De waarheid is echter dat bij Doha de Indiase onderhandelaars zich zorgen maken over hun kleine boeren en de afschrikwekkende gevolgen die een stap naar de vrije handel zou kunnen hebben, niet alleen voor individuele boeren maar ook voor de maatschappelijke stabiliteit in hun land.
Le fait est cependant qu’à Doha, les négociateurs indiens se préoccupent de leurs petits agriculteurs et des conséquences désastreuses de l’adoption du libre échange, non seulement pour les agriculteurs, mais aussi pour la stabilité sociale de leur pays.