Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om gelijkstelling met de vluchteling
Commissie voor gelijkstelling en vrijstelling
Een inschrijving indienen
Een octrooiaanvraag indienen
Een octrooiaanvrage indienen
Een offerte indienen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren
Gelijkstelling
Inschrijven
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming in de samenleving
Oproep tot het indienen van voorstellen
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen
Voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen

Traduction de «indienen tot gelijkstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


een octrooiaanvraag indienen | een octrooiaanvrage indienen

déposer une demande de brevet


een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven

présenter une offre | présenter une soumission | remettre une offre




Commissie voor gelijkstelling en vrijstelling

Commission des équivalences et des dispenses


aanvraag om gelijkstelling met de vluchteling

demande d'assimilation au réfugié


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


voorlopige versie van een kunstwerk indienen

soumettre des œuvres préliminaires


voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen

proposer des recherches commerciales


gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen | gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren

présenter des propositions de conception détaillées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo zal diegene die een vervroegd rustpensioen als zelfstandige heeft tijdens een bepaalde periode en die vervolgens opnieuw een zelfstandige activiteit begint, waarvoor er sociale bijdragen betaald worden die nieuwe pensioenrechten opbouwen, geen aanvraag mogen indienen tot gelijkstelling tussen het moment waarop zijn vervroegd pensioen voor de eerste maal effectief is ingegaan en het moment waarop zijn pensioen opnieuw tot stand zal komen op een latere datum, rekening houdend met de nieuwe opgebouwde pensioenrechten.

Ainsi, celui qui bénéficie d'une pension anticipée comme indépendant pendant un temps donné, qui reprend ensuite une activité indépendante donnant lieu au paiement de cotisations sociales constitutives de nouveaux droits à pension, ne sera pas admis à introduire une demande d'assimilation entre le moment où sa pension anticipée a effectivement pris cours pour la première fois et le moment où sa pension sera à nouveau établi à une date ultérieure en tenant compte des nouveaux droits à pension constitués.


In antwoord op de opmerking van de Raad van State in zijn advies nr. 62/549/1 van 4 december 2017 volgens hetwelke "voor zover deze voorwaarde, rekening houdend met de omvang van de gelijkstelling die naargelang het aantal gelijk te stellen jaren aanzienlijk kan zijn, tot gevolg zou kunnen hebben dat bepaalde categorieën van personen noodzakelijkerwijs moeten afzien van het indienen van een aanvraag tot gelijkstelling of moeten opteren voor een meer beperkte gelijkstelling, dreigt zij op gespannen ...[+++]

En réponse à la remarque du Conseil d'Etat dans son avis n° 62.549/1 du 4 décembre 2017 selon laquelle "dès lors que cette condition, compte tenu de ce que l'étendue de l'assimilation peut être importante en fonction du nombre d'années à assimiler, pourrait avoir pour conséquence que certaines catégories de personnes devraient renoncer à l'introduction d'une demande d'assimilation ou opter pour une assimilation plus limitée, elle risque de se heurter au principe constitutionnel de l'égalité", il convient d'indiquer que l'assimilation peut intervenir en deux fois tout au long d ...[+++]


We herinneren er tenslotte aan dat voortaan enkel de zelfstandige een aanvraag tot gelijkstelling kan indienen.

Rappelons enfin que, désormais, seul le travailleur indépendant peut introduire une demande d'assimilation.


De zelfstandige die toch de gelijkstelling van die periodes wenst, kan daartoe een aanvraag indienen binnen een termijn van 3 jaar, te rekenen vanaf 1 december 2017, overeenkomstig artikel 13 van dit ontwerp.

Le travailleur indépendant qui souhaite néanmoins obtenir l'assimilation de ces périodes, peut, dans un délai de trois ans à compter du 1 décembre 2017, en faire la demande, conformément à l'article 13 du présent projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de betrokkene op dat moment werknemer of ambtenaar is, dan moet hij zijn aanvraag tot gelijkstelling indienen in het pensioenstelsel van de werknemers of van de ambtenaren.

Si à ce moment, l'intéressé est salarié ou fonctionnaire, il doit introduire sa demande d'assimilation dans le régime de pension des travailleurs salariés ou dans celui des fonctionnaires.


Onder voorbehoud van andere wetsbepalingen legt dit reglement van de examencommissie onder andere het volgende vast : 1° de procedure voor de inschrijving voor de proeven; bij gebrek aan een bepaalde procedure worden de studenten geacht ingeschreven te zijn voor alle proeven voor het einde van het quadrimester voor het geheel van de onderwijseenheden georganiseerd tijdens dit quadrimester waarvoor ze zich ingeschreven hadden voor het academiejaar; 2° de exacte samenstelling van de examencommissie, haar werkwijze en de bekendmaking van de beslissingen; 3° de organisatie van de beraadslagingen en van het toekennen van studiepunten; 4° de procedure voor de toelating tot de studies en de valorisatie van de verworven kennis, alsook de leden ...[+++]

Sous réserve des autres dispositions légales, ce règlement de jury fixe notamment : 1° la procédure d'inscription aux épreuves; à défaut de procédure définie, les étudiants sont réputés inscrits à toutes les épreuves de fin de quadrimestre pour l'ensemble des unités d'enseignements organisées durant ce quadrimestre auxquelles ils s'étaient inscrits pour l'année académique; 2° la composition exacte du jury, son mode de fonctionnement et de publication des décisions; 3° l'organisation des délibérations et d'octroi de crédits; 4° la procédure d'admission aux études et de valorisation des acquis, ainsi que les membres du jury chargés de ...[+++]


Om de gelijkstelling te kunnen genieten, moeten die personen een aanvraag indienen bij de toezichthoudende ambtenaar en daarvan een afschrift bezorgen aan de exploitant die hen water, bestemd voor menselijke consumptie, levert, en aan de klant in het geval, vermeld in artikel 14/4.

Pour pouvoir bénéficier de l'assimilation, ces personnes doivent introduire une demande auprès du fonctionnaire de surveillance et en transmettre une copie à l'exploitant qui leur fournit de l'eau, destinée à la consommation humaine, et au client dans le cas visé à l'article 14/4.


Om dit voorstel te kunnen realiseren, zou – aldus de minister – “ een eventuele afschaffing van de termijn voor het indienen van een aanvraag tot gelijkstelling van studieperiodes in de regeling voor werknemers een oplossing kunnen bieden ”.

Pour pouvoir réaliser cette proposition, une solution au problème exposé pourrait être la suppression éventuelle du délai d'introduction de la demande d'assimilation des périodes d'études en régime salarié ».


In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat, in de huidige wetgeving van kracht in het stelsel voor zelfstandigen, geen termijn vastgesteld is voor het indienen van een aanvraag tot gelijkstelling van de studieperiodes.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que la législation en vigueur en régime indépendant ne fixe aucun délai pour l'introduction d'une demande d'assimilation des périodes d'études.


Alle inkomsten worden thans afzonderlijk belast in hoofde van de ene of de andere echtgenoot, niettegenstaande echtgenoten (en met gelijkstelling ook de wettelijk samenwonenden) één gezamenlijke aangifte moeten indienen en bijgevolg ook één gezamenlijke aanslag in de personenbelasting ontvangen.

Tous les revenus sont désormais imposés séparément dans le chef de l'un ou l'autre conjoint, bien que les conjoints (et, par assimilation, également les cohabitants légaux) doivent remplir une déclaration commune et reçoivent aussi par conséquent une seule imposition dans l'impôt des personnes physiques.


w