Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Nooit water op deze stof gieten
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
S30
S43
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «inderdaad nog nooit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de Franse autoriteiten inderdaad op 24 november 2004 een bezoek hebben gebracht aan de Commissie en haar op 21 december 2004 officieel schriftelijk hebben ingelicht over hun keuze voor een verkoop en bloc van de activa, zonder de belangrijkste onderdelen ervan te beschrijven, moet worden benadrukt dat Frankrijk de Commissie nooit op de hoogte heeft gebracht van de wijziging van het herstructureringsplan dat de Commissie bij beschikking Sernam 2 onder voorwaarden had goedgekeurd.

Si les autorités françaises ont bien rendu visite à la Commission le 24 novembre 2004 et lui ont écrit officiellement le 21 décembre 2004 pour l’informer du choix de vendre les actifs en bloc, sans en décrire les éléments essentiels, il convient de souligner qu’à aucun moment la France n’a notifié à la Commission une modification du plan de restructuration approuvé de manière conditionnelle par cette dernière dans la décision Sernam 2.


De Italiaanse autoriteiten hebben inderdaad, ondanks de talrijke verzoeken van de Commissie in die zin, nooit een ander scenario aan haar voorgelegd waaruit had kunnen blijken dat de keuze van SFIRS verkieslijker was de liquidatie van Legler.

En effet, en dépit des nombreuses requêtes de la Commission en ce sens, les autorités italiennes n’ont présenté aucun autre scénario fondé susceptible de démontrer que le choix de SFIRS était préférable à la liquidation de Legler.


Inderdaad, zoals enkele collega’s al hebben opgemerkt, armoede mag nooit voldoende reden zijn om kinderen uit hun gezin weg te nemen en internationale adoptie mogelijk te maken.

En effet, comme un certain nombre de députés l’ont déjà dit ce soir, la pauvreté ne peut pas être une raison suffisante pour retirer un enfant à sa famille et permettre une adoption internationale.


Als je niet had verklaard dat je een Italiaanse radicaal was, had ik dit nooit uit dit verslag kunnen opmaken, maar het feit dat je verwacht dat fracties hun interne debatten bekend gaan maken, dat gaat niet gebeuren, en je laat inderdaad, zoals de vorige spreker zei, alleen de verdeling zien, je versterkt niet het feit dat we hier zijn omdat we geloven in een Europa dat verantwoording aflegt aan zijn burgers.

Si vous n’aviez pas déclaré être un radical italien, je ne l’aurais jamais su à la lecture de ce rapport, mais le fait que vous attendiez que les partis politiques diffusent leurs débats internes – cela n’arrivera pas et, en effet, comme l’a indiqué l’intervenant précédent, vous ne faîtes qu’exposer des divisions plutôt que de renforcer l’idée que nous sommes ici parce que nous croyons en une Europe qui soit responsable envers ses citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PNR wordt gewoonlijk inderdaad automatisch geanalyseerd aan de hand van risico-indicatoren, maar waar ik heel uitdrukkelijk op wil wijzen, is dat de Commissie de garantie wil dat een dergelijke geautomatiseerde analyse nooit rechtstreeks betrekking heeft op individuele personen.

Il est vrai que le PNR est normalement analysé automatiquement sur la base des indicateurs de risques mais j’insiste sur ce point: la Commission veut la garantie qu’une telle analyse automatisée ne mènera jamais à une décision qui affecte directement l’individu.


Wat de verantwoordelijkheidsvraag betreft, kan ik het eens zijn met mevrouw Kauppi over het feit dat er inderdaad veel weerstand was in de Raad, maar het is duidelijk dat de Commissie – en u in het bijzonder – op zijn zachtst gezegd nooit fan geweest is van meer regulering op Europees niveau.

Sur les questions des responsabilités, je peux m’accorder avec M Kauppi sur le fait qu’au Conseil, effectivement, on a rencontré beaucoup de résistance, mais il est clair qu’au sein de la Commission, et vous en particulier, vous n’avez jamais été un fan – c’est le moins qu’on puisse dire – de plus de régulation au niveau européen.


(RO) Inderdaad is het nooit te laat om te leren.

– (RO) En effet, il n’est jamais trop tard pour apprendre.


Ik antwoord op die vraag dat de door de geïntegreerde politie geregistreerde criminaliteitsgegevens, die ingezameld en verspreid worden door de federale politie, inderdaad nog nooit zo volledig zijn geweest als vandaag, omdat vroeger de oefening alleen afzonderlijk door de lokale politie en door de rijkswacht werd gemaakt.

Je réponds à cela que les données relatives à la criminalité collectées et diffusées par la police fédérale n'ont en effet jamais été aussi complètes qu'aujourd'hui car auparavant elles étaient établies séparément par la police locale et la gendarmerie seulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad nog nooit' ->

Date index: 2022-02-27
w