Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indienen waarbij werknemers " (Nederlands → Frans) :

De voormalige minister van Economie, mevrouw Moerman, gaf in 2004 aan dat zij een wetsontwerp ging indienen waarbij werknemers het recht zouden krijgen om hun verzekering tegen dezelfde voorwaarden te kunnen voortzetten : « Voortaan zullen verzekeringen in bepaalde gevoelige verzekeringstakken levenslang gelden.

Mme Moerman, alors ministre de l'Économie, a fait part en 2004 de son intention de déposer un projet de loi accordant aux travailleurs le droit de poursuivre leur assurance aux mêmes conditions: « Désormais, la garantie à vie de certaines branches d'assurances sensibles sera assurée.


De werkgever of werknemer die de juistheid van de gegevens, vermeld in paragraaf 3, betwist, kan bij het Departement Werk en Sociale Economie van het Vlaams Ministerie van Werk en Sociale Economie een aanvraag tot wijziging indienen, waarbij hij de nodige bewijsstukken aanlevert.

L'employeur ou le travailleur qui conteste l'exactitude des données visées au paragraphe 3, peut introduire une demande de modification auprès du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale du Ministère flamand de l'Emploi et de l'Economie sociale, en joignant les pièces justificatives nécessaires.


Art. 27. ­ Binnen zeven dagen na de aanplakking van het bericht waarbij de datum van de verkiezingen wordt aangekondigd, kunnen de werknemers, alsmede hun representatieve organisaties bij de raad of het comité, of bij ontstentenis ervan, bij de werkgever bezwaar indienen tegen :

Art. 27. ­ Dans les sept jours qui suivent l'affichage de l'avis annonçant la date des élections, les travailleurs ainsi que leurs organisations représentatives peuvent introduire auprès du conseil ou du comité, ou, à son défaut, auprès de l'employeur, une réclamation au sujet :


Art. 27. ­ Binnen zeven dagen na de aanplakking van het bericht waarbij de datum van de verkiezingen wordt aangekondigd, kunnen de werknemers, alsmede hun representatieve organisaties bij de raad of het comité, of bij ontstentenis ervan, bij de werkgever bezwaar indienen tegen :

Art. 27. ­ Dans les sept jours qui suivent l'affichage de l'avis annonçant la date des élections, les travailleurs ainsi que leurs organisations représentatives peuvent introduire auprès du conseil ou du comité, ou, à son défaut, auprès de l'employeur, une réclamation au sujet :


De werknemer kan zich altijd - zowel bij het indienen als bij de behandeling van de klacht - laten bijstaan door een vertegenwoordiger van de erkende en representatieve vakbondsorganisatie in het " Paritair Comité voor het vervoer" waarbij hij/zij aangesloten is, en/of syndicale delegatie indien aanwezig.

Le travailleur peut toujours - tant lors de l'introduction de la réclamation que durant le traitement de celle-ci - se faire assister par un représentant de l'organisation syndicale, reconnue et représentative au sein de la Commission paritaire du transport, à laquelle il est affilié et/ou par la délégation syndicale, si elle existe.


Het beheer van de enveloppe die bestemd is voor de sectoren die onder de bevoegdheid vallen van het betrokken deelgebied, wordt toevertrouwd aan een beheerscomité samengesteld uit een gelijk aantal vertegenwoordigers van de werkgevers en vertegenwoordigers van de werknemers, vanaf de eerste dag van de maand in de loop waarvan deze organisaties, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968, een collectieve arbeidsovereenkomst indienen waarbij het Beheerscomité wordt opgericht.

La gestion de l'enveloppe destinée aux secteurs relevant de la compétence de l'entité fédérée concernée est confiée à un comité de gestion composé d'un nombre égal de représentants des employeurs et de représentants des travailleurs dès le premier jour du mois au cours duquel ces organisations déposent, conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968, une convention collective de travail créant le Comité de Gestion.


Ingeval de werkgever de tussenkomst van het Fonds vraagt voor een aantal werknemers dat hoger ligt dan de werknemers voor wie het Beheerscomité de tussenkomst van het Fonds heeft aanvaard, moet hij een nieuwe vraag tot gelijkstelling indienen overeenkomstig artikel 8, waarbij hij aan alle gestelde criteria moet voldoen.

Si l'employeur demande l'intervention du Fonds pour un nombre de travailleurs supérieur à celui des travailleurs pour lesquels le comité de gestion a accepté l'intervention du Fonds, il doit introduire une nouvelle demande d'assimilation conformément à l'article 8 pour laquelle il doit satisfaire à tous les critères requis.


De Commissie mag zich niet laten vervangen in haar rol op het gebied van het indienen van voorstellen voor vormen van open samenwerking en het bevorderen van dergelijke samenwerking, waarin is voorzien op de Top van Lissabon, op het gebied van onderzoek, innovatie en de systemen van levenslang leren, alsmede de uitbouw van een geïntegreerd netwerk van diensten, bijvoorbeeld op het gebied van telecommunicatie, de harmonisatie van de strategieën inzake actief ouder worden, die een absolute vereiste is voor een hervorming van de pensioenstelsels waarbij werknemer ...[+++]

La méthode de coordination ne devrait pas être laissée uniquement aux décisions et aux initiatives des différents États. La Commission devrait exercer un rôle irremplaçable de proposition et de promotion de formes de coopérations ouvertes, telles que celles prévues par le sommet de Lisbonne, en ce qui concerne la recherche, l'innovation et les systèmes d'apprentissage tout au long de la vie, la construction d'un réseau intégré de services, par exemple dans le domaine des télécommunications, l'harmonisation des stratégies du vieillissement actif, condition indispensable d'une réforme des systèmes de retraite qui ne soit pas pénalisante po ...[+++]


Uiterlijk de 7e dag na de dag van de aanplakking van het bericht waarbij de datum van de verkiezingen wordt aangekondigd, kunnen de werknemers, de representatieve organisaties van werknemers, alsmede de representatieve kaderledenorganisaties indien een raad moet worden opgericht, bezwaar indienen bij de raad of het comité, of bij ontstentenis hiervan, bij de werkgever voor wat betreft :

Au plus tard le 7e jour à dater du jour de l'affichage de l'avis annonçant la date des élections, les travailleurs, les organisations représentatives des travailleurs ainsi que les organisations représentatives des cadres si un conseil doit être institué, peuvent introduire auprès du conseil ou du comité, ou, à défaut auprès de l'employeur, une réclamation en ce qui concerne :


Uiterlijk de 7e dag na de dag van de aanplakking van het bericht waarbij de datum van de verkiezingen wordt aangekondigd, kunnen de werknemers, de representatieve organisaties van werknemers, alsmede de representatieve kaderledenorganisaties indien een raad moet worden opgericht, bezwaar indienen bij de raad of het comité, of bij ontstentenis hiervan, bij de werkgever voor wat betreft :

Au plus tard le 7e jour à dater du jour de l'affichage de l'avis annonçant la date des élections, les travailleurs, les organisations représentatives des travailleurs ainsi que les organisations représentatives des cadres si un conseil doit être institué, peuvent introduire auprès du conseil ou du comité, ou, à défaut auprès de l'employeur, une réclamation en ce qui concerne :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indienen waarbij werknemers' ->

Date index: 2023-06-11
w