Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangwagen
Bedrijfsvoertuig
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Huisbrandolie
Laadboom voor zware lading
Lichte stookolie
Oplegger
Stookolie
Tankauto
Tankwagen
Verpakking van zware lading
Verpakking van zware vracht
Vrachtwagen
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware metalen
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier
Zware stookolie
Zware vrachtauto

Traduction de «inderdaad nog zware » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


verpakking van zware lading | verpakking van zware vracht

emballage de grande contenance | emballage des matériaux lourds | emballage lourd


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision


bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]

véhicule utilitaire [ camion | camion-citerne | poids lourd | remorque | semi-remorque ]


stookolie [ huisbrandolie | lichte stookolie | zware stookolie ]

fioul [ fioul domestique | fioul lourd | fuel | mazout ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondertussen verneem ik dat: - er inderdaad overlegmomenten gehouden worden onder supervisie van uw diensten; - dat de Orde van Vlaamse Balies (OVB) nog steeds haar verbod handhaaft ten opzichte van curatoren die werken met het systeem "failmanager"; - dat de voorzitters van de rechtbanken van koophandel van het gehele rijk zijn samengekomen en hun steun betuigen aan dit systeem; - dat de griffies smeken om de toepassing van dit systeem, hetgeen bij hen enkel maar efficiëntiewinst kan opleveren (wat zij meer dan broodnodig hebben); - dat tal van curatoren dit systeem gebruiken, dan wel willen gebruiken, maar ...[+++]

Les informations suivantes me sont parvenues entre-temps: - des moments de concertation sont effectivement organisés sous la supervision de vos services; - l'ordre des barreaux flamands (Orde van Vlaamse Balies ou OVB) maintient son injonction d'interdiction envers les curateurs qui utilisent le système Failmanager; - les présidents des tribunaux de commerce de l'ensemble du pays se sont réunis et ont exprimé leur soutien au système; - les greffes réclament instamment de pouvoir utiliser le système, lequel ne pourrait qu'accroître leur efficacité (ce dont ils ont grandement besoin); - de nombreux curateurs utilisent le système ou sou ...[+++]


Artikel 7, § 4, van het wetsontwerp bevat inderdaad enkele gevallen waar de zware fout wel nog blijft bestaan, maar dit gaat dan over zeer ernstige gevallen zoals alcoholmisbruik, het weigeren van hulp aan een persoon in nood of het uitoefen van illegale activiteiten.

L'article 7, § 4, du projet comprend bien quelques cas où la notion de faute lourde subsiste, mais il s'agit de cas extrêmement graves, tels que l'abus d'alcool, le refus d'assistance à une personne en danger ou l'exercice d'activités illégales.


Artikel 7, § 4, van het wetsontwerp bevat inderdaad enkele gevallen waar de zware fout wel nog blijft bestaan, maar dit gaat dan over zeer ernstige gevallen zoals alcoholmisbruik, het weigeren van hulp aan een persoon in nood of het uitoefen van illegale activiteiten.

L'article 7, § 4, du projet comprend bien quelques cas où la notion de faute lourde subsiste, mais il s'agit de cas extrêmement graves, tels que l'abus d'alcool, le refus d'assistance à une personne en danger ou l'exercice d'activités illégales.


Het is inderdaad een zware bevalling geweest en helaas heeft het geval van de werknemers van Volkswagen-Forest, aan wie ik vanavond onwillekeurig moet denken, de doorslag moeten geven.

Il est vrai que l’accouchement a pu se faire dans la douleur et que, malheureusement, le cas des salariés de Volkswagen-Forest, auxquels je ne peux m’empêcher de penser ce soir, a pesé dans la balance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Scholen, vakbonden, bedrijven, gebedshuizen en andere instellingen in een buurt hebben inderdaad de zware taak om nieuwkomers en autochtonen bij elkaar te brengen op een manier die opbouwend is voor hun gemeenschap en het leven van alle betrokkenen beter maakt.

