Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "india ook echt vooruitgang boekt " (Nederlands → Frans) :

Beide zijden zouden ook baat hebben bij de sluiting van een bilaterale overeenkomst die echte vooruitgang boekt voor de bescherming van geografische aanduidingen op het hoogste niveau van de internationale normen.

Les deux parties bénéficieraient également de la conclusion d’un accord bilatéral contenant des mesures concrètes pour protéger les indications géographiques au niveau le plus élevé établi dans les normes internationales.


Ik vind het bemoedigend om te zien dat India ook echt vooruitgang boekt op het gebied van diverse kwesties waaronder met name niet-tarifaire belemmeringen.

Cela m’encourage de voir que l’Inde fait aussi de véritables progrès dans la recherche d’une solution à diverses questions, comme, en particulier, les barrières non tarifaires.


- Inzake veiligheid en justitie merkte de eerste minister op dat echte vooruitgang werd geboekt, ook al had men verder kunnen gaan.

- En matière de sécurité et de justice, des progrès réels ont été accomplis même si l'on aurait pu aller plus loin, a fait observer le Premier ministre.


Ten slotte, kan ook niet worden gezegd dat in de Unie van de Arabische Maghreb (UMA) echte vooruitgang wordt geboekt, noch dat het Barcelonaproces in enige mate heeft bijgedragen tot dat project, dat nochtans interessant en aantrekkelijk is.

Enfin, en ce qui concerne le Maghreb et l'UMA, on ne peut pas dire qu'ils enregistrent de réels progrès ni que le processus de Barcelone ait contribué, d'une quelconque manière, à l'avancée de ce projet pourtant intéressant et attractif.


Ook al is er vooruitgang geboekt (de duidelijkste vooruitgang wordt geboekt als er bepalingen zijn aangenomen die een quotum voor vrouwen instellen), toch is het onmiskenbaar zo dat er nog inspanningen moeten worden geleverd om tot een echte gelijkheid tussen de beide geslachten te komen.

Toutefois, si des progrès ont bien été réalisés (les progrès les plus nets ayant été réalisés là où des dispositions visant à instaurer un quota de femmes ont été adoptées), il est indéniable que des efforts restent à faire avant de parvenir à une réelle égalité entre les représentants de chaque sexe.


Ook al is er vooruitgang geboekt (de duidelijkste vooruitgang wordt geboekt als er bepalingen zijn aangenomen die een quotum voor vrouwen instellen), toch is het onmiskenbaar zo dat er nog inspanningen moeten worden geleverd om tot een echte gelijkheid tussen de beide geslachten te komen.

Toutefois, si des progrès ont bien été réalisés (les progrès les plus nets ayant été réalisés là où des dispositions visant à instaurer un quota de femmes ont été adoptées), il est indéniable que des efforts restent à faire avant de parvenir à une réelle égalité entre les représentants de chaque sexe.


Ook werd aangegeven op welke vlakken nog verdere vooruitgang moet worden geboekt (versterking van de legitimiteit van de Commissie, uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid, veralgemening van het medebeslissingsrecht van het Europees Parlement, communautarisering van de derde pijler (JBZ), ontwikkeling van een echt sociaal beleid, intensivering van het buitenlands en veiligheidsbeleid).

Ils ont également indiqué dans quels domaines il faudrait encore progresser (renforcement de la légitimité de la commission, élargissement du vote à la majorité qualifiée, généralisation du droit de codécision du Parlement européen, communautarisation du troisième pilier (JAI), développement d'une véritable politique sociale, renforcement de la politique extérieure et de sécurité).


Daarbij is het ook moeilijk aanvaardbaar dat: 1° het Integraal Kustzonebeheer weinig vooruitgang boekt; 2° de bescherming van het Ramsar-gebied van de Vlaamse Banken nog steeds, wegens juridische onvolkomenheden, niet werd gerealiseerd; 3° de bescherming van de zeehonden, in tegenstelling met de ons omringende landen, weinig of niet aan bod komt; 4° het plaatsen van warrelnetten voor onze kust daarentegen, de schaarse zeehonden geregeld doet omkomen.

Il est toutefois regrettable que le groupe de travail ad hoc ne dispose que de faibles moyens. A cet égard, il est difficilement acceptable que: 1° la «Integraal Kustzonebeheer» ne progresse guère; 2° la protection de la zone de Ramsar des Bancs flamands n'ait toujours pas été réalisée en raison d'imperfections juridiques; 3° que le Belgique ne se préoccupe guère, voire pas du tout, de la protection des phoques, contrairement à ses voisins; 4° en revanche, la pose de tramails au large de nos côtes cause régulièrement la perte des rares phoques qui y vivent.


De uitbreiding van de gratis basistandverzorging voor kinderen tot de vijftiende verjaardag is een echte vooruitgang op het stuk van volksgezondheid, maar ook sociaal.

L'extension de la gratuité des soins dentaires de base pour les enfants jusqu'à quinze ans est une réelle avancée en matière de santé publique mais aussi sociale.


De uitbreiding van de gratis basistandverzorging voor kinderen tot de vijftiende verjaardag is een echte vooruitgang op het stuk van volksgezondheid, maar ook sociaal.

L'extension de la gratuité des soins dentaires de base pour les enfants jusqu'à quinze ans est une réelle avancée en matière de santé publique mais aussi sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india ook echt vooruitgang boekt' ->

Date index: 2024-01-08
w