Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste verzekeraar
Eigen verzekeraar
Indiening van een asielaanvraag
Indiening van een asielverzoek
Masochisme
Neventerm
Oorspronkelijke verzekeraar
Representatieve organisatie van de verzekeraars
Sadisme
Verzekeraar
Verzekeringsagent
Verzekeringsberoep
Verzekeringsmakelaar

Vertaling van "indien de verzekeraar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinatie met zwakz ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


eerste verzekeraar | oorspronkelijke verzekeraar

assureur d'origine


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel | indiening van een asielaanvraag | indiening van een asielverzoek

présentation de la demande d'asile


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement




representatieve organisatie van de verzekeraars

organisation représentative des assureurs




verzekeringsberoep [ verzekeraar | verzekeringsagent | verzekeringsmakelaar ]

profession des assurances [ agent d'assurance | assureur | courtier d'assurance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de verzekeraar bij de verzekeringsverrichtingen die met een beleggingsfonds zijn verbonden het beheer van dit fonds uitbesteedt, dient bovendien aan de volgende voorwaarden worden voldaan : 1° de verzekeraar moet zijn hele delegatiestructuur met objectieve argumenten kunnen verklaren; 2° het mandaat mag alleen worden verleend aan instellingen die, voor het beheer van activa, een vergunning hebben of zijn geregistreerd, en die aan toezicht zijn onderworpen, of, wanneer niet aan deze voorwaarde kan worden voldaan, uitsluitend op voorwaarde dat de FSMA daartoe vooraf toestemming heeft verleend; 3° als de delegatie aan een onderneming uit een derde land is verleend, moet ni ...[+++]

Si l'assureur sous-traite, dans le cadre des opérations d'assurance liées à un fonds d'investissement, la gestion dudit fonds, il convient en outre que les conditions suivantes soient réunies : 1° l'assureur doit être en mesure de motiver objectivement l'ensemble de sa structure de délégation; 2° la délégation ne peut être conférée qu'à des entreprises agréées ou enregistrées aux fins de la gestion d'actifs et soumises à une surveillance ou, lorsque cette condition ne peut être remplie, que moyennant l'approbation préalable de la FSMA; 3° lorsque la délégation est conférée à une entreprise d'un pays tiers, en sus des obligations prévue ...[+++]


Indien de verzekeraar functies, taken of operationele activiteiten uitbesteedt die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op de verplichtingen uit deze wet of haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen, dient hij de nodige maatregelen te treffen opdat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) de gedelegeerde moet in verband met de uitbestede functie of activiteit samenwerken met de FSMA; b) de verzekeraars, de personen belast met de controle van de rekeningen en de FSMA moeten daadwerkelijk toegang hebben tot gegevens over de uitbestede functies of activiteiten; c) de FSMA moet daadwerkelijk toegang hebben tot de bedrijfsruimten van de gedelegeerde en moet haar t ...[+++]

Si l'assureur sous-traite des fonctions, activités ou tâches opérationnelles qui sont directement ou indirectement liées aux obligations prévues par la présente loi ou ses arrêtés et règlements d'exécution, il prend les mesures nécessaires pour faire en sorte de réunir les conditions suivantes : a) le délégataire doit coopérer avec la FSMA en ce qui concerne la fonction ou l'activité sous-traitée; b) les assureurs, les personnes chargées du contrôle de leurs comptes et la FSMA doivent avoir effectivement accès aux données afférentes aux fonctions ou aux activités sous-traitées; c) la FSMA doit avoir effectivement accès aux locaux du délégataire et doit pouvoir exercer ce droit ...[+++]


Art. 75. Artikel 48 van dezelfde wet wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Indien de verzekeraar noch wettelijk, noch contractueel, verplicht is over te gaan tot winstdeling en/of indien het recht op winstdeling van een individuele overeenkomst afhangt van de discretionaire beslissingsbevoegdheid van de verzekeraar, mag de mogelijkheid tot winstdeling in reclame en andere op commercialisering gerichte documenten worden vermeld, maar slechts mits naleving van de volgende voorwaarden : 1° er moet uitdrukkelijk bij worden vermeld dat winstdeling niet gegarandeerd is en dat deze elk jaar kan wijzigen; 2° de in het verleden gehaalde r ...[+++]