Les écoles, syndicats, entreprises, lieux de culte, et autres institutions d’un voisinage s’acquittent de la difficile tâche de réunir les nouveaux arrivants et les autochtones de façon à construire des communautés et à améliorer les vies.


Zoals ook al door mijn collega Schulz is aangegeven, vergt dat ook een inspanning van de Europese Commissie zelf. Die heeft inderdaad een zware verantwoordelijkheid om ook te preciseren wat precies verlangd wordt van de regeringen van beide landen.

Comme l’a déjà souligné M. Schultz, la réalisation de cet objectif implique également que la Commission réalise des efforts de son côté. La Commission endosse en effet une lourde responsabilité, dans le sens où elle doit indiquer les exigences précises aux gouvernements des deux pays.


Wat de vragen van het geachte lid met betrekking tot de kwaliteit van de strategische voorraad betreft, kan ik haar melden, dat voor de benzines en de zware oliën, ongeveer een 40 % van onze verplichte voorraad bestaat uit ruwe aardolie of halfafgewerkt product dat in België gelokaliseerd is en dat dus, bij crisis, inderdaad nog (verder) geraffineerd dient te worden.

En ce qui concerne les questions de l'honorable membre relatives à la qualité des stocks stratégiques, je peux lui communiquer que pour ce qui est de l'essence et du fioul oil, environ 40 % de nos stocks obligatoires sont composés de pétrole brut ou de produit semi-fini localisé en Belgique et que par conséquent, en cas de crise, il y a lieu de poursuivre le raffinage.


Wat de situatie in de ijzer- en staalsector betreft, is het volgens de Belgische overheid inderdaad zo dat deze sector in 2001 een vrij zware conjuncturele inzinking doormaakte, maar zulks maakt deel uit van de cyclus eigen aan de ijzer- en staalindustrie. Na de door de Verenigde Staten genomen maatregelen zijn de prijzen in Europa en Azië evenwel fors gaan stijgen, wat een duurzame evolutie lijkt, ondanks de economische conjunctuur en een vrij zwakke vraag.

En ce qui concerne la situation du secteur sidérurgique, les autorités belges considèrent que s’il est vrai qu’en 2001 ce secteur a traversé une crise conjoncturelle assez grave, celle-ci fait partie du cycle propre à la sidérurgie, mais que suite aux mesures adoptées par les États-Unis, il s’est produit une forte augmentation des prix en Europe et en Asie qui semble être durable en dépit de la conjoncture économique et d’une demande plutôt faible.


De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zal inderdaad nog zware inspanningen moeten leveren, maar aangezien in het kader van het samenwerkingsakkoord al een aantal politieke en economische hervormingen uitgevoerd zijn en op bepaalde gebieden overgangsperiodes aanvaard worden, kan dit land voldoen aan de voorwaarden voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst.

L’ancienne République yougoslave devra certes encore accomplir des efforts considérables mais, si l’on en juge par les réformes politiques et économiques que ce pays a déjà entreprises dans le cadre de l’accord de coopération, ainsi que par sa disposition à accepter des périodes transitoires dans divers domaines, il pourra certainement remplir les conditions requises pour un accord de stabilisation et d’association.


Hoewel de vervaardiging en opslag van vuurwerk inderdaad niet is opgenomen in de lijst van mogelijk gevaarlijke industriële activiteiten in Bijlage I bij richtlijn 82/501/EEG over de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten , werd in richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 over de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken (de zogenaamde Seveso II-richtlijn) een andere benadering gekozen om het toepassingsgebied te bepalen.

S'il est vrai que la production et le stockage de feux d'artifice ne figuraient pas sur la liste des activités industrielles potentiellement dangereuses figurant à l'annexe I de la directive 82/501/CEE concernant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles , une approche différente a été choisie pour établir le champ d'application de la directive 96/82/CE du Conseil du 9 décembre 1996 concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses (appelée directive "Seveso II").


w