Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Depressieve reactie
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «inderdaad ook iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel geeft inderdaad ook iets aan op inhoudelijk vlak : de verdeling tussen de — nationale — Hoge Raad en de Provinciale raden, die losstaan van dat deel waar het tuchtrecht van toepassing zal zijn, met name de Raad van eerste aanleg.

La proposition apporte en effet aussi quelque chose sur le plan du contenu: la répartition entre le Conseil supérieur (national) et les conseils provinciaux, qui sont distincts de l'organe qui appliquera le droit disciplinaire, à savoir le Conseil de première instance.


Het voorstel geeft inderdaad ook iets aan op inhoudelijk vlak : de verdeling tussen de — nationale — Hoge Raad en de Provinciale raden, die losstaan van dat deel waar het tuchtrecht van toepassing zal zijn, met name de Raad van eerste aanleg.

La proposition apporte en effet aussi quelque chose sur le plan du contenu: la répartition entre le Conseil supérieur (national) et les conseils provinciaux, qui sont distincts de l'organe qui appliquera le droit disciplinaire, à savoir le Conseil de première instance.


oplichting waarbij men de consument betalingen laat verrichten; misleidende aanbiedingen waarbij consumenten zich voor een gratis proefabonnement kunnen aanmelden, maar zij onduidelijke en onvoldoende informatie ontvangen; het in de handel brengen van namaakproducten; nepaanbiedingen ("Win een smartphone voor 1 euro") die bijzonder populair zijn op de sociale media en waarbij inderdaad iets kan worden gewonnen, maar waaraan consumenten ongemerkt ook een langdurig abonnement van honderden euro's per jaar overhou ...[+++]

escroqueries aux paiements effectués par les consommateurs; pièges à l'abonnement, les consommateurs se voyant proposer de s'inscrire à un essai gratuit, mais sans recevoir d'informations claires et suffisantes; commercialisation d'articles de contrefaçon; les médias sociaux ont vu affluer de fausses promotions, telles que «gagnez un smartphone pour 1 euro», qui faisaient en réalité partie d'un vrai concours, mais étaient associées à un abonnement de longue durée caché, pour plusieurs centaines d'euros par an.


Het systeem wordt inderdaad iets competitiever, maar ook in het huidige systeem hadden die parlementsleden het niet zoveel gemakkelijker.

Le système devient certes un plus compétitif, mais les parlementaires en question n'avaient pas la vie tellement plus facile dans le système actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik dank daarom de commissaris voor het antwoord dat ze gegeven heeft, want het bevat positieve elementen om inderdaad tot iets te komen wat goed is voor vijfhonderd miljoen Europese burgers.

Je souhaiterais donc remercier Madame la commissaire pour sa réponse, car elle nous a fourni des éléments positifs qui nous permettront véritablement de parvenir à un accord profitable à 500 millions de citoyens européens.


Daar moet inderdaad dringend iets aan gebeuren.

Des mesures d’urgence doivent en effet être prises en la matière.


Ik heb echter iets interessants vastgesteld: er zijn nog steeds mensen die vasthouden aan het oude voorstel van de heer Bolkestein, waarin het inderdaad ging om liberalisering en deregulering, hoewel dat echt iets uit het verleden is. De dienstenrichtlijn die we vandaag bespreken gaat om de mogelijkheid dat gekwalificeerde dienstverrichters hun diensten in de hele Europese Unie aanbieden.

Je dois cependant faire une observation, à savoir que certains gardent encore en tête l’ancienne proposition Bolkestein, qui prévoyait effectivement la libéralisation et la déréglementation, alors que celle-ci appartient vraiment au passé et que la directive sur les services, sous sa forme actuelle, est destinée à permettre aux gens d’utiliser leurs compétences pour offrir des services dans l’Union européenne.


De voorzitterschappen zijn inderdaad altijd iets korter dan een half jaar – of dat jammer of gelukkig is, weet ik niet – vanwege de zomervakantie.

Les présidences sont en effet toujours un peu plus courtes au second semestre, heureusement ou malheureusement je ne saurais le dire, en raison des vacances d’été.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Er moet inderdaad nodig iets aan deze vertragingen worden gedaan, maar om doeltreffend in te grijpen is het noodzakelijk om de werkelijke oorzaken van deze vertragingen te analyseren en te zoeken naar echte oplossingen.

En effet, il convient d'y remédier, mais, pour être efficace, il convient d'analyser les raisons effectives de ceux-ci et les solutions réelles.


w