Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "inderdaad heeft ingeschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii) dat de klager, indien het vaartuig door middel van een andere aanbestedingsprocedure werd verkocht en de aanvrager een uitnodiging tot inschrijving op de aanbesteding voor het betrokken contract heeft ontvangen, hij inderdaad heeft ingeschreven en zijn offerte grotendeels aan de voorwaarden van de aanbesteding voldeed; of

ii) que, si le navire a été vendu par une autre procédure d'adjudication et le plaignant a été invité à soumissionner pour le marché en question, il a effectivement fait une offre et que celle-ci répondait pour l'essentiel aux conditions requises; ou


ii) dat de klager, indien het vaartuig door middel van een andere aanbestedingsprocedure werd verkocht en de aanvrager een uitnodiging tot inschrijving op de aanbesteding voor het betrokken contract heeft ontvangen, hij inderdaad heeft ingeschreven en zijn offerte grotendeels aan de voorwaarden van de aanbesteding voldeed; of

ii) que, si le navire a été vendu par une autre procédure d'adjudication et le plaignant a été invité à soumissionner pour le marché en question, il a effectivement fait une offre et que celle-ci répondait pour l'essentiel aux conditions requises; ou


Voor het overige voorziet artikel 137, 3º, van het Wetboek der successierechten inderdaad in een tienjarige verjaring voor de invordering van de rechten, intresten en boeten verschuldigd in geval van afwezigheid van een aangifte, of van verzuim van goederen in de aangifte, behoudens indien de onregelmatigheid betrekking heeft op een in België gelegen onroerend goed of op renten en schuldvorderingen ingeschreven in de in België geho ...[+++]

Pour le surplus, l'article 137, 3º, du Code des droits de succession établit effectivement une prescription décennale pour l'action en recouvrement des droits, intérêts et amendes dus en cas d'absence de déclaration, ou d'omission de biens dans la déclaration, sauf si l'irrégularité porte sur un immeuble situé en Belgique ou sur des rentes et créances inscrites dans les registres tenus en Belgique par les conservateurs des hypothèques, auquel cas ce délai est réduit à cinq ans.


Het parkeerprobleem van de gezondheidswerkers die huisbezoeken afleggen, in het bijzonder in een stedelijk milieu, is een probleem dat mijn aandacht heeft en dat ik inderdaad heb ingeschreven in mijn algemene beleidsnota.

Les problèmes de stationnement des travailleurs du secteur de la santé faisant des visites à domicile, en particulier en milieu urbain, me préoccupent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De parkeerproblematiek bij gezondheidswerkers heb ik eerder al aangekaart bij de minister. Op 29 januari 2009 antwoordde de minister: `Het parkeerprobleem van de gezondheidswerkers die huisbezoeken afleggen, in het bijzonder in een stedelijk milieu, is een probleem dat mijn aandacht heeft en dat ik inderdaad heb ingeschreven in mijn algemene beleidsnota.

- J'ai déjà soumis ce problème à la ministre qui, le 29 janvier dernier, m'a répondu ce qui suit : « Les problèmes de stationnement des travailleurs du secteur de la santé faisant des visites à domicile, en particulier en milieu urbain, me préoccupent.


Is de verdeling zoals ze in De Tijd wordt voorgesteld en waarvan het bedrag voor de federale overheid al is ingeschreven in de federale begroting, inderdaad de verdeling die de minister voor ogen heeft?

La répartition telle que présentée dans De Tijd et dont le montant revenant à l'autorité fédérale est déjà inscrit au budget fédéral, est-elle effectivement celle que le ministre envisage ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad heeft ingeschreven' ->

Date index: 2024-10-19
w