Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIT
Bilateraal
Bilateraal akkoord
Bilateraal contingent
Bilateraal investeringsverdrag
Bilateraal programma
Bilateraal spoor
Bilateraal tolken
Bilaterale investeringsovereenkomst
Bilaterale overeenkomst
Depressieve reactie
Gesprekstolken
In twee richtingen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vervoersquota

Vertaling van "inderdaad een bilateraal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -




vervoersquota [ bilateraal contingent ]

quota de transport [ contingent bilatéral ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


bilateraal investeringsverdrag | bilaterale investeringsovereenkomst | BIT [Abbr.]

traité bilatéral d'investissement | traité bilatéral sur l'investissement | TBI [Abbr.]


bilateraal tolken | gesprekstolken

réaliser une interprétation bilatérale ou de liaison






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitwisselingen inzake mensenrechten met de Marokkaanse autoriteiten kaderen inderdaad in een globale benadering over het naleven van de mensenrechten, zowel op bilateraal als op Europees niveau, en maken integraal deel uit van onze bilaterale betrekkingen.

Les échanges avec les autorités marocaines en matière de droits de l'Homme s'inscrivent en effet dans une approche globale sur le respect des droits humains tant au niveau bilatéral qu'au niveau européen, et font intégralement partie de nos relations bilatérales.


2) Ik heb inderdaad een ontmoeting gehad met mijn Russische collega voor zijn eerste bilateraal bezoek aan België.

2) J’ai effectivement reçu mon collègue russe pour sa première visite bilatérale en Belgique.


2) Frankrijk heeft inderdaad met sommige andere landen een soortgelijk bilateraal akkoord gesloten, zoals met Duitsland, België, Luxemburg, Zwitserland en Spanje.

2) La France a en effet conclu des accords bilatéraux similaires avec d’autres pays, comme l’Allemagne, la Belgique, le Luxembourg, la Suisse et l’Espagne.


De heer Sógor heeft in zijn uiteenzetting stilgestaan bij de Europese bilaterale gesprekken. In dit verband zou ik willen zeggen dat het inderdaad de voorkeur verdient om de problemen van minderheden bilateraal op te lossen.

M. Sógor a parlé des discussions bilatérales européennes et je dirais qu’il s’agit en effet de la meilleure manière de résoudre bilatéralement les problèmes des minorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is inderdaad van doorslaggevend belang dat dit strategisch partnerschap op twee verschillende niveaus een kwalitatieve sprong in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Mexico inhoudt: op multilateraal niveau een betere onderlinge coördinatie inzake wereldwijde vraagstukken, en op bilateraal niveau nauwere betrekkingen.

Il est en effet essentiel que ce partenariat stratégique améliore la qualité des relations entre l’Union européenne et le Mexique tant de façon multilatérale en termes de questions d’importance mondiale que de renforcement du développement des relations bilatérales.


– (ES) Geachte minister, deze zaak zorgt voor grote maatschappelijke onrust, omdat, ondanks het feit dat dit inderdaad een bilateraal probleem is tussen Venezuela en de Verenigde Staten van Amerika, deze landen niet de indruk mogen wekken dat zij onderdak en bescherming bieden aan personen die zijn aangeklaagd wegens terroristische activiteiten, ook wanneer het gaat om personen die banden hebben met hun geheime diensten, zoals in het geval van de heer Posada, die daadwerkelijk op de loonlijst van de CIA heeft gestaan.

- (ES) Monsieur le Ministre, cette affaire suscite de vives inquiétudes sociales, car, en dépit du fait qu’il s’agit d’un problème bilatéral entre le Venezuela et les États-Unis d’Amérique, ces pays ne doivent pas donner l’impression d’abriter ou de protéger des personnes accusées de crimes terroristes, y compris lorsqu’elles sont liées aux services des renseignements, comme dans le cas de M. Posadas, qui était en réalité employé par la CIA.


Inderdaad hebben wij heel wat bereikt. De mediterrane landen werken nu voor het eerst met ons samen, niet alleen multilateraal maar ook bilateraal, dat wil zeggen niet alleen via de mediterrane programma’s en het Barcelonaproces maar ook bilateraal in het kader van het nabuurschapsprogramma.

Il est vrai que nous avons beaucoup accompli: les pays méditerranéens travaillent désormais avec nous, pour la première fois, non seulement de façon multilatérale, mais aussi de façon bilatérale, c’est-à-dire pas seulement dans le cadre des programmes méditerranéens et de Barcelone, mais aussi bilatéralement dans le cadre du programme de voisinage.


1 a) Het is inderdaad zo dat ingevolge een bilateraal akkoord van 11 december 2009 tussen de VS en Polen 'surface-to-air' Patriot-raketten kunnen worden geplaatst op Poolse bodem.

1 a) Effectivement, un accord bilatéral signé le 11 décembre 2009 entre les Etats-Unis et la Pologne permet un déploiement d'une capacité de défense aérienne, i.e. des missiles 'Patriot' surface-to-air sur le territoire de la Pologne.


Het OESO-Modelverdrag, dat door België in de regel wordt gebruikt als leidraad tijdens het onderhandelen van een bilateraal dubbelbelastingverdrag, kent de heffingsbevoegdheid voor wat betreft de zogenaamde " private" pensioenen (pensioenen voortkomend uit de vroegere uitoefening van een dienstbetrekking in de private sector) inderdaad exclusief toe aan de woonstaat van de genieter van het pensioen.

La convention modèle OCDE, que la Belgique utilise en règle générale comme fil conducteur durant les négociations d'une convention bilatérale de la double imposition, reconnaît bien sûr, en ce qui concerne les pensions dites " privées" (pensions provenant de l'exercice antérieur d'un emploi dans le secteur privé), le pouvoir d'imposition exclusivement à l'Etat de la résidence du bénéficiaire de la pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad een bilateraal' ->

Date index: 2021-08-05
w