Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een inschrijving indienen
Een kandidatuur indienen
Een octrooiaanvraag indienen
Een octrooiaanvrage indienen
Een offerte indienen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren
Indienen
Inschrijven
Oproep tot het indienen van voorstellen
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Verzoekschriften indienen
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen
Voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen

Traduction de «indienen met kandidaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


een octrooiaanvraag indienen | een octrooiaanvrage indienen

déposer une demande de brevet


een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven

présenter une offre | présenter une soumission | remettre une offre








gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen | gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren

présenter des propositions de conception détaillées


voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen

proposer des recherches commerciales


voorlopige versie van een kunstwerk indienen

soumettre des œuvres préliminaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diezelfde representatieve of erkende organisaties zijn voorts ook de enige die zitting mogen hebben in de werkgroepen opgericht in de Nationale Paritaire Commissie (ontworpen artikel 122/1), in het sturingscomité (ontworpen artikel 123), in de gewestelijke paritaire commissies (ontworpen artikelen 126/1 en 126/2), in de strategische bedrijfscomités (ontworpen artikel 128, § 1, tweede lid), in de Nationale Paritaire commissie voor preventie en bescherming op het werk (ontworpen artikel 144, § 2, tweede lid) en in het Nationaal Comité van de sociale werken en het Nationaal Subcomité van de sociale werken (ontworpen artikel 151). Ze zijn ook de enige die lijsten mogen indienen met kandidaten ...[+++]

Par ailleurs, ces mêmes organisations représentatives ou reconnues sont également les seules à avoir le droit de siéger dans les groupes de travail constitués au sein de la Commission Paritaire Nationale (article 122/1 en projet), au sein du Comité de pilotage (article 123 en projet) des commissions paritaires régionales (articles 126/1 et 126/2 en projet), des comités d'entreprise stratégiques (article 128, § 1, alinéa 2, en projet) de la Commission paritaire Nationale pour la prévention et la protection au travail (article 144, § 2, alinéa 2, en projet) et du Comité National des OEuvres sociales et du Sous-comité des OEuvres sociales (article 151 en projet) ainsi qu'à pouvoir déposer des listes de ...[+++]


Diezelfde representatieve of erkende organisaties zijn voorts ook de enige die zitting mogen hebben in de werkgroepen opgericht in de Nationale Paritaire Commissie (ontworpen artikel 122/1), in het sturingscomité (ontworpen artikel 123), in de gewestelijke paritaire commissies (ontworpen artikelen 126/1 en 126/2), in de strategische bedrijfscomités (ontworpen artikel 128, § 1, tweede lid), in de Nationale Paritaire commissie voor preventie en bescherming op het werk (ontworpen artikel 144, § 2, tweede lid) en in het Nationaal Comité van de sociale werken en het Nationaal Subcomité van de sociale werken (ontworpen artikel 151). Ze zijn ook de enige die lijsten mogen indienen met kandidaten ...[+++]

Par ailleurs, ces mêmes organisations représentatives ou reconnues sont également les seules à avoir le droit de siéger dans les groupes de travail constitués au sein de la Commission Paritaire Nationale (article 122/1 en projet), au sein du Comité de pilotage (article 123 en projet) des commissions paritaires régionales (articles 126/1 et 126/2 en projet), des comités d'entreprise stratégiques (article 128, § 1, alinéa 2, en projet) de la Commission paritaire Nationale pour la prévention et la protection au travail (article 144, § 2, alinéa 2, en projet) et du Comité National des OEuvres sociales et du Sous-comité des OEuvres sociales (article 151 en projet) ainsi qu'à pouvoir déposer des listes de ...[+++]


Op straffe van onontvankelijkheid kunnen uitsluitend hun kandidatuur indienen, de kandidaten die door hun diploma het bewijs leveren dat zij het examen van doctor, licentiaat of master in de rechten hebben afgelegd in de andere taal, Nederlands of het Frans, dan die van naargelang het geval de vorige zittende korpschef of de voorzitter.

À peine de nullité, peuvent seuls postuler, les candidats qui fournissent la preuve, au moyen de leur diplôme, qu'ils ont passé l'examen de docteur, de licencié ou de master en droit dans l'autre langue, française ou néerlandaise, que celle du précédent chef de corps ou président, selon le cas.


Voor de gemeenten van de laatste twee categorieën zouden de Franstaligen bijgevolg op termijn niet meer kunnen stemmen op Franstalige kandidaten in Brussel, maar ofwel op Vlaamse kandidaten, ofwel op eventuele lijsten die Franstaligen in Vlaanderen zouden indienen».