Art. 75. L'article 48 de la même loi est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Si l'assureur n'a pas l'obligation légale ou contractuelle de prévoir une participation aux bénéfices et/ou si le droit à la participation aux bénéfices dans le cadre d'un contrat individuel dépend du pouvoir de décision discrétionnaire de l'assureur, la possibilité d'une participation aux bénéfices peut être mentionnée dans les publicités et autres documents de commercialisation mais uniquement moyennant le respect des conditions suivantes : 1° Il doit être explicitement indiqué que la participation aux bénéfices n'est pas garantie et qu'elle peut ...[+++]


Indien de verzekeraar van oordeel is dat een handicap of gezondheidstoestand een uitzonderlijk risico vertegenwoordigt, moet de verzekeraar het verzekeringsverzoek — uiterlijk twee weken na het indienen ervan door de kandidaat-verzekeringnemer — voorleggen aan de Commissie voor bijzondere verzekeringsaanvragen bedoeld in artikel 7/2.

Si l'assureur considère qu'un handicap ou un état de santé représente un risque exceptionnel, il doit soumettre la demande d'assurance, au plus tard deux semaines après son dépôt par le candidat preneur d'assurance, à la Commission des demandes d'assurance particulières visée à l'article 7/2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18.3. Indien de verzekeraar die de burgerlijke aansprakelijkheid dekt van de zorgverlener of van de verzorgingsinstelling, het advies van de commissie betwist dan kan de verzekeraar zijn vergoedingsvoorstel beperken tot de vergoeding waarop de patiënt aanspraak had kunnen maken in het kader van een therapeutisch ongeval overeenkomstig hetgeen bepaald is in artikel 11.

18.3. Si l'assureur qui couvre la responsabilité civile du prestataire de soins ou de l'établissement de soins conteste l'avis de la commission, il est autorisé à limiter sa proposition d'indemnisation au montant de l'indemnisation dont le patient aurait pu se prévaloir dans le cadre d'un accident thérapeutique conformément aux dispositions de l'article 11.


18.3. Indien de verzekeraar die de burgerlijke aansprakelijkheid dekt van de zorgverlener of van de verzorgingsinstelling, het advies van de commissie betwist dan kan de verzekeraar zijn vergoedingsvoorstel beperken tot de vergoeding waarop de patiënt aanspraak had kunnen maken in het kader van een therapeutisch ongeval overeenkomstig hetgeen bepaald is in artikel 11.

18.3. Si l'assureur qui couvre la responsabilité civile du prestataire de soins ou de l'établissement de soins conteste l'avis de la commission, il est autorisé à limiter sa proposition d'indemnisation au montant de l'indemnisation dont le patient aurait pu se prévaloir dans le cadre d'un accident thérapeutique conformément aux dispositions de l'article 11.


Indien de verzekeraars voor de dekking van een bepaald risico (bijvoorbeeld overlijden of hospitalisatie) iedereen dezelfde premie laten betalen, loert het gevaar van antiselectie en « moral hasard ».

Si les assureurs imposent à tout le monde une prime identique pour la couverture d'un risque déterminé (par exemple décès ou hospitalisation), ils courent le risque de faire de l'antisélection et d'ouvrir la porte au « hasard moral ».


2. Op grond van de garantie die voor de betreffende investering werd geboden, kan de verzekeraar alle rechten doen gelden die de investeerder had kunnen uitoefenen indien de verzekeraar niet in zijn rechten was getreden.

2. Conformément à la garantie donnée pour l'investissement concerné, l'assureur est admis à faire valoir tous les droits que l'investisseur aurait pu exercer si l'assureur ne lui avait pas été subrogé.


Indien een individu bijvoorbeeld zowel is aangesloten bij een aanvullend pensioenstelsel beheerd door een pensioenfonds als bij een aanvullend pensioenstelsel beheerd door een verzekeraar, is dit individu één enkele keer opgenomen in de categorie Verzekeraar Pensioenfonds.

Si un individu est, par exemple, affilié aussi bien auprès d'un régime de pension complémentaire géré par un fonds de pension qu'auprès d'un régime de pension complémentaire géré par un assureur, cet individu est comptabilisé une seule fois dans la catégorie Assureur Fonds de pension.


Indien er een familiale verzekeraar bestaat, zal de procedure tot terugvordering gevoerd worden tegen deze verzekeraar.

S'il y a un assureur familial, la procédure de recouvrement sera menée à l'égard de cet assureur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indien de verzekeraar' ->

Date index: 2022-03-10
w