Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiener minimaal tien " (Nederlands → Frans) :

Indien een in artikel 14, 16, 17, 18, 19 § 1, 22, 23 en 28, § 7 bepaalde drempelwaarde tijdens een zeereis dreigt te worden overschreden, wordt de visserijactiviteit onmiddellijk opgeschort en worden de activiteiten minimaal tien nautische mijl verlegd.

Si une valeur seuil visée à l'article 14, 16, 17, 18, 19 § 1, 22, 23 en 28, § 7 risque d'être franchie pendant un voyage en mer, les activités de pêche seront suspendues immédiatement et les activités seront déplacées par 10 milles nautiques.


Indien een in artikel 14, 16, 17, 18, 22 en 23 bepaalde drempelwaarde tijdens een zeereis dreigt te worden overschreden, wordt de visserijactiviteit onmiddellijk opgeschort en worden de activiteiten minimaal tien nautische mijl verlegd.

Au cas où un des seuils repris à l'article 14, 16, 17, 18, 22 ou 23 risque d'être dépassé au cours d'un voyage de mer, les activités de pêche sont immédiatement suspendues et les activités seront reprises à 10 miles nautiques de distance au minimum.


De richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd staat in de weg aan nationale bepalingen op grond waarvan de werknemer slechts recht heeft op jaarlijkse vakantie met behoud van loon indien hij minimaal tien dagen daadwerkelijk heeft gewerkt

La directive sur l’aménagement du temps de travail s’oppose à une réglementation nationale qui subordonne le droit au congé annuel payé à un travail effectif minimum de dix jours


Indien de sociale partners oordelen dat deze regeling om gegronde redenen moeilijk haalbaar is, is ook een afgezwakte regeling aanvaardbaar waarbij een substantieel deel van de tien kalenderdagen (i.e. minimaal de helft) wordt omgezet in uren en de rest van het contingent in dagen wordt opgenomen.

Si les interlocuteurs sociaux estiment que ce système est, pour des raisons légitimes, difficilement applicable, on peut également se rabattre sur une solution intermédiaire transformant une part substantielle des dix jours civils (au moins la moitié) en heures et maintenant le reste du contingent en jours.


Indien de sociale partners oordelen dat deze regeling om gegronde redenen moeilijk haalbaar is, is ook een afgezwakte regeling aanvaardbaar waarbij een substantieel deel van de tien kalenderdagen (i.e. minimaal de helft) wordt omgezet in uren en de rest van het contingent in dagen wordt opgenomen.

Si les interlocuteurs sociaux estiment que ce système est, pour des raisons légitimes, difficilement applicable, on peut également se rabattre sur une solution intermédiaire transformant une part substantielle des dix jours civils (au moins la moitié) en heures et maintenant le reste du contingent en jours.


Indien de sociale partners oordelen dat deze regeling om gegronde redenen moeilijk haalbaar is, is ook een afgezwakte regeling aanvaardbaar waarbij een substantieel deel van de tien kalenderdagen (i.e. minimaal de helft) wordt omgezet in uren en de rest van het contingent in dagen wordt opgenomen.

Si les interlocuteurs sociaux estiment que ce système est, pour des raisons légitimes, difficilement applicable, on peut également se rabattre sur une solution intermédiaire transformant une part substantielle des dix jours civils (au moins la moitié) en heures et maintenant le reste du contingent en jours.


3° als het een opleidingsproject betreft, moet de indiener minimaal tien deelnemers hebben en minimaal twintig uren opleiding per deelnemer geven.

3° s'il s'agit d'un projet de formation, le demandeur doit avoir au moins dix participants et donner au moins vingt heures de formation par participant.


—in het geval van niet-openbare procedures, een termijn voor de ontvangst van de inschrijvingen van minimaal tien dagen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de uitnodiging tot indiening van een inschrijving.

—dans le cas des procédures restreintes, un délai pour la réception des offres qui ne peut être inférieur à dix jours à compter de la date d’envoi de l’invitation à soumissionner.


—in het geval van niet-openbare procedures, een termijn voor de ontvangst van de inschrijvingen van minimaal tien dagen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de uitnodiging tot indiening van een inschrijving.

—dans le cas des procédures restreintes, un délai pour la réception des offres qui ne peut être inférieur à dix jours à compter de la date d’envoi de l’invitation à soumissionner.


in het geval van niet-openbare procedures, een termijn voor de ontvangst van de inschrijvingen van minimaal tien dagen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de uitnodiging tot indiening van een inschrijving.

dans le cas des procédures restreintes, un délai pour la réception des offres qui ne peut être inférieur à dix jours à compter de la date d’envoi de l’invitation à soumissionner.




Anderen hebben gezocht naar : indien     activiteiten minimaal     activiteiten minimaal tien     loon indien     hij minimaal     hij minimaal tien     minimaal     tien     indiener minimaal tien     uitnodiging tot indiening     inschrijvingen van minimaal     minimaal tien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indiener minimaal tien' ->

Date index: 2021-02-24
w