Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inderdaad steeds meer europeanen " (Nederlands → Frans) :

Er zijn inderdaad steeds meer Europeanen die gebruikmaken van dit recht en in een andere EU‑lidstaat wonen: in 2009 woonden naar schatting 11,9 miljoen burgers in een andere dan hun eigen lidstaat, in 2010 was dit aantal gestegen tot 12,3 miljoen (STAT/11/105).

En effet, les Européens qui jouissent de ce droit en vivant dans un autre État membre sont toujours plus nombreux: d’après les estimations, 11,9 millions de citoyens de l’Union vivaient dans un État membre autre que le leur en 2009, ce chiffre passant à 12,3 millions en 2010 (STAT/11/105).


Steeds meer Europeanen vertrekken immers vanuit Marokko naar Syrië.

Rappelons qu'un nombre croissant d'Européens favoriseraient le Maroc comme pays de départ vers la Syrie.


Dat dergelijke processen uiteindelijk dramatische proporties kunnen aannemen, bleek in het verleden al. The Washington Post schrijft dat wegens de escalerende onrust in Pakistan, er steeds meer Europeanen naar extremistische, trainingskampen trekken.

Il est déjà apparu dans le passé que de tels processus peuvent, à terme, prendre des proportions dramatiques. Le Washington Post écrit qu'en raison de l'instabilité grandissante au Pakistan, de plus en plus d'Européens sont attirés par des stages dans des camps d'entraînement extrémistes.


Komen er inderdaad steeds meer Belgische moslims in (Pakistaanse of Afghaanse) extremistische kampen terecht?

De plus en plus de musulmans belges se retrouvent-ils effectivement dans des camps extrémistes (pakistanais ou afghans) ?


Connie Hedegaard, Europees commissaris voor Klimaatactie, zei hierover: "Aangezien steeds meer Europeanen in steden gaan wonen, hebben we geïntegreerde oplossingen nodig die voor de inwoners een goede levenskwaliteit waarborgen en de CO2-uitstoot, luchtverontreiniging, verkeersopstoppingen enz. terugdringen.

Mme Connie Hedegaard, membre de la Commission européenne chargée de l’action pour le climat, a déclaré à ce propos: «Étant donné que les Européens sont de plus en plus nombreux à s'installer en ville, nous avons besoin de solutions intégrées qui garantissent aux habitants une bonne qualité de vie et réduisent les émissions de CO2, la pollution atmosphérique, les embouteillages, etc.


Europeanen kennen steeds meer belang aan landbouw toe: ze beschouwen landbouw, in combinatie met plattelandsontwikkeling, als een "zeer belangrijke" uitdaging voor de toekomst (53 %, + 7 punten ten opzichte van 2009).

Les Européens accordent une importance croissante à l’agriculture : ils la considèrent, avec le développement des zones rurales, comme un enjeu « très important » pour le futur (53%, +7 points par rapport à 2009).


Nu steeds meer EU-burgers in het buitenland wonen of werken of een reis naar het buitenland maken - Europeanen maken jaarlijks ongeveer 90 miljoen reizen buiten de EU en ongeveer 30 miljoen Europeanen wonen in niet‑EU‑landen – is het belangrijker dan ooit om de bekendheid te vergroten.

Étant donné l'accroissement du nombre de citoyens de l'Union résidant, voyageant et travaillant à l'étranger – les Européens effectuent plus de 90 millions de déplacements en dehors de l'UE chaque année et ils sont quelque 30 millions à résider dans des pays tiers – il importe plus que jamais de renforcer les mesures de sensibilisation.


In Nederland verschenen zopas twee studies (de ene in opdracht van de gemeente Amsterdam en één in opdracht van het onderzoeksprogramma Politie en Wetenschap over het geweld tegen homoseksuelen en over de vraag of er inderdaad steeds meer allochtone daders bij betrokken zijn. Beide studies concluderen dat er niet genoeg gegevens zijn om te besluiten dat de agressie tegen homoseksuelen in Nederland in de lift zit.

Aux Pays-Bas, viennent de paraître deux études (une pour le compte de la commune d'Amsterdam et une pour le programme d'enquête Police et Science) sur la violence à l'égard des homosexuels et sur la question de savoir si de plus en plus d'auteurs allochtones y sont effectivement impliqués. Les deux études ont conclu qu'il n'y a pas encore suffisamment de données pour affirmer que les agressions contre les homosexuels sont en hausse aux Pays-Bas.


In Nederland verschenen zopas twee studies (de ene in opdracht van de gemeente van Amsterdam en één in opdracht van het onderzoeksprogramma Politie en Wetenschap over het geweld tegen homoseksuelen en over de vraag of er inderdaad steeds meer allochtone daders bij betrokken zijn. Beide studies concluderen dat er niet genoeg gegevens zijn om te besluiten dat de agressie tegen homoseksuelen in Nederland in de lift zit.

Aux Pays-Bas, viennent de paraître deux études (une pour le compte de la commune d'Amsterdam et une pour le programme d'enquête Police et Science) sur la violence à l'égard des homosexuels et sur la question de savoir si de plus en plus d'auteurs allochtones y sont effectivement impliqués. Les deux études ont conclu qu'il n'y a pas encore suffisamment de données pour affirmer que les agressions contre les homosexuels sont en hausse aux Pays-Bas.


Inderdaad moet de Europese Unie haar politieke dialoog met Azië proberen te intensiveren en bezien op welke wijze Azië steeds meer kan worden betrokken bij het regelen van internationale zaken ten einde een partnerschap van gelijken tot stand te brengen dat een constructieve en stabiliserende rol in de wereld kan spelen.

En fait, l'Union européenne devrait s'efforcer de développer son dialogue politique avec l'Asie et rechercher les moyens de l'associer de plus en plus à la gestion des affaires internationales afin d'établir un partenariat de puissances égales, capable de jouer un rôle constructif et stabilisateur dans le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad steeds meer europeanen' ->

Date index: 2023-06-04
w