Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuis
Depressieve reactie
Fout
Kennelijke vergissing
Materiële vergissing
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Redactionele fout
Redactionele vergissing
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vergissing

Traduction de «inderdaad per vergissing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]






redactionele fout | redactionele vergissing

erreur rédactionnelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord ontvangen op 16 juni 2016 : 1) Verder onderzoek moet uitwijzen of deze kunstwerken inderdaad per vergissing naar Nederland zijn teruggegeven en niet eerder zijn gekocht via Nederlandse tussenpersonen en naar het toenmalige Duitsland zijn overgebracht.

Réponse reçue le 16 juin 2016 : 1) Une étude plus poussée devrait déterminer si ces œuvres d'art ont bel et bien été restituées par erreur aux Pays-Bas, et qu'elles n'avaient pas auparavant été achetées par des intermédiaires hollandais puis transférées à l'époque en Allemagne.


De heer Georges Jacobs, hoofd van de chemische en farmaceutische groep UCB en voorzitter van de Europese Werkgeversorganisatie UNICE, werd door « La Libre Belgique » in het voorjaar 2001 geïnterviewd in verband met de anti-globalistische beweging en de rol van de privé-sector in het debat. Naar zijn zeggen zou het inderdaad een vergissing zijn te denken dat de globalisering een ondergeschikt probleem is dat louter een aantal heethoofden bezighoudt en dat men hoe dan ook de dialoog moet aangaan.

M. Georges Jacobs, patron du groupe chimique et pharmaceutique, UCB, et président de l'organisation patronale européenne, l'UNICE, qui était interviewé par La Libre Belgique au printemps 2001 sur le mouvement anti-globalisation et sur la place du secteur privé dans le débat, croit que « ce serait en effet une erreur de considérer la question de la mondialisation comme un problème marginal qui n'agite que quelques excités » et « qu'il faut forcer le dialogue ».


De heer Georges Jacobs, hoofd van de chemische en farmaceutische groep UCB en voorzitter van de Europese Werkgeversorganisatie UNICE, werd door « La Libre Belgique » in het voorjaar 2001 geïnterviewd in verband met de anti-globalistische beweging en de rol van de privé-sector in het debat. Naar zijn zeggen zou het inderdaad een vergissing zijn te denken dat de globalisering een ondergeschikt probleem is dat louter een aantal heethoofden bezighoudt en dat men hoe dan ook de dialoog moet aangaan.

M. Georges Jacobs, patron du groupe chimique et pharmaceutique, UCB, et président de l'organisation patronale européenne, l'UNICE, qui était interviewé par La Libre Belgique au printemps 2001 sur le mouvement anti-globalisation et sur la place du secteur privé dans le débat, croit que « ce serait en effet une erreur de considérer la question de la mondialisation comme un problème marginal qui n'agite que quelques excités » et « qu'il faut forcer le dialogue ».


Er zou inderdaad gemiddeld slechts één medische vergissing per 20 000 volbrachte handelingen te betreuren zijn.

En effet, il n'y aurait qu'une erreur médicale pour 20 000 actes accomplis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Rekenhof heeft inderdaad, in twee gevallen wat betreft de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie, een vergissing vastgesteld aangaande de toepassing van de artikelen 7 en 35 van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden.

La Cour des comptes a effectivement relevé, dans deux cas, au SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, une erreur d'application des articles 7 et 35 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 fixant les échelles de traitements des grades communs à plusieurs ministères.


En als het inderdaad zo is dat de Raad de absolute controle wil, dan begaat hij volgens mij een grote vergissing, want wat de Raad nodig heeft is een sterk Parlement om mee te kunnen samenwerken.

Si tel est le cas, s’il souhaite garder le contrôle absolu, je pense que le Conseil commet une grave erreur, parce que le Conseil a besoin d’un Parlement fort avec lequel il peut collaborer.


De wijziging van artikel 9 bij het decreet van 20 december 1996 is inderdaad slechts een rechtzetting van een materiële vergissing wat betreft de wijziging van de woorden « 1 % opcentiemen op de onroerende voorheffing » in de woorden « 100 opcentiemen op de onroerende voorheffing ».

La modification de l'article 9 par le décret du 20 décembre 1996 n'est, de fait, qu'une rectification d'une erreur matérielle portant sur le remplacement des mots « 1 % de centimes additionnels au précompte immobilier » par les mots « 100 centimes additionnels au précompte immobilier ».


Er is inderdaad een vergissing geslopen in bijlage 3 van het koninklijk besluit van 15 december 2003, dat verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 23 december.

Une erreur s'est effectivement glissée dans l'annexe 3 de l'arrêté royal du 15 décembre 2003 qui a été publié au Moniteur belge le 23 décembre.


1. Op punt 13 van de vraag van 6 november 2003 van volksvertegenwoordiger Trees Pieters heb ik inderdaad bevestigd dat zelfs tegen een directoriale beslissing waarin de afstand van het bezwaarschrift wordt vastgesteld, de belastingplichtige een voorziening bij de rechtbank van eerste aanleg kan indienen en dat een dergelijke voorziening dient gesteund te worden op een vergissing in rechte of in feite of op een wilsgebrek van de belastingplichtige (Vragen en Antwoorden , Kamer, 2003-2004, nr. 132, blz. 1819 - 1823).

1. Au point 13 de la question du 6 novembre 2003 du Représentant Trees Pieters, j'ai en effet répondu que, même si la décision directoriale acte le désistement de la réclamation, le redevable peut introduire une requête devant le tribunal de première instance et qu'une telle requête doit invoquer une erreur de droit ou de fait ou un vice de consentement du redevable (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 132, p. 1819-1823).


Was de regionalisering van het busvervoer, waarbij de evolutie van de spoorwegverbindingen over het hoofd werd gezien, geen vergissing? Men stelt vandaag inderdaad vast dat de nationale overheid haar verantwoordelijkheid naar het Waalse Gewest doorschuift door het te verplichten autobusdiensten te organiseren ter vervanging van de treindiensten, terwijl iedereen weet dat daarvoor geen financiële middelen werden overgeheveld en dat - zoals recente stakingen bij de TEC-diensten hebben aangetoond ...[+++]

En effet, on constate aujourd'hui que le pouvoir national tente de se dégager de ses responsabilités au détriment de la Région wallonne en condamnant cette dernière à assurer des ser-vices de bus en remplacement du chemin de fer, alors que tout le monde sait qu'aucun moyen financier n'a été transféré du plan national au plan régional pour ce faire et que dans l'état actuel des choses, comme l'ont révélé les récentes grèves dans les services du TEC, la Région wallonne ne dispose déjà pas de moyens financiers suffisants pour faire face, en matière de personnel et en matière d'investissements, aux obligations découlant de ses missions actue ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad per vergissing' ->

Date index: 2021-06-23
w