Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indertijd al haalbaar werd geacht " (Nederlands → Frans) :

Vertrekkende vanuit het principeakkoord lijkt een verbod op castratie zonder verdoving haalbaar, aangezien het indertijd al haalbaar werd geacht tegen begin 2006.

Partant de l'accord de principe, une interdiction de la castration à vif paraît possible, d'autant plus qu'à l'époque déjà, on considérait que cette mesure était réalisable pour début 2006.


Wanneer installaties meer dan één product produceerden en een toewijzing van emissies aan de individuele producten niet haalbaar werd geacht, werden enkel installaties met één enkel product opgenomen in de gegevensverzameling en de benchmarkbepaling.

Lorsque plusieurs produits sont fabriqués dans une même installation et qu’il n’a pas été jugé possible de ventiler les émissions par produit, seules les installations fabriquant un seul produit ont été prises en compte lors de la collecte des données et incluses pour l’établissement des référentiels.


Vertrekkende vanuit het principeakkoord lijkt een verbod op castratie zonder verdoving haalbaar, aangezien het indertijd al haalbaar werd geacht tegen begin 2006.

Partant de l'accord de principe, une interdiction de la castration à vif paraît possible, d'autant plus qu'à l'époque déjà, on considérait que cette mesure était réalisable pour début 2006.


Zulks werd echter niet haalbaar geacht, gelet op de bijzondere karakteristieken van de Belgische petroleummarkt (meer invoerders van petroleumproducten en petroleumproducenten op de Belgische dan op de Nederlandse markt; minder homogene marktstructuur in België; volatiel karakter van de Belgische markt; gefragmenteerde beslissingsniveaus op de Belgische markt, enz. ).

Un tel système n'a toutefois pas été retenu, au vu des caractéristiques spécifiques du marché du pétrole belge (plus d'importateurs de produits pétroliers et de producteurs pétroliers sur le marché belge que sur le marché néerlandais, structure de marché moins homogène en Belgique, caractère volatile du marché belge, niveaux décisionnels fragmentés sur le marché belge, et c.).


Werd het voorstel haalbaar geacht?

A-t-on estimé que la proposition est réalisable?


Gelet op de lange tijd die is verstreken en rekening houdend met de budgettaire beperkingen, werd het niet haalbaar geacht die regeling met terugwerkende kracht in te voeren (Hand., Kamer, CRIV 50 Plen, 335, p. 6).

Eu égard à l'important laps de temps qui s'est écoulé et compte tenu des restrictions budgétaires, il n'a pas été jugé réaliste d'instaurer cette réglementation avec effet rétroactif (Ann., Chambre, CRIV 50 Plen, 335, p. 6).


Voor elk verzoek tot steunverlening dat door de Marine haalbaar werd geacht, werd een dossier «Hulp aan derden» ingediend.

Pour chaque demande de soutien jugée faisable par la Marine, un dossier «Aides à des tiers» a été introduit.


Ik deel het geacht lid mee dat de taalkundige verdeling van de betrekkingen binnen de personeelsformatie van de algemene dienst van het ministerie van Justitie is vastgesteld volgens een verhouding 50 Franstaligen - 50 Nederlandstaligen, uitgezonderd bij de dienst vreemdelingenzaken, waar de norm 65,15 Franstaligen - 35,85 Nederlandstaligen wordt gehanteerd, overeenkomstig het advies dat indertijd werd uitgebracht door de Vaste commissie voor taaltoezicht.

J'informe également l'honorable membre que la répartition des emplois du cadre organique des services centraux du ministère de la Justice est établie selon une proportion de 50 francophones - 50 néerlandophones, sauf pour les emplois de l'Office des étrangers, où la norme de 64,15 francophones - 35,85 néerlandophones a été appliquée conformément à l'avis rendu en son temps par la Commission permanente de contrôle linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indertijd al haalbaar werd geacht' ->

Date index: 2024-06-23
w