Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inderdaad heel belangrijke verslag » (Néerlandais → Français) :

Middellandse-Zeegebied : de gebrekkige onderlinge relaties tussen de derde landen (ondermeer veroorzaakt door Algerijns-Marokkaanse tegenstellingen, het isolement van Libië en het haperende Israëlisch-Palestijns vredesproces) zijn inderdaad heel belangrijk en moeten verbeterd worden wil men deze regio enig perspectief bieden.

Bassin méditerranéen : les relations tendues entre les pays tiers (dues notamment aux différends qui opposent l'Algérie et le Maroc, à l'isolement de la Libye et aux ratés du processus de paix israélo-palestinien) jouent en effet un rôle très important et il faut oeuvrer à les améliorer si l'on veut offrir une perspective d'avenir à la région en question.


Middellandse-Zeegebied : de gebrekkige onderlinge relaties tussen de derde landen (ondermeer veroorzaakt door Algerijns-Marokkaanse tegenstellingen, het isolement van Libië en het haperende Israëlisch-Palestijns vredesproces) zijn inderdaad heel belangrijk en moeten verbeterd worden wil men deze regio enig perspectief bieden.

Bassin méditerranéen : les relations tendues entre les pays tiers (dues notamment aux différends qui opposent l'Algérie et le Maroc, à l'isolement de la Libye et aux ratés du processus de paix israélo-palestinien) jouent en effet un rôle très important et il faut oeuvrer à les améliorer si l'on veut offrir une perspective d'avenir à la région en question.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil collega Karim van harte gelukwensen met het inderdaad heel belangrijke verslag dat hij aan ons heeft voorgelegd.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour féliciter M. Karim pour le rapport réellement important qu’il nous a présenté.


Ten tweede wil ik tegen de heer Agnoletto zeggen dat mensenrechtenclausules inderdaad heel belangrijk zijn.

Deuxièmement, permettez-moi de dire à M. Agnoletto que les clauses relatives aux droits de l’homme sont effectivement très importantes.


In het kader van de strijd tegen het terrorisme, dat per definitie geen grenzen kent, is het inderdaad heel belangrijk dat de nationale politie-eenheden van de Unie zo doeltreffend mogelijk samenwerken.

Dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, qui par définition ne connaît pas de frontières, il est en effet très important d'œuvrer pour la plus efficace des coopérations entre les polices nationales de l'Union.


Ik geloof dat het inderdaad heel belangrijk is dat we iets doen om gemeenschappelijke problemen – gevoelig liggende onderwerpen, vrijheid van meningsuiting op het Internet en bescherming – op te lossen. Dat zijn volgens mij prioriteiten.

Dans ce sens, je crois que ce qui est dit ici est extrêmement important: nous devons travailler sur nos problèmes communs tels que la sensibilité, la liberté d'expression sur l'internet et la protection, autant de questions prioritaires, à mon sens.


Ik steun dit verslag. Het is inderdaad heel belangrijk dat er voorstellen worden gedaan voor het verwezenlijken van de drie doelstellingen die de EU op dit gebied heeft vastgesteld: toegankelijkheid, kwaliteit en financiële haalbaarheid.

Je suis d’accord, en particulier, sur la nécessité de prendre des mesures pour réaliser les trois objectifs proposés par l’UE dans ce domaine: l’accès, la qualité et la durabilité financière.


Uit de resultaten blijkt dat zelfmedicatie met antibiotica inderdaad in heel Europa een probleem is en dat in veel landen een belangrijk percentage antibiotica zonder voorschrift wordt verkocht (zogenaamde zelfzorgantibiotica).

Il ressort que l’automédication relative aux antibiotiques constitue, de fait, un problème dans toute l’Europe et que dans de nombreux pays, une part importante des antibiotiques, généralement désignés sous le nom d’antibiotiques « en vente libre », sont délivrés sans ordonnance.


Het correcte gebruik en analyse van de SAS-kit is inderdaad heel belangrijk voor het verzamelen van bewijzen en de behoorlijke opvang van een slachtoffer.

Utiliser et analyser correctement le kit SAS est effectivement très important pour la collecte de preuves et l'accueil convenable d'une victime.


Informatie is inderdaad heel belangrijk en is een noodzakelijke voorwaarde voor het welslagen van een dergelijke hervorming.

J'en conviens, l'information est primordiale et s'impose comme condition nécessaire à la réussite d'une telle réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad heel belangrijke verslag' ->

Date index: 2023-12-20
w