Pour les communes des deux dernières couronnes, les Francophones ne pourraient donc plus voter, à terme, pour des candidats francophones à Bruxelles mais soit pour des candidats flamands, soit pour d'éventuelles listes que des Francophones décideraient de déposer en Flandre».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van de parlementsverkiezingen van 13 juni 1999, toen deze verplichting ingevolge de twee ministeriële besluiten van 2 maart 1999 expliciet in de modellen van de aangifteformulieren van de politieke partijen en de kandidaten werd vermeld (Belgisch Staatsblad, 23 maart 1999), hebben de voorzitters van de Controlecommissie er de minister van Binnenlandse Zaken bij de voormelde brief van 16 juli 1999 op gewezen dat de in deze ministeriële besluiten vervatte regeling afweek van die vervat in het koninklijk besluit van 10 december 1998 tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de natuurli ...[+++]

Après les élections législatives du 13 juin 1999, lors desquelles cette obligation découlant des deux arrêtés ministériels du 2 mars 1999 a été mentionnée explicitement dans les modèles de formulaires de déclaration des partis potitiques et des candidats (Moniteur belge du 23 mars 1999), les présidents de la commission de contrôle ont signalé au ministre de l'Intérieur, par la lettre précitée du 16 juillet 1999, que la réglementation contenue dans les arrêtés ministériels en question ne correspondait pas à celle de l'arrêté royal du 10 décembre 1998 fixant les modalités d'enregistrement de l'identité des personnes physiques effectuant de ...[+++]


Naar aanleiding van de parlementsverkiezingen van 13 juni 1999, toen deze verplichting ingevolge de twee ministeriële besluiten van 2 maart 1999 expliciet in de modellen van de aangifteformulieren van de politieke partijen en de kandidaten werd vermeld (Belgisch Staatsblad, 23 maart 1999), hebben de voorzitters van de Controlecommissie er de minister van Binnenlandse Zaken bij de voormelde brief van 16 juli 1999 op gewezen dat de in deze ministeriële besluiten vervatte regeling afweek van die vervat in het koninklijk besluit van 10 december 1998 tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de natuurli ...[+++]

Après les élections législatives du 13 juin 1999, lors desquelles cette obligation découlant des deux arrêtés ministériels du 2 mars 1999 a été mentionnée explicitement dans les modèles de formulaires de déclaration des partis potitiques et des candidats (Moniteur belge du 23 mars 1999), les présidents de la commission de contrôle ont signalé au ministre de l'Intérieur, par la lettre précitée du 16 juillet 1999, que la réglementation contenue dans les arrêtés ministériels en question ne correspondait pas à celle de l'arrêté royal du 10 décembre 1998 fixant les modalités d'enregistrement de l'identité des personnes physiques effectuant de ...[+++]


Dit betekent dat, afgezien van het feit dat afgewezen kandidaten, wanneer EPSO dit specifieke aan de kandidaten toegekende recht niet eerbiedigt, mogelijkerwijs beroep instellen of een klacht indienen zonder dat zij over voldoende gegevens beschikken, de niet-eerbiediging van dat recht ook een dienstfout kan opleveren die de kandidaat eventueel recht op schadevergoeding kan geven.

Il s’ensuit que le non-respect par l’EPSO du droit spécifique reconnu aux candidats, outre que cela pourrait conduire des candidats évincés à introduire des recours ou des réclamations sans disposer de données suffisantes, est susceptible de constituer une faute de service pouvant donner lieu, le cas échéant, à un droit à indemnisation dans le chef du candidat.


Voor de niet-openbare procedure, de procedure van gunning via onderhandelingen en de concurrentiegerichte dialoog, wanneer gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheid tot beperking van het aantal kandidaten voor het indienen van inschrijvingen, de dialoog of de onderhandelingen: minimumaantal en, in voorkomend geval, maximumaantal kandidaten en objectieve criteria voor de bepaling van dit aantal kandidaten.

Pour les procédures restreintes, les procédures négociées et le dialogue compétitif, lorsqu’il est fait recours à la faculté de réduire le nombre de candidats à inviter à présenter une offre, à dialoguer ou à négocier: nombre minimal et, le cas échéant, maximal de candidats envisagé et critères objectifs à appliquer pour choisir ce nombre de candidats.


Voor de niet-openbare procedure, de procedure van gunning via onderhandelingen en de concurrentiegerichte dialoog, wanneer gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheid tot beperking van het aantal kandidaten voor het indienen van inschrijvingen, de dialoog of de onderhandelingen: minimumaantal en, in voorkomend geval, maximumaantal kandidaten en objectieve criteria voor de bepaling van dit aantal kandidaten.

Pour les procédures restreintes, les procédures négociées et le dialogue compétitif, lorsqu’il est fait recours à la faculté de réduire le nombre de candidats à inviter à présenter une offre, à dialoguer ou à négocier: nombre minimal et, le cas échéant, maximal de candidats envisagé et critères objectifs à appliquer pour choisir ce nombre de candidats.


3. Is een periode van 19 dagen (28 maart-15 april) in de ogen van de minister een redelijke periode voor het indienen van een aanvraag die van groot belang is en vindt hij die niet onrechtvaardig in die zin dat ze door haar korte duur van aard is eventuele kandidaten die over informatie van hoog niveau en dus ook over belangrijke materiële middelen beschikken, de facto te bevoordelen ten aanzien van andere kandidaten ?

3. Une durée de 19 jours (28 mars-15 avril) est-elle aux yeux du ministre une durée sérieuse pour l'introduction d'une requête de première importance, et ne lui paraît-il pas inéquitable en ce sens qu'elle est, par son exiguité, de nature à favoriser de facto les éventuels candidats disposant d'une information de qualité supérieure, donc de moyens matériels importants, au détriment des autres ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indienen met kandidaten' ->

Date index: 2022-08-24
w