Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambigu inhoudsmodel
Depressieve reactie
Dubbelzinnig inhoudsmodel
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "inderdaad dubbelzinnig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


ambigu inhoudsmodel | dubbelzinnig inhoudsmodel

modèle de contenu ambigu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanwezigheid van de Belgische Staat in hoger beroep en niet voor de Raad is inderdaad dubbelzinnig en vormt een probleem.

Le fait que l'État belge soit présent en cas de recours et non pas devant le Conseil est effectivement source d'équivoque et soulève un problème.


De term is inderdaad dubbelzinnig en roept veeleer Latijnse en Jakobijnse opvattingen over de staat op, waarbij de uitvoerende macht beschikt over een massief politieapparaat, dat ze in theorie volkomen beheerst maar waarvan ze in de praktijk afhankelijk kan worden.

En effet, le terme est trop équivoque et fait trop penser à la conception de l'État plutôt latin et jacobain qui veut se servir d'un appareil policier massif et qui est complètement de haut en bas à la disposition du pouvoir exécutif.mais dont ce même pouvoir exécutif peut devenir tout à fait dépendant.


Het arrest is inderdaad dubbelzinnig omdat het bepaalt dat men via materiële steun moet zorgen voor de ontplooiing van illegale kinderen.

L'arrêt est effectivement ambigu puisqu'il stipule qu'il faut garantir, au travers une aide matérielle, l'épanouissement des enfants d'illégaux.


De term is inderdaad dubbelzinnig en roept veeleer Latijnse en Jakobijnse opvattingen over de staat op, waarbij de uitvoerende macht beschikt over een massief politieapparaat, dat ze in theorie volkomen beheerst maar waarvan ze in de praktijk afhankelijk kan worden.

En effet, le terme est trop équivoque et fait trop penser à la conception de l'État plutôt latin et jacobain qui veut se servir d'un appareil policier massif et qui est complètement de haut en bas à la disposition du pouvoir exécutif.mais dont ce même pouvoir exécutif peut devenir tout à fait dépendant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanwezigheid van de Belgische Staat in hoger beroep en niet voor de Raad is inderdaad dubbelzinnig en vormt een probleem.

Le fait que l'État belge soit présent en cas de recours et non pas devant le Conseil est effectivement source d'équivoque et soulève un problème.


En een wettelijk raamwerk dat overeenstemt met het subsidiariteitsbeginsel, bedacht door het Europees Parlement, is nog dubbelzinniger, en zelfs tegenstrijdig, want echte subsidiariteit op dit terrein zou inhouden dat men erkent dat de openbare diensten, die inderdaad essentieel zijn voor onze samenleving, zo dicht mogelijk bij de burger moeten worden gedefinieerd en georganiseerd, op nationaal niveau.

Et la notion de cadre légal respectant la subsidiarité, inventée par le Parlement européen, est encore plus ambiguë, voire contradictoire, car la vraie subsidiarité en cette matière consisterait à admettre que les services publics, effectivement essentiels à la vie de nos sociétés, doivent être définis, organisés et gérés au plus près des citoyens dans le cadre national.


2. Voorafgaande opmerking: de accreditatiepremie wordt niet afgeschaft: ze is voorzien in artikel 49 van het koninklijk besluit van 1 april 2003. a) Het is inderdaad een afwijking, die het resultaat is van het overleg met de toenmalige minister van Ambtenarenzaken. b) De formulering van de vraag is wat dubbelzinnig; als ze betekent dat de anciënniteit tot zeven jaar maar geldt voor de vastbenoemde inspecteurs van Financiën, en niet voor de stagiaires, dan overlapt ze de vraag van punt c) hieronder; als ze enkel slaat op de inspecteu ...[+++]

2. Remarque préalable: la prime d'accréditation: elle est prévue à l'article 49 de l'arrêté royal du 1er avril 2003. a) C'est en effet une dérogation qui résulte des discussions avec le ministre de la Fonction publique de l'époque. b) La formulation de la question est quelque peu ambiguë; si elle signifie que l'ancienneté de sept ans ne vaut que pour les inspecteurs des Finances nommés à titre défintif, et non pour les stagiaires, elle fait double emploi avec la question du point c) ci-dessous; si elle signifie que seuls sont concernés les inspecteurs des Finances nommés à titre définitif à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad dubbelzinnig' ->

Date index: 2024-02-13
w