 38 millions de francs sur une base annuelle.


In de mate dat het akkoord beperkt blijft tot een samenwerking tussen de politiediensten met eerbiediging van elkaars wetgeving en van de internationaal geldende bepalingen, lijkt het inderdaad te gaan om een louter administratieve overeenkomst die geen rechtstreekse gevolgen voor de rechtsonderhorige teweegbrengt.

Dans la mesure où l'accord reste limité à une coopération entre les services de police dans le respect des législations mutuelles et des dispositions en vigueur au niveau international, il semble effectivement s'agir d'un accord purement administratif qui n'entraîne pas de conséquences directes pour le justiciable.


Wat het recht op maatschappelijke hulp betreft, merkt de minister op dat dit recht niet beperkt blijft tot de uitgeprocedeerde asielzoekers maar inderdaad betrekking heeft op alle vreemdelingen die zich onregelmatig of onwettig op ons grondgebied bevinden.

En ce qui concerne le droit à l'aide sociale, le ministre précise que ce droit ne se limite pas aux demandeurs d'asile déboutés, mais porte en effet sur tous les étrangers en situation irrégulière ou illégale.


In de mate dat het akkoord beperkt blijft tot een samenwerking tussen de politiediensten met eerbiediging van elkaars wetgeving en van de internationaal geldende bepalingen, lijkt het inderdaad te gaan om een louter administratieve overeenkomst die geen rechtstreekse gevolgen voor de rechtsonderhorige teweegbrengt.

Dans la mesure où l'accord reste limité à une coopération entre les services de police dans le respect des législations mutuelles et des dispositions en vigueur au niveau international, il semble effectivement s'agir d'un accord purement administratif qui n'entraîne pas de conséquences directes pour le justiciable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen op basis van een behoorlijke toerekening van de kosten en de baten kan worden nagegaan of de overheidsfinanciering inderdaad beperkt blijft tot de nettokosten verbonden aan de publieke taak — en dus aanvaardbaar is op grond van artikel 86, lid 2, en het Protocol van Amsterdam.

Ce n'est que sur la base d'une répartition appropriée des produits et des charges qu'il est possible de déterminer si le financement public se limite véritablement aux coûts nets de la mission de service public, et donc s'il peut être autorisé en vertu de l'article 86, paragraphe 2, du traité et du protocole d'Amsterdam.


We moeten inderdaad komen tot een holistische, multidisciplinaire aanpak, die niet beperkt blijft tot repressie, maar waarin ook internationale samenwerking met derde landen een rol speelt.

Il faut, en effet, parvenir à une approche holistique, pluridisciplinaire, qui ne se borne pas à la répression, mais qui intègre une coopération internationale associant les pays tiers.


Het gaat hier inderdaad om een belangrijke operatie in de sector levensmiddelen (qua omvang te vergelijken met de fusie van Unilever en Bestfoods), maar het effect ervan blijft voor de Europese markten vrij beperkt.

Certes, cette opération est importante pour le secteur des produits alimentaires grand public (par sa taille, elle est comparable à l'opération de concentration entre Unilever et Bestfoods), mais son incidence sur les marchés européens est plutôt limitée.


1. Het is inderdaad zo dat de laatste jaren zeer goed georganiseerde netwerken zich inlaten met frauduleuze activiteiten in ons land, waarbij het actieterrein niet beperkt blijft tot financiële instellingen, maar eveneens bedrijven en (in mindere mate) particulieren treft.

1. Les dernières années, des réseaux très bien organisés s'occupent en effet d'activités frauduleuses dans notre pays. Leur champ d'action ne se limite pas aux institutions financières, mais il couvre également des entreprises et (dans une moindre mesure) des particuliers.




D'autres ont cherché : inderdaad beperkt blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad beperkt blijft' ->

Date index: 2021-11-22
w