Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot afvalvermindering
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Naar de mogelijkheid van overplaatsing
Potentieel voor afvalvermindering
Therapeutische mogelijkheid

Traduction de «indertijd de mogelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité




Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins


bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


naar de mogelijkheid van overplaatsing

par voie de mutation


mogelijkheid tot afvalvermindering | potentieel voor afvalvermindering

potentiel de minimisation des déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Distrigas heeft bijvoorbeeld een website (www.distrigas.be) die indertijd op basis van het Frontpage-programma van Microsoft ontwikkeld werd, een programma dat amateurs de mogelijkheid geeft om op autonome wijze een eigen website te ontwerpen.

À titre d'exemple, Distrigaz dispose d'un website (www.distrigas.be), développé en son temps sur base du programme Frontpage de Microsoft, permettant notamment à des amateurs de développer de façon autonome leur propre website.


Deze tariefverlaging is indertijd doorgevoerd om de diensten van operatoren die toegang verlenen tot radio- en televisieprogramma’s op gelijke “belastingvoet” te plaatsen én iedereen de mogelijkheid te bieden om “kennis te maken met de nieuwe technologieën inzake radio en televisie”.

Cette diminution de taux fut appliquée à l’époque pour mettre tous les opérateurs donnant accès à des programmes de radio et de télévision sur un pied d’égalité en matière de taux de T.V. A et offrir à chacun la possibilité de « se familiariser avec les nouvelles technologies en matière de radio et de télévision ».


Indertijd is gepreciseerd dat de lidstaten hun mogelijkheid om advies uit te brengen over de aanvullende informatie van de aanvrager zouden kunnen versterken; dat een ruim net van wetenschappelijke organismen moest worden ingesteld; dat het absoluut noodzakelijk was de mogelijke oorzaken van verschillen tussen wetenschappelijke adviezen te identificeren en te bespreken; dat het absoluut noodzakelijk was dat de risico's op systematische en onafhankelijke wijze werden onderzocht en dat de onafhankelijke onderzoekers inzage kregen in alle relevante documenten.

A l’époque, il a été précisé que les Etats membres pourraient renforcer leurs possibilités de donner leur avis sur les informations complémentaires fournies par le pétitionnaire; qu’un large réseau d’organismes scientifiques devait être mis en place ; qu’il était indispensable que les sources potentielles de divergences entre avis scientifiques puissent être identifiées et discutées ; qu’il était indispensable que les risques fassent l’objet d’une recherche systématique et indépendante, et que les chercheurs indépendants aient accès à tous les documents pertinents.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik ben ook tegen een lidmaatschap tweede klasse van de EU. We moeten er natuurlijk voor zorgen dat het vrij verkeer in de EU zo snel mogelijk voor alle werknemers geldt. Er is echter een goede reden waarom we indertijd de mogelijkheid hebben gecreëerd om de toegang tot de nationale arbeidsmarkt te beperken volgens de 2+3+2-regeling. Wat de Commissie doet vind ik nogal vermetel, je kunt toch niet uit de ervaringen in drie lidstaten automatisch conclusies trekken voor alle andere landen?

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis également opposée à l’existence d’une citoyenneté européenne de second rang, et je pense également que tous les travailleurs de l’UE doivent recevoir l’autorisation de circuler librement, et ce dès que possible. Cependant, ce n’est pas sans raison qu’a été introduite la possibilité de recourir à la règle «2+3+2» visant à limiter l’accès aux marchés du travail nationaux. De ce fait, il me paraît assez dangereux de tenter, à partir des expériences de trois États membres, de tirer des conclusions qui s’appliquent automatiquement à tous les autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de onroerende goederen van jeugdbewegingen (niet opgenomen in de in artikel 12, § 1, geciteerde reeks van weldadigheidsinstellingen) betreft, werd indertijd op verzoek van de Nationale dienst voor de jeugd, afhangende van het ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur, door de Administratie der directe belastingen en van het kadaster de mogelijkheid onderzocht om op de onroerende goederen in gebruik genomen door deze organisaties de bepalingen van artikel 8, WIB (thans artikel 12, WIB 92) toe te passen.

En ce qui concerne les biens immobiliers des mouvements de jeunesse (non repris dans la série des oeuvres de bienfaisance citées à l'article 12, § 1er), les administrations des contributions directes et du cadastre ont, à la requête du Service national de la jeunesse, dépendant du ministère de l'Education nationale et de la Culture, examiné en son temps la possibilité d'appliquer les dispositions de l'article 8, CIR (actuellement article 12, CIR 92) aux biens immobiliers utilisés par ces organisations.


Indertijd werd er wel door de artikelen 146 tot 153 van de herstelwet van 22 januari 1985, waarvan de uitvoeringsbesluiten op 1 augustus 1985 verschenen in het Belgisch Staatsblad, de mogelijkheid geboden om op hun verzoek een herintegratiepremie toe te kennen aan personen van vreemde nationaliteit onderworpen aan de visumplicht en die langer dan een jaar de hoedanigheid van uitkeringsgerechtigd volledig werkloze bezaten.

Auparavant, la possibilité d'accorder à sa demande, une prime de réinsertion, à la personne de nationalité étrangère soumise à l'obligation du visa ayant la qualité de chômeur complet indemnisé depuis plus d'un an, avait été créée par les articles 146 à 153 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales dont les arrêtés d'exécution ont été publiés au Moniteur belge du 1er août 1985.


2. Hoewel België indertijd de nodige maatregelen heeft getroffen om het verdrag te bekrachtigen, heeft het toen toch afgezien van de mogelijkheid om toe te treden tot het mechanisme van individuele mededelingen, zoals voorzien door artikel 14.

2. A l'époque, la Belgique, tout en prenant les mesures nécessaires pour ratifier la convention, s'était abstenue d'adhérer au mécanisme de communications individuelles prévu par son article 14.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indertijd de mogelijkheid' ->

Date index: 2022-11-14
w