Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indien met een alkalisch oplosmiddel werd gewerkt

Traduction de «indien met een alkalisch oplosmiddel werd gewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien met een alkalisch oplosmiddel werd gewerkt

lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De indiener van het wetsvoorstel verduidelijkt dat binnen de regering geruime tijd is gewerkt aan een voorontwerp tot invoering van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen Dit voorontwerp werd opgesteld om gevolg te geven aan de aanbeveling nrs R (81)-12 en (88)-18 van het Ministercomité aan de lidstaten van de Raad van Europa over de criminaliteit in d ...[+++]

L'auteur de la proposition de loi précise que le gouvernement a longuement travaillé sur un avant-projet de loi relatif à l'instauration de la responabilité pénale des personnes morales. Cet avant-projet visait à mettre en oeuvre les recommandations R (81)-12 et R(88)-18 aux Etats membres, formulées par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe au sujet de la criminalité des affaires et de la responabilité des entreprises personnes morales pour les infractions commises à l'occasion de l'exercice de leurs activités.


De indiener van het wetsvoorstel verduidelijkt dat binnen de regering geruime tijd is gewerkt aan een voorontwerp tot invoering van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen Dit voorontwerp werd opgesteld om gevolg te geven aan de aanbeveling nrs R (81)-12 en (88)-18 van het Ministercomité aan de lidstaten van de Raad van Europa over de criminaliteit in d ...[+++]

L'auteur de la proposition de loi précise que le gouvernement a longuement travaillé sur un avant-projet de loi relatif à l'instauration de la responabilité pénale des personnes morales. Cet avant-projet visait à mettre en oeuvre les recommandations R (81)-12 et R(88)-18 aux Etats membres, formulées par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe au sujet de la criminalité des affaires et de la responabilité des entreprises personnes morales pour les infractions commises à l'occasion de l'exercice de leurs activités.


Door te bepalen, in artikel 4, 6°, van de wet van 22 maart 2001, dat de ouderen van buitenlandse nationaliteit die niet behoren tot de categorieën die in artikel 4, 2° tot 5°, worden beoogd, de IGO slechts genieten indien ten aanzien van hen een recht op een rust- of overlevingspensioen krachtens een Belgische regeling werd geopend, heeft de wetgever het voordeel van de IGO willen voorbehouden voor de ouderen van buitenlandse nationaliteit die hetzij ...[+++]

En prévoyant à l'article 4, 6°, de la loi du 22 mars 2001 que les personnes âgées de nationalité étrangère autres que celles visées à l'article 4, 2° à 5°, ne bénéficient de la GRAPA que si un droit à une pension de retraite ou de survie en vertu d'un régime belge leur est ouvert, le législateur a voulu réserver le bénéfice de la GRAPA aux personnes âgées de nationalité étrangère qui soit ont travaillé en Belgique, soit sont les ayants droit de personnes qui ont travaillé en Belgique.


Aangezien naar Oostenrijks recht geen beschikbaarheidsdiensttoelage wordt betaald indien niet daadwerkelijk beschikbaarheidsdiensten zijn verricht, werd Gassmayr de betaling van die toelage geweigerd voor de perioden waarin zij niet had gewerkt.

Le droit autrichien excluant le paiement d'une indemnité pour astreinte sur le lieu de travail à ceux qui ne fournissent pas effectivement des services d'astreinte, Mme Gassmayr s'est vu refuser le versement de cette indemnité pendant qu'elle ne travaillait pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we de recente geschiedenis in ogenschouw nemen, heeft de Europese Unie de meeste vooruitgang geboekt op momenten waarop aan verdieping en verbreding werd gewerkt, indien niet in samenhang, dan toch parallel aan elkaar.

L’histoire récente nous montre que l’Union européenne a obtenu ses meilleurs résultats pendant les périodes d’intégration et d’élargissement, si pas de concert, au moins en parallèle.


Indien de betrokkene tijdens het referentiejaar uitsluitend in andere lidstaten heeft gewerkt, wordt voor de berekening van de uitkering uitgegaan van het gemiddelde bedrag aan sociale belasting dat in Estland werd betaald tussen het referentiejaar en het jaar van het moederschapsverlof".

Si, pendant l'année de référence, la personne n'a été employée que dans d'autres États membres, le calcul de l'allocation est réputé basé sur le montant moyen des charges sociales payées en Estonie entre l'année de référence et le congé de maternité".


Indien de betrokkene tijdens het referentiejaar uitsluitend in andere lidstaten heeft gewerkt, wordt voor de berekening van de uitkering uitgegaan van het gemiddelde bedrag aan sociale belasting dat in Estland werd betaald tussen het referentiejaar en het jaar van het moederschapsverlof".

Si, pendant l'année de référence, la personne n'a été employée que dans d'autres États membres, le calcul de l'allocation est réputé basé sur le montant moyen des charges sociales payées en Estonie entre l'année de référence et le congé de maternité".


gemiddeld 16,7 dagen (200/12den) per maand hebben gewerkt tussen het begin van de geldigheidsduur van de legitimatiekaart van het vorige dienstjaar, die werd afgeleverd in toepassing van de gelijkstelling D1, en de einddatum van de geldigheidsduur van de aangevraagde legitimatiekaart of de datum waarop de aanvraag wordt ingediend indien deze zich eerder situeert.

avoir travaillé en moyenne 16,7 jours (200/12) par mois entre le début de la durée de validité de la carte de légitimation afférente à l'exercice précédent, délivrée en application de l'assimilation D1, et la date de la fin de validité de la carte de légitimation demandée ou la date à laquelle la demande est introduite si celle-ci se situe dans la date de fin de validité de la carte de légitimation demandée.


(6) In het Actieplan over de statistische vereisten in de Economische en Monetaire Unie [6], dat op 29 september 2000 door de Ecofin-Raad werd goedgekeurd, wordt de indiening van de gegevens in de nationale rekeningen over de werkzame personen aan de hand van de eenheid "gewerkte uren" als prioriteit gezien.

(6) Le plan d'action sur les besoins statistiques de l'Union économique et monétaire [6], approuvé par le conseil Ecofin du 29 septembre 2000, définit comme priorité la transmission des données de l'emploi des comptes nationaux conformément à l'unité "heures travaillées".


Het Grondwettelijk Hof oordeelde toen dat het ook voor deze groep zelfstandigen mogelijk moest zijn om pensioenrechten op te bouwen tijdens gewerkte kwartalen na de effectieve ingangsdatum van het pensioen, indien tijdens deze kwartalen ten minste de vereiste minimumbijdrage werd ...[+++]

La Cour constitutionnelle estime dans son arrêt que ce groupe d'indépendants devait également avoir la possibilité de constituer des droits de pension si au cours des trimestres postérieurs à la prise de cours effective de la pension, la cotisation minimale prévue avait été payée.




D'autres ont cherché : indien met een alkalisch oplosmiddel werd gewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indien met een alkalisch oplosmiddel werd gewerkt' ->

Date index: 2023-02-23
w